Примеры предложений на Французский со словом "fasses"

Узнайте, как использовать fasses в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
Translate from Французский to Русский

Il est grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, tu dois faire de ton mieux.
Translate from Французский to Русский

Il était grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Translate from Французский to Русский

Je crois qu'il est nécessaire que tu fasses ton devoir.
Translate from Французский to Русский

Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
Translate from Французский to Русский

Il serait mieux pour toi que tu le fasses maintenant.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a aucune raison que tu ne le fasses pas toi-même.
Translate from Французский to Русский

Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.
Translate from Французский to Русский

Il serait temps que tu fasses la vidange de ta voiture.
Translate from Французский to Русский

Ce sont là des pratiques courantes dans le métier auxquelles il faudra que tu te fasses.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, fais de ton mieux !
Translate from Французский to Русский

À moins que ce ne soit toi qui fasses la cuisine, autrement je ne mangerai pas.
Translate from Французский to Русский

Je suggère que tu fasses relire ton rapport par un natif, pour t'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.
Translate from Французский to Русский

Il ne convient pas que tu fasses cela.
Translate from Французский to Русский

Ouais, je veux que tu le fasses.
Translate from Французский to Русский

Quoique tu fasses, n'oublie pas ça.
Translate from Французский to Русский

Aussi plate que tu fasses une crêpe, elle a toujours deux côtés.
Translate from Французский to Русский

Oui, je veux que tu le fasses.
Translate from Французский to Русский

J'aurais aimé que tu ne fasses pas cela.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin.
Translate from Французский to Русский

Tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi me demander ? Ne serait-ce pas mieux que tu le fasses toi-même ?
Translate from Французский to Русский

Je n'aime pas que tu fasses cela.
Translate from Французский to Русский

Ça ne me plaît pas que tu fasses cela.
Translate from Французский to Русский

Je désirerais que ce soit toi qui le fasses.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, tu dois le faire de ton mieux.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, tu dois y mettre toute ton énergie.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, tu dois y mettre tout ton cœur.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, fais-le bien !
Translate from Французский to Русский

Je n'arrive pas à croire que tu fasses cela.
Translate from Французский to Русский

Je veux que tu le fasses immédiatement.
Translate from Французский to Русский

J'apprécie que tu fasses ça.
Translate from Французский to Русский

J'aime que tu fasses ça.
Translate from Французский to Русский

Ça me plaît que tu fasses ça.
Translate from Французский to Русский

Je préférerais que tu ne le fasses pas, s'il te plaît.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas que tu te fasses du souci à mon sujet.
Translate from Французский to Русский

Tout ce que je veux que tu fasses est de nous parler.
Translate from Французский to Русский

Écoute, je veux que tu me fasses une faveur.
Translate from Французский to Русский

Qu'est-ce que Tom aimerait que tu fasses, d'après toi ?
Translate from Французский to Русский

Mieux vaudrait que tu ne le fasses point.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas que tu fasses cela.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, n'ouvre pas cette porte !
Translate from Французский to Русский

De quelque manière que tu le fasses, le résultat n'est pas différent.
Translate from Французский to Русский

Je souhaiterais vraiment que tu ne fasses pas ça.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais que tu me fasses confiance.
Translate from Французский to Русский

Je ne voulais pas que tu fasses d'histoires.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, ne souris pas !
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, ne coure pas !
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, n'appuie pas sur ce bouton !
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, ne tire pas sur cette corde !
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, ne cligne pas les yeux !
Translate from Французский to Русский

Je suggère que tu fasses ton boulot et me laisses faire le mien.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas que tu te fasses de soucis à propos de quoi que ce soit.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas que tu te fasses de souci.
Translate from Французский to Русский

Je déteste que tu fasses semblant de ne pas me connaître.
Translate from Французский to Русский

Je pense que ce serait mieux que tu ne fasses pas cela.
Translate from Французский to Русский

Je veux que tu y fasses quelque chose sur-le-champ.
Translate from Французский to Русский

Je veux que tu y fasses quelque chose derechef.
Translate from Французский to Русский

Je veux que tu le fasses correctement.
Translate from Французский to Русский

Je veux que tu le fasses.
Translate from Французский to Русский

Il faut que tu fasses cela.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais que tu fasses plus d'efforts.
Translate from Французский to Русский

Pendant que je finis l'exercice, il faut que tu fasses le tien.
Translate from Французский to Русский

Je voudrais que tu fasses une tarte aux fraises.
Translate from Французский to Русский

Je voudrais que tu me fasses du thé.
Translate from Французский to Русский

Tu n'es pas forcé de manger avec Tom, mais je souhaiterais que tu le fasses.
Translate from Французский to Русский

Je souhaiterais que tu fasses comme on te dit.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, ne fais pas tomber ton nouveau téléphone !
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, ne presse jamais ce bouton.
Translate from Французский to Русский

Il faut que tu fasses un choix.
Translate from Французский to Русский

J'ai juste besoin que tu me fasses confiance, d'accord ?
Translate from Французский to Русский

Je ne voulais simplement pas que tu te fasses du souci.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, tu trouveras cela impossible de perdre cette habitude.
Translate from Французский to Русский

Tom veut que tu lui fasses une faveur.
Translate from Французский to Русский

Je veux que tu me fasses confiance.
Translate from Французский to Русский

J'aurais aimé que tu fasses ce que je t'ai demandé de faire.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais que tu fasses de ton mieux.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas que tu fasses ça, Tom.
Translate from Французский to Русский

Je pense qu'ils veulent que tu le fasses.
Translate from Французский to Русский

Je te pardonne, à condition que tu ne fasses plus rien de tel.
Translate from Французский to Русский

J'ai besoin que tu le fasses toi-même.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, ne laisse pas Tom t'aider.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais vraiment que tu le fasses.
Translate from Французский to Русский

Je veux que tu fasses ça dès que possible.
Translate from Французский to Русский

Je t'aimerai toujours, quoi que tu fasses.
Translate from Французский to Русский

Il faut que tu fasses la différence entre la réalité et la fiction.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, n'appuie pas sur ce bouton.
Translate from Французский to Русский

C'est exactement ce que je veux que tu fasses.
Translate from Французский to Русский

Si tu ne peux pas voler, alors cours. Si tu ne peux pas courir, alors marche. Si tu ne peux pas marcher, alors rampe, mais quoi que tu fasses, tu dois continuer à avancer.
Translate from Французский to Русский

Il faut que tu fasses vite.
Translate from Французский to Русский

Je voulais que tu fasses ça.
Translate from Французский to Русский

J'ai besoin que tu fasses ça.
Translate from Французский to Русский

Peu importe que tu fasses ça ou non.
Translate from Французский to Русский

C'est quelque chose qu'il faut que tu fasses seule.
Translate from Французский to Русский

Quoi que tu fasses, je t'aimerai toujours.
Translate from Французский to Русский

Personne ne veut que tu le fasses.
Translate from Французский to Русский

Je ne m'attendais pas à ce que tu fasses ça.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde voulait que tu fasses ça.
Translate from Французский to Русский

Je n'aime pas que tu sois toujours en retard et que tu me fasses toujours attendre.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: savais, d'où, venait, fait, vécu, façon, dont, vis, important, Elle.