Apprenez à utiliser fasses dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
Translate from Français to Français
Il est grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, tu dois faire de ton mieux.
Translate from Français to Français
Il était grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Translate from Français to Français
Je crois qu'il est nécessaire que tu fasses ton devoir.
Translate from Français to Français
Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
Translate from Français to Français
Il serait mieux pour toi que tu le fasses maintenant.
Translate from Français to Français
Il n'y a aucune raison que tu ne le fasses pas toi-même.
Translate from Français to Français
Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.
Translate from Français to Français
Il serait temps que tu fasses la vidange de ta voiture.
Translate from Français to Français
Ce sont là des pratiques courantes dans le métier auxquelles il faudra que tu te fasses.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, fais de ton mieux !
Translate from Français to Français
À moins que ce ne soit toi qui fasses la cuisine, autrement je ne mangerai pas.
Translate from Français to Français
Je suggère que tu fasses relire ton rapport par un natif, pour t'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.
Translate from Français to Français
Il ne convient pas que tu fasses cela.
Translate from Français to Français
Ouais, je veux que tu le fasses.
Translate from Français to Français
Quoique tu fasses, n'oublie pas ça.
Translate from Français to Français
Aussi plate que tu fasses une crêpe, elle a toujours deux côtés.
Translate from Français to Français
Oui, je veux que tu le fasses.
Translate from Français to Français
J'aurais aimé que tu ne fasses pas cela.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin.
Translate from Français to Français
Tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses.
Translate from Français to Français
Pourquoi me demander ? Ne serait-ce pas mieux que tu le fasses toi-même ?
Translate from Français to Français
Je n'aime pas que tu fasses cela.
Translate from Français to Français
Ça ne me plaît pas que tu fasses cela.
Translate from Français to Français
Je désirerais que ce soit toi qui le fasses.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, tu dois le faire de ton mieux.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, tu dois y mettre toute ton énergie.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, tu dois y mettre tout ton cœur.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, fais-le bien !
Translate from Français to Français
Je n'arrive pas à croire que tu fasses cela.
Translate from Français to Français
Je veux que tu le fasses immédiatement.
Translate from Français to Français
J'apprécie que tu fasses ça.
Translate from Français to Français
J'aime que tu fasses ça.
Translate from Français to Français
Ça me plaît que tu fasses ça.
Translate from Français to Français
Je préférerais que tu ne le fasses pas, s'il te plaît.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas que tu te fasses du souci à mon sujet.
Translate from Français to Français
Tout ce que je veux que tu fasses est de nous parler.
Translate from Français to Français
Écoute, je veux que tu me fasses une faveur.
Translate from Français to Français
Qu'est-ce que Tom aimerait que tu fasses, d'après toi ?
Translate from Français to Français
Mieux vaudrait que tu ne le fasses point.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas que tu fasses cela.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, n'ouvre pas cette porte !
Translate from Français to Français
De quelque manière que tu le fasses, le résultat n'est pas différent.
Translate from Français to Français
Je souhaiterais vraiment que tu ne fasses pas ça.
Translate from Français to Français
J'aimerais que tu me fasses confiance.
Translate from Français to Français
Je ne voulais pas que tu fasses d'histoires.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, ne souris pas !
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, ne coure pas !
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, n'appuie pas sur ce bouton !
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, ne tire pas sur cette corde !
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, ne cligne pas les yeux !
Translate from Français to Français
Je suggère que tu fasses ton boulot et me laisses faire le mien.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas que tu te fasses de soucis à propos de quoi que ce soit.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas que tu te fasses de souci.
Translate from Français to Français
Je déteste que tu fasses semblant de ne pas me connaître.
Translate from Français to Français
Je pense que ce serait mieux que tu ne fasses pas cela.
Translate from Français to Français
Je veux que tu y fasses quelque chose sur-le-champ.
Translate from Français to Français
Je veux que tu y fasses quelque chose derechef.
Translate from Français to Français
Je veux que tu le fasses correctement.
Translate from Français to Français
Je veux que tu le fasses.
Translate from Français to Français
Il faut que tu fasses cela.
Translate from Français to Français
J'aimerais que tu fasses plus d'efforts.
Translate from Français to Français
Pendant que je finis l'exercice, il faut que tu fasses le tien.
Translate from Français to Français
Je voudrais que tu fasses une tarte aux fraises.
Translate from Français to Français
Je voudrais que tu me fasses du thé.
Translate from Français to Français
Tu n'es pas forcé de manger avec Tom, mais je souhaiterais que tu le fasses.
Translate from Français to Français
Je souhaiterais que tu fasses comme on te dit.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, ne fais pas tomber ton nouveau téléphone !
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, ne presse jamais ce bouton.
Translate from Français to Français
Il faut que tu fasses un choix.
Translate from Français to Français
J'ai juste besoin que tu me fasses confiance, d'accord ?
Translate from Français to Français
Je ne voulais simplement pas que tu te fasses du souci.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, tu trouveras cela impossible de perdre cette habitude.
Translate from Français to Français
Tom veut que tu lui fasses une faveur.
Translate from Français to Français
Je veux que tu me fasses confiance.
Translate from Français to Français
J'aurais aimé que tu fasses ce que je t'ai demandé de faire.
Translate from Français to Français
J'aimerais que tu fasses de ton mieux.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas que tu fasses ça, Tom.
Translate from Français to Français
Je pense qu'ils veulent que tu le fasses.
Translate from Français to Français
Je te pardonne, à condition que tu ne fasses plus rien de tel.
Translate from Français to Français
J'ai besoin que tu le fasses toi-même.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, ne laisse pas Tom t'aider.
Translate from Français to Français
J'aimerais vraiment que tu le fasses.
Translate from Français to Français
Je veux que tu fasses ça dès que possible.
Translate from Français to Français
Je t'aimerai toujours, quoi que tu fasses.
Translate from Français to Français
Il faut que tu fasses la différence entre la réalité et la fiction.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, n'appuie pas sur ce bouton.
Translate from Français to Français
C'est exactement ce que je veux que tu fasses.
Translate from Français to Français
Si tu ne peux pas voler, alors cours. Si tu ne peux pas courir, alors marche. Si tu ne peux pas marcher, alors rampe, mais quoi que tu fasses, tu dois continuer à avancer.
Translate from Français to Français
Il faut que tu fasses vite.
Translate from Français to Français
Je voulais que tu fasses ça.
Translate from Français to Français
J'ai besoin que tu fasses ça.
Translate from Français to Français
Peu importe que tu fasses ça ou non.
Translate from Français to Français
C'est quelque chose qu'il faut que tu fasses seule.
Translate from Français to Français
Quoi que tu fasses, je t'aimerai toujours.
Translate from Français to Français
Personne ne veut que tu le fasses.
Translate from Français to Français
Je ne m'attendais pas à ce que tu fasses ça.
Translate from Français to Français
Tout le monde voulait que tu fasses ça.
Translate from Français to Français
Je n'aime pas que tu sois toujours en retard et que tu me fasses toujours attendre.
Translate from Français to Français