Примеры предложений на Французский со словом "dos"

Узнайте, как использовать dos в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Translate from Французский to Русский

Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Translate from Французский to Русский

Ne parle pas des gens derrière leurs dos.
Translate from Французский to Русский

Je suis tombé dans les escaliers et j'ai pris un grand coup dans le dos.
Translate from Французский to Русский

Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Translate from Французский to Русский

J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal.
Translate from Французский to Русский

Les gens se moquaient de lui derrière son dos.
Translate from Французский to Русский

Un chat faisait le gros dos.
Translate from Французский to Русский

J'ai une douleur au dos.
Translate from Французский to Русский

Il s'étendit sur le dos et regarda le ciel.
Translate from Французский to Русский

Il était allongé sur le dos sur le lit.
Translate from Французский to Русский

Il se bat le dos au mur.
Translate from Французский to Русский

Il était allongé sur le dos.
Translate from Французский to Русский

Ne le dites pas dans mon dos.
Translate from Французский to Русский

J'ai un mal de dos épouvantable.
Translate from Французский to Русский

J'ai reçu un coup de pied dans le dos.
Translate from Французский to Русский

Il était étendu sur le dos.
Translate from Французский to Русский

Mets-toi sur le dos.
Translate from Французский to Русский

Elle me tourna le dos.
Translate from Французский to Русский

Il se tenait le dos au mur.
Translate from Французский to Русский

Il a tourné le dos à la vieille tradition.
Translate from Французский to Русский

Allongé sur le dos il regardait le ciel.
Translate from Французский to Русский

Je ressens une douleur dans le dos.
Translate from Французский to Русский

À cause d'une douleur dans le dos, je n'ai pas pu jouer au tennis.
Translate from Французский to Русский

Je peux nager la brasse, mais non le dos crawlé.
Translate from Французский to Русский

J'ai des maux de dos.
Translate from Французский to Русский

Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines.
Translate from Французский to Русский

Je lui ai mis l'accident sur le dos.
Translate from Французский to Русский

Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater.
Translate from Французский to Русский

J'en ai plein le dos de toutes ces personnes qui me harcèlent à longueur de journée !
Translate from Французский to Русский

Il porte un sac sur le dos.
Translate from Французский to Русский

S'il faisait si froid c'était que j'avais laissé la fenêtre grande ouverte dans mon dos.
Translate from Французский to Русский

Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from Французский to Русский

Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from Французский to Русский

Ton sac à dos est sur mon bureau.
Translate from Французский to Русский

Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
Translate from Французский to Русский

À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
Translate from Французский to Русский

Il jase sur le dos de quelqu'un.
Translate from Французский to Русский

Arrêtez de dire cela lorsqu'elle a le dos tourné.
Translate from Французский to Русский

Elle portait un bébé sur son dos.
Translate from Французский to Русский

Il y avait trois boutons au bas du dos du robot.
Translate from Французский to Русский

Didon dîna dit-on du dos de dix dodus dindons.
Translate from Французский to Русский

Le vieux paysan est représenté sur le dos d’un noble, qui s’appuie, pour ne pas tomber, sur un clerc.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a guère d'entreprise plus périlleuse que de vouloir être une chose devant le visage d'un homme et une autre dans son dos.
Translate from Французский to Русский

C'est tellement bon quand tu fais courir tes ongles sur mon dos.
Translate from Французский to Русский

Il luttait dos au mur.
Translate from Французский to Русский

Les ours aiment se gratter le dos sur l'écorce des arbres.
Translate from Французский to Русский

C'est comme combattre quelqu'un avec un bras attaché dans le dos.
Translate from Французский to Русский

Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos.
Translate from Французский to Русский

Le chat arqua le dos et s'étira.
Translate from Французский to Русский

Je portai le lourd sac sur le dos.
Translate from Французский to Русский

J'ai écrit son adresse au dos de l'enveloppe.
Translate from Французский to Русский

Le merle bleu porte le ciel sur son dos.
Translate from Французский to Русский

Il est allongé sur le dos.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai remarqué, assis dos au mur.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai remarqué, assis le dos au mur.
Translate from Французский to Русский

J'ai mal au dos.
Translate from Французский to Русский

Ses amis lui tournent le dos.
Translate from Французский to Русский

Il ne peut critiquer les autres que derrière leur dos.
Translate from Французский to Русский

Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.
Translate from Французский to Русский

Tout à coup Sophie sentit un gland qui lui tombait sur le dos ; pendant qu’elle se baissait pour le ramasser, un autre gland vint lui tomber sur le bout de l’oreille.
Translate from Французский to Русский

J'ai le dos cambré.
Translate from Французский to Русский

Le chat fit le gros dos et s'étira.
Translate from Французский to Русский

Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
Translate from Французский to Русский

À cause de la longue et inconfortable station assise, mon corps commence maintenant à me faire mal. Principalement dans la nuque et le dos.
Translate from Французский to Русский

Le soleil lui a brûlé le dos.
Translate from Французский to Русский

Mon dos me fait toujours mal.
Translate from Французский to Русский

Il sentit une douleur dans son dos.
Translate from Французский to Русский

Il tourna le dos aux vieilles traditions.
Translate from Французский to Русский

J'ai un peu mal au dos.
Translate from Французский to Русский

Veux-tu te rendre au travail à dos de licorne ? Moi oui.
Translate from Французский to Русский

Trois femmes en peignoir de soie filant du dos au talon; et un négrillon, vêtu de nankin et de babouches. Pour ce jeune Normand, c'était d'un exotisme bien tentant.
Translate from Французский to Русский

Le chat arqua le dos.
Translate from Французский to Русский

Ne mets pas la faute sur le dos de la conductrice.
Translate from Французский to Русский

Il a bon dos de supporter son humour tous les jours.
Translate from Французский to Русский

Ne dis pas une telle chose derrière son dos.
Translate from Французский to Русский

On chuchote derrière son dos.
Translate from Французский to Русский

Papa, je ne peux plus marcher. Pourrais-tu me porter sur ton dos ?
Translate from Французский to Русский

Il était couché sur le dos.
Translate from Французский to Русский

Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos.
Translate from Французский to Русский

Tom se plaignait d'un mal de dos.
Translate from Французский to Русский

On pourrait même casser du bois sur son dos.
Translate from Французский to Русский

Elle me tourne le dos.
Translate from Французский to Русский

J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent.
Translate from Французский to Русский

J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé.
Translate from Французский to Русский

Il se bat le dos au mur dans cette élection.
Translate from Французский to Русский

J'ai découvert que tu parles dans mon dos.
Translate from Французский to Русский

J'ai découvert que vous parlez dans mon dos.
Translate from Французский to Русский

Un chameau peut stocker une grande quantité d'eau dans la bosse de son dos.
Translate from Французский to Русский

Depuis de nombreuses années, elle souffre d'un mal de dos.
Translate from Французский to Русский

Le chat fit le gros dos.
Translate from Французский to Русский

Ne critiquez pas quelqu'un d'autre derrière son dos !
Translate from Французский to Русский

Ne parlez pas des autres derrière leur dos.
Translate from Французский to Русский

Ne dites pas de mal de lui derrière son dos.
Translate from Французский to Русский

Ne dis pas de mal de lui derrière son dos.
Translate from Французский to Русский

J'en ai plein le dos de cette histoire.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes dos au mur.
Translate from Французский to Русский

Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
Translate from Французский to Русский

Les scaphandriers ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
Translate from Французский to Русский

La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante : l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans... Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: l'écriture, formelle , étrangers, m'intriguent, Quoique, retient, éveillé, tard , veuille, voyager.