Дізнайтеся, як використовувати vrai у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
C'est malheureusement vrai.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas un vrai poisson, je ne suis qu'une simple peluche.
Translate from Французька to Українська
Rien n'est beau que le vrai.
Translate from Французька to Українська
Tout ce qui est inventé est vrai.
Translate from Французька to Українська
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Translate from Французька to Українська
Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?
Translate from Французька to Українська
Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from Французька to Українська
C'est trop beau pour être vrai.
Translate from Французька to Українська
Je croyais que c'était vrai.
Translate from Французька to Українська
Je ne dis jamais ce qui n'est pas vrai.
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas si c'est vrai.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste.
Translate from Французька to Українська
Je pense que ce que vous dites est vrai.
Translate from Французька to Українська
J'ai honte de dire que c'est vrai.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas pu le persuader que c'était vrai.
Translate from Французька to Українська
J'admets que cela est vrai.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai, en un sens.
Translate from Французька to Українська
Dieu sait que c'est vrai.
Translate from Французька to Українська
Cela peut être vrai.
Translate from Французька to Українська
Cela peut être ou ne pas être vrai.
Translate from Французька to Українська
Cela se révéla vrai.
Translate from Французька to Українська
Même si c'est vrai, cela importe peu.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai que la télévision a quelques inconvénients.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Translate from Французька to Українська
C'est vrai qu'il est jeune, mais c'est quelqu'un sur qui on peut vraiment compter.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai qu'il est jeune, mais il est intelligent.
Translate from Французька to Українська
Bill est un vrai imbécile.
Translate from Французька to Українська
Il dit vrai, il était occupé.
Translate from Французька to Українська
Je crois être dans le vrai.
Translate from Французька to Українська
Cela ne peut être vrai.
Translate from Французька to Українська
Si cela est vrai, il n'a pas causé l'accident.
Translate from Французька to Українська
Elle parle vrai.
Translate from Французька to Українська
Mon patron est un vrai esclavagiste.
Translate from Французька to Українська
Whoua ! C'est une côte raide. Mais la descente sera un vrai plaisir.
Translate from Французька to Українська
Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Translate from Французька to Українська
Ce qu'elle a dit n'était pas vrai.
Translate from Французька to Українська
Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
Translate from Французька to Українська
En fait, c'est vrai.
Translate from Французька to Українська
Les gens pensent que ce reportage est vrai.
Translate from Французька to Українська
Est-il vrai qu'il a nié le fait ?
Translate from Французька to Українська
C'est vrai qu'il a gagné le premier prix.
Translate from Французька to Українська
Tout ce qu'il dit est vrai.
Translate from Французька to Українська
Personne ne connaît son vrai nom.
Translate from Французька to Українська
Il l'a trompé en lui faisant croire que c'était vrai.
Translate from Французька to Українська
Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai qu'ils parlent beaucoup, mais ils disent peu.
Translate from Французька to Українська
Ce qu'elle dit pourrait être vrai.
Translate from Французька to Українська
Si ce n'est pas vrai, alors c'est bien trouvé.
Translate from Французька to Українська
Ah oui c'est vrai. J'étais censé retrouver des amis à Shibuya à huit heures.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai ?
Translate from Французька to Українська
Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi vrai pour son frère.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai qu'il ne pouvait pas savoir la vérité.
Translate from Французька to Українська
Je pense que c'est vrai.
Translate from Французька to Українська
Pour dire vrai, je ne l'aime pas.
Translate from Французька to Українська
Il ne peut dire le vrai du faux.
Translate from Французька to Українська
Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis.
Translate from Французька to Українська
Il est vrai qu'il eut tout bon à l'examen.
Translate from Французька to Українська
Est-ce vrai que tu vas aller étudier à Londres ?
Translate from Французька to Українська
Comment surmonter le fort cours du yen est un vrai problème.
Translate from Французька to Українська
Il est vrai que la terre est ronde.
Translate from Французька to Українська
Non, ça ne devrait pas être vrai.
Translate from Французька to Українська
Ceci est vrai pour la plupart d'entre nous.
Translate from Французька to Українська
Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle.
Translate from Французька to Українська
Est-ce vrai que tu vas à Paris ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce vrai qu'une soupe au poulet peut guérir un rhume ?
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas si c'est vrai ou non.
Translate from Французька to Українська
« Simetierre » était un vrai suspense.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai qu'il est en amour avec elle.
Translate from Французька to Українська
Ça ne peut pas être vrai.
Translate from Французька to Українська
Cela ne peut pas être un vrai diamant.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai qu'il est intelligent, mais il n'est pas très serviable.
Translate from Французька to Українська
La situation au Kirghizistan est un vrai désordre.
Translate from Французька to Українська
Ce que tu dis est vrai.
Translate from Французька to Українська
Je pense que ce que tu dis est vrai.
Translate from Французька to Українська
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from Французька to Українська
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
Translate from Французька to Українська
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai.
Translate from Французька to Українська
Le vrai bonheur coûte peu; s'il est cher, il n'est pas d'une bonne espèce.
Translate from Французька to Українська
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai qu'il est pauvre, mais il est content.
Translate from Французька to Українська
Si tout cela est vrai, alors tue-moi.
Translate from Французька to Українська
Cela peut sembler étrange, mais ce qu'il a dit est vrai.
Translate from Французька to Українська
Je crois que c'est vrai.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était pas le vrai amour.
Translate from Французька to Українська
Évidemment, le théorème est vrai pour les ensembles finis.
Translate from Французька to Українська
Il ne peut pas être vrai.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas vrai.
Translate from Французька to Українська
À dire vrai, je le déteste.
Translate from Французька to Українська
Ce que l'on n'entend pas de ses propres oreilles ni que l'on ne voit de ses propres yeux, pourrait être vrai. Mais ça pourrait aussi être un mensonge.
Translate from Французька to Українська
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
Translate from Французька to Українська
Je ne comprends pas quel est son vrai but.
Translate from Французька to Українська
J'ai lu votre nouveau livre avec un vrai amusement.
Translate from Французька to Українська
Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai.
Translate from Французька to Українська
« Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.
Translate from Французька to Українська
C'était un vrai miracle.
Translate from Французька to Українська
Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant.
Translate from Французька to Українська
Le script de dédoublonnage de Sysko est un vrai serpent de mer.
Translate from Французька to Українська
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Translate from Французька to Українська
Je n'ai encore jamais vu de vrai vache.
Translate from Французька to Українська
Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !
Translate from Французька to Українська
« À vrai dire, mon petit père, je n’ai encore jamais eu l’occasion de vendre des défunts. »
Translate from Французька to Українська