Дізнайтеся, як використовувати entre у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
Translate from Французька to Українська
« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »
Translate from Французька to Українська
En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Translate from Французька to Українська
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
Translate from Французька to Українська
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Французька to Українська
Le désir émerge entre nécessité et demande.
Translate from Французька to Українська
Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).
Translate from Французька to Українська
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas réalisé la différence qu'il y avait entre les deux.
Translate from Французька to Українська
Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ?
Translate from Французька to Українська
Je ne vois aucune analogie entre ton problème et le mien.
Translate from Французька to Українська
Rencontrons-nous à mi-chemin entre ta maison et la mienne.
Translate from Французька to Українська
Partagez le gâteau entre vous trois.
Translate from Французька to Українська
Quelle est la distance entre l’aéroport et l'hôtel ?
Translate from Французька to Українська
On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from Французька to Українська
Manger entre les repas est mauvais pour la ligne.
Translate from Французька to Українська
En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien.
Translate from Французька to Українська
Entre mille huit cent vingt et mille neuf cent soixante-treize les États-Unis ont accueillis plus de quarante six millions d'immigrants.
Translate from Французька to Українська
Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu dire la différence entre un Étatsunien et un Canadien ?
Translate from Французька to Українська
Quelle distance y a-t-il entre ici et la station ?
Translate from Французька to Українська
Quelle distance y a-t-il entre ici et le musée ?
Translate from Французька to Українська
Entre toi et moi, l'idée de Tom ne m'attire pas beaucoup.
Translate from Французька to Українська
Entre nous, il a une maîtresse.
Translate from Французька to Українська
Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
Translate from Французька to Українська
Entre toi et moi, le gros homme laid suit un régime.
Translate from Французька to Українська
Entre nous, il a été congédié pour corruption.
Translate from Французька to Українська
Choisis entre les deux.
Translate from Французька to Українська
Gardons cette question entre nous.
Translate from Французька to Українська
Entre donc !
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de chance d'union entre ces deux pays.
Translate from Французька to Українська
Entre, je t'en prie.
Translate from Французька to Українська
Il y a une énorme différence entre dire les choses et les faire.
Translate from Французька to Українська
Sais-tu faire la différence entre le bien et le mal ?
Translate from Французька to Українська
Tu peux t'asseoir entre Meg et moi.
Translate from Французька to Українська
Arrête de parler quand le professeur entre.
Translate from Французька to Українська
Entre nous, elle était malade.
Translate from Французька to Українська
Entre nous, il est un peu fou.
Translate from Французька to Українська
Je dois choisir entre les deux.
Translate from Французька to Українська
Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient.
Translate from Французька to Українська
Il est toujours ici entre 5 et 6 heures.
Translate from Французька to Українська
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.
Translate from Французька to Українська
Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau.
Translate from Французька to Українська
Il vint me voir le chapeau entre les mains pour me demander un prêt.
Translate from Французька to Українська
Il prit le papillon entre le pouce et l'index.
Translate from Французька to Українська
Il ne connaît pas la différence entre la droite et la gauche.
Translate from Французька to Українська
Une querelle à propos de rien éclata entre eux.
Translate from Французька to Українська
Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.
Translate from Французька to Українська
Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare.
Translate from Французька to Українська
Laissez plus d'espace entre les lignes.
Translate from Французька to Українська
Il y a un monde entre « se faire comprendre » et « avoir un anglais correct. »
Translate from Французька to Українська
Les frictions entre les Américains et les Anglais augmentaient.
Translate from Французька to Українська
La gare est située entre les deux villes.
Translate from Французька to Українська
Ils commencèrent à se quereller entre eux.
Translate from Французька to Українська
Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
Translate from Французька to Українська
Elle avait le choix entre partir ou rester.
Translate from Французька to Українська
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux.
Translate from Французька to Українська
J'ai entre autres acheté du pain, du café et du sucre.
Translate from Французька to Українська
En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine.
Translate from Французька to Українська
« Vous aimez le sport ? » « Oui, j'aime le baseball, entre autres. »
Translate from Французька to Українська
Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain.
Translate from Французька to Українська
Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.
Translate from Французька to Українська
Ne mange pas entre les repas.
Translate from Французька to Українська
Ce volcan entre en éruption à intervalles réguliers.
Translate from Французька to Українська
Quelle est la différence entre ceci et cela ?
Translate from Французька to Українська
Le prix varie de 10000 yens entre un jour de semaine et un jour de vacances.
Translate from Французька to Українська
Divisons cet argent entre toi et moi.
Translate from Французька to Українська
Il a mon destin entre ses mains.
Translate from Французька to Українська
Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Translate from Французька to Українська
Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira.
Translate from Французька to Українська
La Suisse est située entre la France, l'Italie, l'Autriche et l'Allemagne.
Translate from Французька to Українська
Vous avez le choix entre du thé noir, du café ou du lait.
Translate from Французька to Українська
On m'a proposé le choix entre un thé et un café.
Translate from Французька to Українська
Il y a une subtile différence entre les deux mots.
Translate from Французька to Українська
Les lions se sont battus entre eux pour obtenir de la nourriture.
Translate from Французька to Українська
Il y a un fort lien d'affection entre eux.
Translate from Французька to Українська
Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
Translate from Французька to Українська
Quelle différence entre eux deux !
Translate from Французька to Українська
C'est juste entre toi et moi.
Translate from Французька to Українська
Appelez-moi entre sept et huit heures, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Il est certain que l'augmentation des divorces entraînera de l'anxiété entre couples, parents et enfants.
Translate from Французька to Українська
Les pneus s'usent à cause de la friction entre le caoutchouc et la route.
Translate from Французька to Українська
Tu es assis entre Megu et moi.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a plus de frontières entre les maths pures et appliquées.
Translate from Французька to Українська
Quelle relation y a-t-il entre la politique et la guerre ?
Translate from Французька to Українська
Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.
Translate from Французька to Українська
Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?
Translate from Французька to Українська
Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains.
Translate from Французька to Українська
Pour le meilleur ou pour le pire, il n'y a rien d'autre à faire que de laisser le problème entre ses mains.
Translate from Французька to Українська
Tu dois faire la différence entre le bien et le mal.
Translate from Французька to Українська
Il y a des points communs entre le coréen et le japonais.
Translate from Французька to Українська
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.».
Translate from Французька to Українська
Quelle distance y a-t-il entre New York et Londres ?
Translate from Французька to Українська
Manger entre les repas est une mauvaise habitude.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas bon de manger entre les repas.
Translate from Французька to Українська
Il a été montré qu'il y avait une relation entre les neurotransmetteurs, les hormones et le comportement d'agression.
Translate from Французька to Українська
Entre nous, la vieille sorcière obèse est au régime.
Translate from Французька to Українська
Peu de débats historiques ont soulevé autant de passion que celui relatif à la slavisation de la Grèce entre le VIIe et le IXe siècle.
Translate from Французька to Українська
Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux.
Translate from Французька to Українська
Entre la viande et le poisson, lequel préférez-vous ?
Translate from Французька to Українська
Selon le Washington Post, entre l'an 2000 et 2006, le gouvernement américain a donné 1,3 milliards de dollars en subventions agricoles à des gens qui ne cultivaient pas de terre.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: parlaient, parlerons, Burns, stagiaires, maladroits, Suprême, Palais, Impérial, m'écrit, créature.