Приклади речень Французька зі словом "fasses"

Дізнайтеся, як використовувати fasses у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська

Il est grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, tu dois faire de ton mieux.
Translate from Французька to Українська

Il était grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
Translate from Французька to Українська

Je crois qu'il est nécessaire que tu fasses ton devoir.
Translate from Французька to Українська

Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
Translate from Французька to Українська

Il serait mieux pour toi que tu le fasses maintenant.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a aucune raison que tu ne le fasses pas toi-même.
Translate from Французька to Українська

Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.
Translate from Французька to Українська

Il serait temps que tu fasses la vidange de ta voiture.
Translate from Французька to Українська

Ce sont là des pratiques courantes dans le métier auxquelles il faudra que tu te fasses.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, fais de ton mieux !
Translate from Французька to Українська

À moins que ce ne soit toi qui fasses la cuisine, autrement je ne mangerai pas.
Translate from Французька to Українська

Je suggère que tu fasses relire ton rapport par un natif, pour t'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.
Translate from Французька to Українська

Il ne convient pas que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська

Ouais, je veux que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська

Quoique tu fasses, n'oublie pas ça.
Translate from Французька to Українська

Aussi plate que tu fasses une crêpe, elle a toujours deux côtés.
Translate from Французька to Українська

Oui, je veux que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська

J'aurais aimé que tu ne fasses pas cela.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin.
Translate from Французька to Українська

Tu réussiras sans aucun doute, quoique tu fasses.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi me demander ? Ne serait-ce pas mieux que tu le fasses toi-même ?
Translate from Французька to Українська

Je n'aime pas que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська

Ça ne me plaît pas que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська

Je désirerais que ce soit toi qui le fasses.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, tu dois le faire de ton mieux.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, tu dois y mettre toute ton énergie.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, tu dois y mettre tout ton cœur.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, fais-le bien !
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive pas à croire que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська

Je veux que tu le fasses immédiatement.
Translate from Французька to Українська

J'apprécie que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська

J'aime que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська

Ça me plaît que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська

Je préférerais que tu ne le fasses pas, s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas que tu te fasses du souci à mon sujet.
Translate from Французька to Українська

Tout ce que je veux que tu fasses est de nous parler.
Translate from Французька to Українська

Écoute, je veux que tu me fasses une faveur.
Translate from Французька to Українська

Qu'est-ce que Tom aimerait que tu fasses, d'après toi ?
Translate from Французька to Українська

Mieux vaudrait que tu ne le fasses point.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, n'ouvre pas cette porte !
Translate from Французька to Українська

De quelque manière que tu le fasses, le résultat n'est pas différent.
Translate from Французька to Українська

Je souhaiterais vraiment que tu ne fasses pas ça.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais que tu me fasses confiance.
Translate from Французька to Українська

Je ne voulais pas que tu fasses d'histoires.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, ne souris pas !
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, ne coure pas !
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, n'appuie pas sur ce bouton !
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, ne tire pas sur cette corde !
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, ne cligne pas les yeux !
Translate from Французька to Українська

Je suggère que tu fasses ton boulot et me laisses faire le mien.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas que tu te fasses de soucis à propos de quoi que ce soit.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas que tu te fasses de souci.
Translate from Французька to Українська

Je déteste que tu fasses semblant de ne pas me connaître.
Translate from Французька to Українська

Je pense que ce serait mieux que tu ne fasses pas cela.
Translate from Французька to Українська

Je veux que tu y fasses quelque chose sur-le-champ.
Translate from Французька to Українська

Je veux que tu y fasses quelque chose derechef.
Translate from Французька to Українська

Je veux que tu le fasses correctement.
Translate from Французька to Українська

Je veux que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська

Il faut que tu fasses cela.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais que tu fasses plus d'efforts.
Translate from Французька to Українська

Pendant que je finis l'exercice, il faut que tu fasses le tien.
Translate from Французька to Українська

Je voudrais que tu fasses une tarte aux fraises.
Translate from Французька to Українська

Je voudrais que tu me fasses du thé.
Translate from Французька to Українська

Tu n'es pas forcé de manger avec Tom, mais je souhaiterais que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська

Je souhaiterais que tu fasses comme on te dit.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, ne fais pas tomber ton nouveau téléphone !
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, ne presse jamais ce bouton.
Translate from Французька to Українська

Il faut que tu fasses un choix.
Translate from Французька to Українська

J'ai juste besoin que tu me fasses confiance, d'accord ?
Translate from Французька to Українська

Je ne voulais simplement pas que tu te fasses du souci.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, tu trouveras cela impossible de perdre cette habitude.
Translate from Французька to Українська

Tom veut que tu lui fasses une faveur.
Translate from Французька to Українська

Je veux que tu me fasses confiance.
Translate from Французька to Українська

J'aurais aimé que tu fasses ce que je t'ai demandé de faire.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais que tu fasses de ton mieux.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux pas que tu fasses ça, Tom.
Translate from Французька to Українська

Je pense qu'ils veulent que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська

Je te pardonne, à condition que tu ne fasses plus rien de tel.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin que tu le fasses toi-même.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, ne laisse pas Tom t'aider.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais vraiment que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська

Je veux que tu fasses ça dès que possible.
Translate from Французька to Українська

Je t'aimerai toujours, quoi que tu fasses.
Translate from Французька to Українська

Il faut que tu fasses la différence entre la réalité et la fiction.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, n'appuie pas sur ce bouton.
Translate from Французька to Українська

C'est exactement ce que je veux que tu fasses.
Translate from Французька to Українська

Si tu ne peux pas voler, alors cours. Si tu ne peux pas courir, alors marche. Si tu ne peux pas marcher, alors rampe, mais quoi que tu fasses, tu dois continuer à avancer.
Translate from Французька to Українська

Il faut que tu fasses vite.
Translate from Французька to Українська

Je voulais que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська

Peu importe que tu fasses ça ou non.
Translate from Французька to Українська

C'est quelque chose qu'il faut que tu fasses seule.
Translate from Французька to Українська

Quoi que tu fasses, je t'aimerai toujours.
Translate from Французька to Українська

Personne ne veut que tu le fasses.
Translate from Французька to Українська

Je ne m'attendais pas à ce que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde voulait que tu fasses ça.
Translate from Французька to Українська

Je n'aime pas que tu sois toujours en retard et que tu me fasses toujours attendre.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: fait , absolument, l'écriture, formelle , étrangers, m'intriguent, Quoique, retient, éveillé, tard .