Französisch Beispielsätze mit "vrai"

Lernen Sie, wie man vrai in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

C'est malheureusement vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne suis pas un vrai poisson, je ne suis qu'une simple peluche.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien n'est beau que le vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout ce qui est inventé est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est trop beau pour être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Je croyais que c'était vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dis jamais ce qui n'est pas vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas si c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que ce que vous dites est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai honte de dire que c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas pu le persuader que c'était vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

J'admets que cela est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai, en un sens.
Translate from Französisch to Deutsch

Dieu sait que c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela peut être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela peut être ou ne pas être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela se révéla vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Même si c'est vrai, cela importe peu.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai que la télévision a quelques inconvénients.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai qu'il est jeune, mais c'est quelqu'un sur qui on peut vraiment compter.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai qu'il est jeune, mais il est intelligent.
Translate from Französisch to Deutsch

Bill est un vrai imbécile.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dit vrai, il était occupé.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crois être dans le vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela ne peut être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Si cela est vrai, il n'a pas causé l'accident.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle parle vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon patron est un vrai esclavagiste.
Translate from Französisch to Deutsch

Whoua ! C'est une côte raide. Mais la descente sera un vrai plaisir.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qu'elle a dit n'était pas vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
Translate from Französisch to Deutsch

En fait, c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens pensent que ce reportage est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-il vrai qu'il a nié le fait ?
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai qu'il a gagné le premier prix.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout ce qu'il dit est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne connaît son vrai nom.
Translate from Französisch to Deutsch

Il l'a trompé en lui faisant croire que c'était vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai qu'ils parlent beaucoup, mais ils disent peu.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qu'elle dit pourrait être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Si ce n'est pas vrai, alors c'est bien trouvé.
Translate from Französisch to Deutsch

Ah oui c'est vrai. J'étais censé retrouver des amis à Shibuya à huit heures.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi vrai pour son frère.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai qu'il ne pouvait pas savoir la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour dire vrai, je ne l'aime pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne peut dire le vrai du faux.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est vrai qu'il eut tout bon à l'examen.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce vrai que tu vas aller étudier à Londres ?
Translate from Französisch to Deutsch

Comment surmonter le fort cours du yen est un vrai problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est vrai que la terre est ronde.
Translate from Französisch to Deutsch

Non, ça ne devrait pas être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceci est vrai pour la plupart d'entre nous.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce vrai que tu vas à Paris ?
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce vrai qu'une soupe au poulet peut guérir un rhume ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas si c'est vrai ou non.
Translate from Französisch to Deutsch

« Simetierre » était un vrai suspense.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai qu'il est en amour avec elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça ne peut pas être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela ne peut pas être un vrai diamant.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai qu'il est intelligent, mais il n'est pas très serviable.
Translate from Französisch to Deutsch

La situation au Kirghizistan est un vrai désordre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce que tu dis est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que ce que tu dis est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from Französisch to Deutsch

La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
Translate from Französisch to Deutsch

Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vrai bonheur coûte peu; s'il est cher, il n'est pas d'une bonne espèce.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vrai qu'il est pauvre, mais il est content.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tout cela est vrai, alors tue-moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela peut sembler étrange, mais ce qu'il a dit est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crois que c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'était pas le vrai amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Évidemment, le théorème est vrai pour les ensembles finis.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne peut pas être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

À dire vrai, je le déteste.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce que l'on n'entend pas de ses propres oreilles ni que l'on ne voit de ses propres yeux, pourrait être vrai. Mais ça pourrait aussi être un mensonge.
Translate from Französisch to Deutsch

À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne comprends pas quel est son vrai but.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai lu votre nouveau livre avec un vrai amusement.
Translate from Französisch to Deutsch

Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

« Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.
Translate from Französisch to Deutsch

C'était un vrai miracle.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant.
Translate from Französisch to Deutsch

Le script de dédoublonnage de Sysko est un vrai serpent de mer.
Translate from Französisch to Deutsch

Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai encore jamais vu de vrai vache.
Translate from Französisch to Deutsch

Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !
Translate from Französisch to Deutsch

« À vrai dire, mon petit père, je n’ai encore jamais eu l’occasion de vendre des défunts. »
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: biologie, dernière, personne, raconté, idée, pensé, cinglé, n'était, l'état, pourrais.