Französisch Beispielsätze mit "dos"

Lernen Sie, wie man dos in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne parle pas des gens derrière leurs dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis tombé dans les escaliers et j'ai pris un grand coup dans le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens se moquaient de lui derrière son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Un chat faisait le gros dos.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai une douleur au dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'étendit sur le dos et regarda le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était allongé sur le dos sur le lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se bat le dos au mur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était allongé sur le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne le dites pas dans mon dos.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai un mal de dos épouvantable.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai reçu un coup de pied dans le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était étendu sur le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets-toi sur le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle me tourna le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se tenait le dos au mur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a tourné le dos à la vieille tradition.
Translate from Französisch to Deutsch

Allongé sur le dos il regardait le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ressens une douleur dans le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

À cause d'une douleur dans le dos, je n'ai pas pu jouer au tennis.
Translate from Französisch to Deutsch

Je peux nager la brasse, mais non le dos crawlé.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai des maux de dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui ai mis l'accident sur le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater.
Translate from Französisch to Deutsch

J'en ai plein le dos de toutes ces personnes qui me harcèlent à longueur de journée !
Translate from Französisch to Deutsch

Il porte un sac sur le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il faisait si froid c'était que j'avais laissé la fenêtre grande ouverte dans mon dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Ton sac à dos est sur mon bureau.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
Translate from Französisch to Deutsch

À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il jase sur le dos de quelqu'un.
Translate from Französisch to Deutsch

Arrêtez de dire cela lorsqu'elle a le dos tourné.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle portait un bébé sur son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait trois boutons au bas du dos du robot.
Translate from Französisch to Deutsch

Didon dîna dit-on du dos de dix dodus dindons.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vieux paysan est représenté sur le dos d’un noble, qui s’appuie, pour ne pas tomber, sur un clerc.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a guère d'entreprise plus périlleuse que de vouloir être une chose devant le visage d'un homme et une autre dans son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est tellement bon quand tu fais courir tes ongles sur mon dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il luttait dos au mur.
Translate from Französisch to Deutsch

Les ours aiment se gratter le dos sur l'écorce des arbres.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est comme combattre quelqu'un avec un bras attaché dans le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Le chat arqua le dos et s'étira.
Translate from Französisch to Deutsch

Je portai le lourd sac sur le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai écrit son adresse au dos de l'enveloppe.
Translate from Französisch to Deutsch

Le merle bleu porte le ciel sur son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est allongé sur le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai remarqué, assis dos au mur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai remarqué, assis le dos au mur.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai mal au dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses amis lui tournent le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne peut critiquer les autres que derrière leur dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout à coup Sophie sentit un gland qui lui tombait sur le dos ; pendant qu’elle se baissait pour le ramasser, un autre gland vint lui tomber sur le bout de l’oreille.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai le dos cambré.
Translate from Französisch to Deutsch

Le chat fit le gros dos et s'étira.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

À cause de la longue et inconfortable station assise, mon corps commence maintenant à me faire mal. Principalement dans la nuque et le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Le soleil lui a brûlé le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon dos me fait toujours mal.
Translate from Französisch to Deutsch

Il sentit une douleur dans son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il tourna le dos aux vieilles traditions.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai un peu mal au dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Veux-tu te rendre au travail à dos de licorne ? Moi oui.
Translate from Französisch to Deutsch

Trois femmes en peignoir de soie filant du dos au talon; et un négrillon, vêtu de nankin et de babouches. Pour ce jeune Normand, c'était d'un exotisme bien tentant.
Translate from Französisch to Deutsch

Le chat arqua le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas la faute sur le dos de la conductrice.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a bon dos de supporter son humour tous les jours.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne dis pas une telle chose derrière son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

On chuchote derrière son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Papa, je ne peux plus marcher. Pourrais-tu me porter sur ton dos ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il était couché sur le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom se plaignait d'un mal de dos.
Translate from Französisch to Deutsch

On pourrait même casser du bois sur son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle me tourne le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se bat le dos au mur dans cette élection.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai découvert que tu parles dans mon dos.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai découvert que vous parlez dans mon dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Un chameau peut stocker une grande quantité d'eau dans la bosse de son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis de nombreuses années, elle souffre d'un mal de dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Le chat fit le gros dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne critiquez pas quelqu'un d'autre derrière son dos !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne parlez pas des autres derrière leur dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne dites pas de mal de lui derrière son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne dis pas de mal de lui derrière son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

J'en ai plein le dos de cette histoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes dos au mur.
Translate from Französisch to Deutsch

Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Les scaphandriers ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante : l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans... Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: dois, lit, Après, pars, rends, oublié, sac, chez, t'en, demanderai.