Примеры предложений на Французский со словом "fera"

Узнайте, как использовать fera в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

La police vous fera trouver les balles.
Translate from Французский to Русский

« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Translate from Французский to Русский

Il vous fera mordre la poussière.
Translate from Французский to Русский

Je pense qu'il fera chaud aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Il fera beau cet après-midi.
Translate from Французский to Русский

À en juger d'après le ciel, il fera beau demain.
Translate from Французский to Русский

Penses-tu qu'il fera beau demain ?
Translate from Французский to Русский

L'argent n'y fera rien.
Translate from Французский to Русский

Ma mère étant malade, mon père fera la cuisine aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Je pense que ce médicament vous fera beaucoup de bien.
Translate from Французский to Русский

Je pense que ce médicament vous fera du bien.
Translate from Французский to Русский

Il fera de plus en plus chaud.
Translate from Французский to Русский

N'importe quelle montre fera l'affaire pourvu qu'elle ne soit pas chère.
Translate from Французский to Русский

Tout ce que nous avons à faire est d'observer ce qu'il fera.
Translate from Французский to Русский

Ça fera l'affaire.
Translate from Французский to Русский

Pour lui, je pense qu'elle fera une bonne épouse.
Translate from Французский to Русский

Cela fera dix ans que j'habite ici le mois prochain.
Translate from Французский to Русский

Un verre d'eau vous fera du bien.
Translate from Французский to Русский

Mon fils fera le travail.
Translate from Французский to Русский

Le Président fera une déclaration demain.
Translate from Французский to Русский

Le mois prochain, cela fera cinq ans qu'il apprend à jouer du violon.
Translate from Французский to Русский

Il fera un bon capitaine.
Translate from Французский to Русский

Il fera tout ce que tu lui demanderas.
Translate from Французский to Русский

À l'heure à laquelle elle va arriver, il fera presque noir.
Translate from Французский to Русский

Le temps qu'elle arrive, il fera presque nuit.
Translate from Французский to Русский

Elle fera une bonne épouse.
Translate from Французский to Русский

Elle fera de son mieux pour être là à l'heure.
Translate from Французский to Русский

J'espère qu'il fera beau demain.
Translate from Французский to Русский

Demain cela fera une semaine qu'il pleut.
Translate from Французский to Русский

Il fera chaud demain.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas s'il fera beau demain, mais s'il fait beau nous irons pique-niquer.
Translate from Французский to Русский

Il fera un bon médecin.
Translate from Французский to Русский

Ce remède te fera te sentir mieux.
Translate from Французский to Русский

Cette canette fera office de cendrier.
Translate from Французский to Русский

Cela fera l'affaire pour le moment.
Translate from Французский to Русский

Ce médicament te fera du bien.
Translate from Французский to Русский

N'importe quel livre fera l'affaire pourvu qu'il soit intéressant.
Translate from Французский to Русский

La nourriture naturelle te fera du bien.
Translate from Французский to Русский

N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant.
Translate from Французский to Русский

Cela fera deux ans que nous vivons ici avril prochain.
Translate from Французский to Русский

Ça ne fera aucune différence.
Translate from Французский to Русский

Dès qu'il fera nuit, les feux d'artifice commenceront.
Translate from Французский to Русский

Il fera un bon époux pour ma sœur.
Translate from Французский to Русский

Il fera sûrement beau ce soir.
Translate from Французский to Русский

Cela fera 5 ans l'année prochaine que notre voisin américain habite au Japon.
Translate from Французский to Русский

Qu'importe le nombre de personnes contre, le gouvernement fera quand même cette réforme.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il fera ensuite.
Translate from Французский to Русский

Je ne crois pas qu'il fera soleil.
Translate from Французский to Русский

Cette source chaude te fera du bien.
Translate from Французский to Русский

Étudier te fera du bien.
Translate from Французский to Русский

Un homme devrait lire comme lui dictent ses goûts ; car ce qu'il lit par obligation ne lui fera aucun bien.
Translate from Французский to Русский

Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Translate from Французский to Русский

N'importe quel livre fera l'affaire tant qu'il est instructif.
Translate from Французский to Русский

Il fera de son mieux pour finir à temps.
Translate from Французский to Русский

Le chien ne te fera pas de mal.
Translate from Французский to Русский

Le chien ne vous fera pas de mal.
Translate from Французский to Русский

Ça ne fera pas grande différence que tu y ailles aujourd'hui ou demain.
Translate from Французский to Русский

Ça ne fera pas grande différence si vous y allez aujourd'hui ou demain.
Translate from Французский to Русский

Quelqu'un fera ce travail.
Translate from Французский to Русский

Le mois prochain, ça fera 5 ans qu'il a commencé à jouer du violon.
Translate from Французский to Русский

Il fera un bon capitaine d'équipe.
Translate from Французский to Русский

Il ne fera pas long feu.
Translate from Французский to Русский

Votre égoïsme vous fera perdre des amis.
Translate from Французский to Русский

Ça fera trois euros.
Translate from Французский to Русский

Il fera bientôt sombre.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.
Translate from Французский to Русский

N'importe quel livre fera l'affaire.
Translate from Французский to Русский

Ça lui fera les pieds !
Translate from Французский to Русский

Cela fera sept dollars, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

Le tirage au sort pour la loterie des cartes de voeux de fin d'année se fera le 23 janvier.
Translate from Французский to Русский

Le temps que vous atterrissiez à Narita, il fera nuit.
Translate from Французский to Русский

Un verre d'eau te fera du bien.
Translate from Французский to Русский

En mars, ça fera un an que nous habitons ici.
Translate from Французский to Русский

Détendez-vous, ça ne fera pas mal.
Translate from Французский to Русский

La politique ne fera qu'accélérer l'inflation.
Translate from Французский to Русский

Le navire fera escale à Yokohama.
Translate from Французский to Русский

Une petite sieste de quelques heures te fera du bien.
Translate from Французский to Русский

Personne ne sait ce qu'il fera ensuite.
Translate from Французский to Русский

«Maman est aphone.» «Ça nous fera des vacances !»
Translate from Французский to Русский

«Docteur, je pensais que vous aviez dit que ça n'allait pas faire mal.» «Je l'ai dit, et ça ne le fera pas.»
Translate from Французский to Русский

Le bateau fera voile demain pour Honolulu.
Translate from Французский to Русский

Cela nous fera subir des dommages.
Translate from Французский to Русский

La prochaine fois qu'il fera soleil, je peindrai les murs de la maison.
Translate from Французский to Русский

S'il n'accepte pas le poste, quelqu'un d'autre le fera.
Translate from Французский to Русский

Il fait beau aujourd'hui. Et probablement qu'il fera tout aussi beau demain.
Translate from Французский to Русский

Il fera bien plus chaud en mars.
Translate from Французский to Русский

Fumer vous fera beaucoup de mal.
Translate from Французский to Русский

Fumer te fera beaucoup de mal.
Translate from Французский to Русский

Bois une tasse de lait. Ça te fera du bien.
Translate from Французский to Русский

Une telle personne fera souvent un effort particulier pour éviter de rencontrer une personne du sexe opposé.
Translate from Французский to Русский

Avec un peu de chance, il fera beau.
Translate from Французский to Русский

Ceci nous fera office de chaise.
Translate from Французский to Русский

Ça te fera du bien de partir en vacances.
Translate from Французский to Русский

Un clou qui dépasse se fera taper dessus.
Translate from Французский to Русский

Selon le bulletin météo, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude.
Translate from Французский to Русский

D'après le bulletin météorologique, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude.
Translate from Французский to Русский

Appuyer sur ce bouton fera pivoter l'objet sur l'axe des ordonnées.
Translate from Французский to Русский

Il est trop occupé à rêvasser pour projeter ce qu'il fera lorsqu'il sera vieux.
Translate from Французский to Русский

Le pardon ne sera pas accordé ! On ne fera pas de prisonniers !
Translate from Французский to Русский

« Les sacrifices que fera tout homme de notre monde européen en consacrant quelque temps à l'étude de l'espéranto sont tellement petits, et les résultats qui peuvent en découler tellement immenses, qu'on ne peut pas se refuser à faire cet essai. »
Translate from Французский to Русский

En étudiant jour après jour, ton chinois fera sans aucun doute de grands progrès.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: dernière, personne, raconté, idée, pensé, cinglé, n'était, l'état, pourrais, confiance.