Дізнайтеся, як використовувати fasses у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська
Il est grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, tu dois faire de ton mieux.
Translate from Французька to Українська
Il était grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Translate from Французька to Українська
Je crois qu'il est nécessaire que tu fasses ton devoir.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
Translate from Французька to Українська
Il serait mieux pour toi que tu le fasses maintenant.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a aucune raison que tu ne le fasses pas toi-même.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.
Translate from Французька to Українська
Il serait temps que tu fasses la vidange de ta voiture.
Translate from Французька to Українська
Ce sont là des pratiques courantes dans le métier auxquelles il faudra que tu te fasses.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, fais de ton mieux !
Translate from Французька to Українська
À moins que ce ne soit toi qui fasses la cuisine, autrement je ne mangerai pas.
Translate from Французька to Українська
Je suggère que tu fasses relire ton rapport par un natif, pour t'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.
Translate from Французька to Українська
Il ne convient pas que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська
Ouais, je veux que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська
Quoique tu fasses, n'oublie pas ça.
Translate from Французька to Українська
Aussi plate que tu fasses une crêpe, elle a toujours deux côtés.
Translate from Французька to Українська
Oui, je veux que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська
J'aurais aimé que tu ne fasses pas cela.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin.
Translate from Французька to Українська
Tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi me demander ? Ne serait-ce pas mieux que tu le fasses toi-même ?
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська
Ça ne me plaît pas que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська
Je désirerais que ce soit toi qui le fasses.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, tu dois le faire de ton mieux.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, tu dois y mettre toute ton énergie.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, tu dois y mettre tout ton cœur.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, fais-le bien !
Translate from Французька to Українська
Je n'arrive pas à croire que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tu le fasses immédiatement.
Translate from Французька to Українська
J'apprécie que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська
J'aime que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська
Ça me plaît que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська
Je préférerais que tu ne le fasses pas, s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська
Je ne veux pas que tu te fasses du souci à mon sujet.
Translate from Французька to Українська
Tout ce que je veux que tu fasses est de nous parler.
Translate from Французька to Українська
Écoute, je veux que tu me fasses une faveur.
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce que Tom aimerait que tu fasses, d'après toi ?
Translate from Французька to Українська
Mieux vaudrait que tu ne le fasses point.
Translate from Французька to Українська
Je ne veux pas que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, n'ouvre pas cette porte !
Translate from Французька to Українська
De quelque manière que tu le fasses, le résultat n'est pas différent.
Translate from Французька to Українська
Je souhaiterais vraiment que tu ne fasses pas ça.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais que tu me fasses confiance.
Translate from Французька to Українська
Je ne voulais pas que tu fasses d'histoires.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, ne souris pas !
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, ne coure pas !
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, n'appuie pas sur ce bouton !
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, ne tire pas sur cette corde !
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, ne cligne pas les yeux !
Translate from Французька to Українська
Je suggère que tu fasses ton boulot et me laisses faire le mien.
Translate from Французька to Українська
Je ne veux pas que tu te fasses de soucis à propos de quoi que ce soit.
Translate from Французька to Українська
Je ne veux pas que tu te fasses de souci.
Translate from Французька to Українська
Je déteste que tu fasses semblant de ne pas me connaître.
Translate from Французька to Українська
Je pense que ce serait mieux que tu ne fasses pas cela.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tu y fasses quelque chose sur-le-champ.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tu y fasses quelque chose derechef.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tu le fasses correctement.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais que tu fasses plus d'efforts.
Translate from Французька to Українська
Pendant que je finis l'exercice, il faut que tu fasses le tien.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais que tu fasses une tarte aux fraises.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais que tu me fasses du thé.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas forcé de manger avec Tom, mais je souhaiterais que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська
Je souhaiterais que tu fasses comme on te dit.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, ne fais pas tomber ton nouveau téléphone !
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, ne presse jamais ce bouton.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu fasses un choix.
Translate from Французька to Українська
J'ai juste besoin que tu me fasses confiance, d'accord ?
Translate from Французька to Українська
Je ne voulais simplement pas que tu te fasses du souci.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, tu trouveras cela impossible de perdre cette habitude.
Translate from Французька to Українська
Tom veut que tu lui fasses une faveur.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tu me fasses confiance.
Translate from Французька to Українська
J'aurais aimé que tu fasses ce que je t'ai demandé de faire.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais que tu fasses de ton mieux.
Translate from Французька to Українська
Je ne veux pas que tu fasses ça, Tom.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'ils veulent que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська
Je te pardonne, à condition que tu ne fasses plus rien de tel.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin que tu le fasses toi-même.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, ne laisse pas Tom t'aider.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais vraiment que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tu fasses ça dès que possible.
Translate from Французька to Українська
Je t'aimerai toujours, quoi que tu fasses.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu fasses la différence entre la réalité et la fiction.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, n'appuie pas sur ce bouton.
Translate from Французька to Українська
C'est exactement ce que je veux que tu fasses.
Translate from Французька to Українська
Si tu ne peux pas voler, alors cours. Si tu ne peux pas courir, alors marche. Si tu ne peux pas marcher, alors rampe, mais quoi que tu fasses, tu dois continuer à avancer.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu fasses vite.
Translate from Французька to Українська
Je voulais que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська
Peu importe que tu fasses ça ou non.
Translate from Французька to Українська
C'est quelque chose qu'il faut que tu fasses seule.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu fasses, je t'aimerai toujours.
Translate from Французька to Українська
Personne ne veut que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська
Je ne m'attendais pas à ce que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde voulait que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas que tu sois toujours en retard et que tu me fasses toujours attendre.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: fait , absolument, l'écriture, formelle , étrangers, m'intriguent, Quoique, retient, éveillé, tard .