Apprenez à utiliser l'esprit dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.
Translate from Français to Français
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from Français to Français
L'esprit est fort mais la chair est faible.
Translate from Français to Français
Une bonne idée m'a traversé l'esprit.
Translate from Français to Français
Le sport assainit autant l'esprit que le corps.
Translate from Français to Français
Je dois garder à l'esprit cette importante question.
Translate from Français to Français
La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps.
Translate from Français to Français
Ça lui est immédiatement venu à l'esprit.
Translate from Français to Français
Garde à l'esprit qu'il faut faire attention à ne pas trop manger.
Translate from Français to Français
L'esprit d'une personne est immortel.
Translate from Français to Français
Une merveilleuse idée me vint à l'esprit.
Translate from Français to Français
Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître.
Translate from Français to Français
Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
Translate from Français to Français
Il a l'esprit vif.
Translate from Français to Français
Les livres sont à l'esprit ce que la nourriture est au corps.
Translate from Français to Français
Il m'est venu à l'esprit une bonne idée.
Translate from Français to Français
Il a l'esprit comique.
Translate from Français to Français
Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
Translate from Français to Français
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe.
Translate from Français to Français
Une bonne idée me traversa l'esprit.
Translate from Français to Français
Quant à moi, plutôt que d'essayer d'être un homme cosmopolite et sympa, j'aimerais être quelqu'un du terroir à l'esprit ouvert.
Translate from Français to Français
La lecture éduque l'esprit.
Translate from Français to Français
Tout comme le corps a besoin d'exercice, l'esprit a besoin de stimulation pour rester en bonne santé.
Translate from Français to Français
Une vie trop facile corrompit l'esprit militaire.
Translate from Français to Français
Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit.
Translate from Français to Français
L'esprit patriotique est un esprit exclusif, qui nous fait reconnaître comme ennemi tout autre que nos concitoyens. Tel était l'esprit de Sparte et de Rome.
Translate from Français to Français
L'esprit patriotique est un esprit exclusif, qui nous fait reconnaître comme ennemi tout autre que nos concitoyens. Tel était l'esprit de Sparte et de Rome.
Translate from Français to Français
La vérité scientifique est une création de l'esprit humain.
Translate from Français to Français
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
Translate from Français to Français
C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.
Translate from Français to Français
Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.
Translate from Français to Français
Par ma race parlera l'esprit.
Translate from Français to Français
Le passé n'éclairant plus l'avenir, l'esprit marche dans les ténèbres.
Translate from Français to Français
Ne vous est-il pas venu à l'esprit de fermer les fenêtres ?
Translate from Français to Français
Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from Français to Français
Il est facile d'écrire les phrases qui me viennent à l'esprit.
Translate from Français to Français
L'esprit d'une femme, comme l'hiver, est inconstant.
Translate from Français to Français
Son nom ne me revient juste pas à l'esprit.
Translate from Français to Français
C'est une personne à l'esprit vif.
Translate from Français to Français
Qui ne parvient pas au fleuve Jaune n'a pas l'esprit en paix, et une fois parvenu n'a plus que ses yeux pour pleurer.
Translate from Français to Français
Les livres sont à l'esprit ce que la nourriture est au garçon.
Translate from Français to Français
L'esprit humain a, au cours des siècles, mis au point des techniques de plus en plus raffinées de tortures.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas exactement ce que j'avais à l'esprit.
Translate from Français to Français
Une idée brillante lui est soudainement venue à l'esprit alors qu'il prenait son bain.
Translate from Français to Français
La créativité est l'apanage de l'esprit libre.
Translate from Français to Français
L'esprit corporatif est un atout plus encore qu'une qualité.
Translate from Français to Français
Son attitude est représentative de l'esprit convivial prôné.
Translate from Français to Français
Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants.
Translate from Français to Français
Je suis désolé d'être tellement en retard. La réunion m'était complètement sortie de l'esprit.
Translate from Français to Français
L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas perdu l'esprit, je l'ai vendu sur eBay.
Translate from Français to Français
Les croyances religieuses ne sont plus l'unique sphère dans laquelle s'exerce l'esprit humain; sans les abandonner, il commence à s'en séparer, à se porter ailleurs.
Translate from Français to Français
Il lui vint à l'esprit une bonne solution.
Translate from Français to Français
En fait il n'est pas con, c'est juste qu'il a l'esprit étriqué.
Translate from Français to Français
Les jouissances de l'esprit sont faites pour calmer les orages du cœur.
Translate from Français to Français
La solitude est à l'esprit ce que la diète est au corps, mortelle lorsqu'elle est trop longue, quoique nécessaire.
Translate from Français to Français
On devrait garder cette leçon à l'esprit.
Translate from Français to Français
L'amour donne de l'esprit aux gens bêtes. C'est sans doute celui qu'il enlève aux gens d'esprit.
Translate from Français to Français
Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire.
Translate from Français to Français
La vieillesse nous attache plus de rides en l'esprit qu'au visage ; et ne se voit point d'âmes, ou fort rares, qui en vieillissant ne sentent l'aigre et le moisi.
Translate from Français to Français
Donner à une femme du raisonnement, des idées, de l'esprit, c'est mettre un couteau dans la main d'un enfant.
Translate from Français to Français
Il a l'esprit absent.
Translate from Français to Français
Une idée brillante lui vint à l'esprit.
Translate from Français to Français
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Translate from Français to Français
Une bonne idée m'est venue à l'esprit.
Translate from Français to Français
Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
Translate from Français to Français
Je garderai cela à l'esprit.
Translate from Français to Français
Le corps et l'esprit de l'homme sont si étroitement liés l'un à l'autre que quoi qu'il arrive à l'un affecte l'autre.
Translate from Français to Français
Une idée me vint à l'esprit.
Translate from Français to Français
Une idée brillante me vint à l'esprit.
Translate from Français to Français
S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
Translate from Français to Français
Qui n'aime point les vers a l'esprit sec et lourd.
Translate from Français to Français
Une preuve infaillible de la supériorité d'une nation dans les arts de l'esprit, c'est la culture perfectionnée de la poésie.
Translate from Français to Français
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que toute l'affaire pouvait être une escroquerie.
Translate from Français to Français
Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes.
Translate from Français to Français
Il ne m'était jamais venu à l'esprit que ce que je faisais pouvait être illégal.
Translate from Français to Français
Une grande dame te fait les yeux doux et tu n'as pas l'esprit de courir après elle? Tu mérites d'avoir toute ta vie pour maîtresses des caillettes, des gaupes, des gotons, des maritornes aux mains rendues calleuses par le balai.
Translate from Français to Français
Il ne m'est jamais venu à l'esprit qu'il pourrait être un prisonnier évadé.
Translate from Français to Français
L'esprit de l'homme est ainsi fait que le mensonge a cent fois plus de prise sur lui que la vérité.
Translate from Français to Français
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être viré.
Translate from Français to Français
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais avoir tort.
Translate from Français to Français
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être arrêté.
Translate from Français to Français
L'Esprit Saint obsédait les apôtres.
Translate from Français to Français
Pensez-vous donc que j'aie eu dans l'esprit un propos de manant?
Translate from Français to Français
Le public a ri de l'esprit du comédien.
Translate from Français to Français
J'ai eu beaucoup de choses à l'esprit, ces derniers temps.
Translate from Français to Français
Il a l'esprit agile.
Translate from Français to Français
Lorsqu'un anglophone s'aperçoit que son interlocuteur étranger n'a pas compris une de ses phrases, il la répète, à l'identique, mais plus fort, comme si son interlocuteur était sourd. À aucun moment il ne lui vient à l'esprit que son vocabulaire est peut-être compliqué ou que sa formulation est très probablement ambiguë pour un étranger et qu'il pourrait reformuler d'une manière plus simple. Le résultat est que non seulement l'interlocuteur ne comprend toujours pas, mais il est irrité d'être pris pour un sourd.
Translate from Français to Français
Cela ne m'est pas venu à l'esprit.
Translate from Français to Français
Cela ne m'était pas venu à l'esprit.
Translate from Français to Français
La première et la plus simple émotion que nous découvrons dans l'esprit humain est la Curiosité.
Translate from Français to Français
Je pense que je perds l'esprit.
Translate from Français to Français
Une bonne idée lui vint à l'esprit.
Translate from Français to Français
Une bonne idée lui est venue à l'esprit.
Translate from Français to Français
Il faut développer ensemble, le corps et l'esprit.
Translate from Français to Français
La méthode d'enquête scientifique n'est autre que l'expression du mode nécessaire du fonctionnement de l'esprit humain ; c'est simplement le mode par lequel on considère tous les phénomènes et on leur apporte des explications précises et exactes.
Translate from Français to Français
Quelques années plus tard, ceci m'avait totalement quitté l'esprit.
Translate from Français to Français
As-tu perdu l'esprit ?
Translate from Français to Français
Avez-vous perdu l'esprit ?
Translate from Français to Français
Cela me vint spontanément à l'esprit.
Translate from Français to Français
Cela m'est venu spontanément à l'esprit.
Translate from Français to Français