Дізнайтеся, як використовувати dos у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Translate from Французька to Українська
Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Translate from Французька to Українська
Ne parle pas des gens derrière leurs dos.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombé dans les escaliers et j'ai pris un grand coup dans le dos.
Translate from Французька to Українська
Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
Translate from Французька to Українська
J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal.
Translate from Французька to Українська
Les gens se moquaient de lui derrière son dos.
Translate from Французька to Українська
Un chat faisait le gros dos.
Translate from Французька to Українська
J'ai une douleur au dos.
Translate from Французька to Українська
Il s'étendit sur le dos et regarda le ciel.
Translate from Французька to Українська
Il était allongé sur le dos sur le lit.
Translate from Французька to Українська
Il se bat le dos au mur.
Translate from Французька to Українська
Il était allongé sur le dos.
Translate from Французька to Українська
Ne le dites pas dans mon dos.
Translate from Французька to Українська
J'ai un mal de dos épouvantable.
Translate from Французька to Українська
J'ai reçu un coup de pied dans le dos.
Translate from Французька to Українська
Il était étendu sur le dos.
Translate from Французька to Українська
Mets-toi sur le dos.
Translate from Французька to Українська
Elle me tourna le dos.
Translate from Французька to Українська
Il se tenait le dos au mur.
Translate from Французька to Українська
Il a tourné le dos à la vieille tradition.
Translate from Французька to Українська
Allongé sur le dos il regardait le ciel.
Translate from Французька to Українська
Je ressens une douleur dans le dos.
Translate from Французька to Українська
À cause d'une douleur dans le dos, je n'ai pas pu jouer au tennis.
Translate from Французька to Українська
Je peux nager la brasse, mais non le dos crawlé.
Translate from Французька to Українська
J'ai des maux de dos.
Translate from Французька to Українська
Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai mis l'accident sur le dos.
Translate from Французька to Українська
Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater.
Translate from Французька to Українська
J'en ai plein le dos de toutes ces personnes qui me harcèlent à longueur de journée !
Translate from Французька to Українська
Il porte un sac sur le dos.
Translate from Французька to Українська
S'il faisait si froid c'était que j'avais laissé la fenêtre grande ouverte dans mon dos.
Translate from Французька to Українська
Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from Французька to Українська
Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos.
Translate from Французька to Українська
Ton sac à dos est sur mon bureau.
Translate from Французька to Українська
Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
Translate from Французька to Українська
À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
Translate from Французька to Українська
Il jase sur le dos de quelqu'un.
Translate from Французька to Українська
Arrêtez de dire cela lorsqu'elle a le dos tourné.
Translate from Французька to Українська
Elle portait un bébé sur son dos.
Translate from Французька to Українська
Il y avait trois boutons au bas du dos du robot.
Translate from Французька to Українська
Didon dîna dit-on du dos de dix dodus dindons.
Translate from Французька to Українська
Le vieux paysan est représenté sur le dos d’un noble, qui s’appuie, pour ne pas tomber, sur un clerc.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère d'entreprise plus périlleuse que de vouloir être une chose devant le visage d'un homme et une autre dans son dos.
Translate from Французька to Українська
C'est tellement bon quand tu fais courir tes ongles sur mon dos.
Translate from Французька to Українська
Il luttait dos au mur.
Translate from Французька to Українська
Les ours aiment se gratter le dos sur l'écorce des arbres.
Translate from Французька to Українська
C'est comme combattre quelqu'un avec un bras attaché dans le dos.
Translate from Французька to Українська
Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos.
Translate from Французька to Українська
Le chat arqua le dos et s'étira.
Translate from Французька to Українська
Je portai le lourd sac sur le dos.
Translate from Французька to Українська
J'ai écrit son adresse au dos de l'enveloppe.
Translate from Французька to Українська
Le merle bleu porte le ciel sur son dos.
Translate from Французька to Українська
Il est allongé sur le dos.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai remarqué, assis dos au mur.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai remarqué, assis le dos au mur.
Translate from Французька to Українська
J'ai mal au dos.
Translate from Французька to Українська
Ses amis lui tournent le dos.
Translate from Французька to Українська
Il ne peut critiquer les autres que derrière leur dos.
Translate from Французька to Українська
Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.
Translate from Французька to Українська
Tout à coup Sophie sentit un gland qui lui tombait sur le dos ; pendant qu’elle se baissait pour le ramasser, un autre gland vint lui tomber sur le bout de l’oreille.
Translate from Французька to Українська
J'ai le dos cambré.
Translate from Французька to Українська
Le chat fit le gros dos et s'étira.
Translate from Французька to Українська
Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
Translate from Французька to Українська
À cause de la longue et inconfortable station assise, mon corps commence maintenant à me faire mal. Principalement dans la nuque et le dos.
Translate from Французька to Українська
Le soleil lui a brûlé le dos.
Translate from Французька to Українська
Mon dos me fait toujours mal.
Translate from Французька to Українська
Il sentit une douleur dans son dos.
Translate from Французька to Українська
Il tourna le dos aux vieilles traditions.
Translate from Французька to Українська
J'ai un peu mal au dos.
Translate from Французька to Українська
Veux-tu te rendre au travail à dos de licorne ? Moi oui.
Translate from Французька to Українська
Trois femmes en peignoir de soie filant du dos au talon; et un négrillon, vêtu de nankin et de babouches. Pour ce jeune Normand, c'était d'un exotisme bien tentant.
Translate from Французька to Українська
Le chat arqua le dos.
Translate from Французька to Українська
Ne mets pas la faute sur le dos de la conductrice.
Translate from Французька to Українська
Il a bon dos de supporter son humour tous les jours.
Translate from Французька to Українська
Ne dis pas une telle chose derrière son dos.
Translate from Французька to Українська
On chuchote derrière son dos.
Translate from Французька to Українська
Papa, je ne peux plus marcher. Pourrais-tu me porter sur ton dos ?
Translate from Французька to Українська
Il était couché sur le dos.
Translate from Французька to Українська
Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos.
Translate from Французька to Українська
Tom se plaignait d'un mal de dos.
Translate from Французька to Українська
On pourrait même casser du bois sur son dos.
Translate from Французька to Українська
Elle me tourne le dos.
Translate from Французька to Українська
J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent.
Translate from Французька to Українська
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé.
Translate from Французька to Українська
Il se bat le dos au mur dans cette élection.
Translate from Французька to Українська
J'ai découvert que tu parles dans mon dos.
Translate from Французька to Українська
J'ai découvert que vous parlez dans mon dos.
Translate from Французька to Українська
Un chameau peut stocker une grande quantité d'eau dans la bosse de son dos.
Translate from Французька to Українська
Depuis de nombreuses années, elle souffre d'un mal de dos.
Translate from Французька to Українська
Le chat fit le gros dos.
Translate from Французька to Українська
Ne critiquez pas quelqu'un d'autre derrière son dos !
Translate from Французька to Українська
Ne parlez pas des autres derrière leur dos.
Translate from Французька to Українська
Ne dites pas de mal de lui derrière son dos.
Translate from Французька to Українська
Ne dis pas de mal de lui derrière son dos.
Translate from Французька to Українська
J'en ai plein le dos de cette histoire.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes dos au mur.
Translate from Французька to Українська
Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
Translate from Французька to Українська
Les scaphandriers ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
Translate from Французька to Українська
La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante : l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans... Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: « Que, devrionsnous, faire », crois, sousestime, puissance, maman, très, anglais, assez.