Узнайте, как использовать debout в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Translate from Французский to Русский
Debout les enfants !
Translate from Французский to Русский
J'étais trop fatigué pour rester debout.
Translate from Французский to Русский
Connais-tu l'homme qui se tient debout sur le pont ?
Translate from Французский to Русский
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from Французский to Русский
John se tenait seul debout avec les bras croisés.
Translate from Французский to Русский
J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.
Translate from Французский to Русский
Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés.
Translate from Французский to Русский
Il se mit debout.
Translate from Французский to Русский
Il a posé quelques questions à la fille debout à côté de lui.
Translate from Французский to Русский
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Translate from Французский to Русский
Connais-tu la fille debout devant la fenêtre ?
Translate from Французский to Русский
Il était debout au coin de la rue.
Translate from Французский to Русский
La personne se tenant debout là-bas est mon père.
Translate from Французский to Русский
Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.
Translate from Французский to Русский
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.
Translate from Французский to Русский
Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
Translate from Французский to Русский
Je trouvais étrange qu'il soit debout si tard.
Translate from Французский to Русский
Le lac Biwa était visible de l'endroit, où je me tenais debout.
Translate from Французский to Русский
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from Французский to Русский
Le petit garçon debout là-bas est mon fils.
Translate from Французский to Русский
Les hommes pensent tout à fait différemment selon qu'ils sont assis ou debout.
Translate from Французский to Русский
Un étranger est debout devant la maison.
Translate from Французский to Русский
Ils restèrent debout à parler pendant un long moment.
Translate from Французский to Русский
Je restai longuement debout.
Translate from Французский to Русский
Je restai debout tout le temps.
Translate from Французский to Русский
Mets-toi debout quand je te parle.
Translate from Французский to Русский
Mettez-vous debout quand je vous parle.
Translate from Французский to Русский
Son explication ne tient pas du tout debout.
Translate from Французский to Русский
Je crois que ta théorie ne tient pas debout.
Translate from Французский to Русский
Le garçon debout de ce côté est mon fils.
Translate from Французский to Русский
Il s'assit et se mit à réfléchir. « Je ne comprends pas, c'est à dormir debout cette histoire. »
Translate from Французский to Русский
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Translate from Французский to Русский
Ça tient debout.
Translate from Французский to Русский
Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from Французский to Русский
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Translate from Французский to Русский
La fille debout là-bas est Marie.
Translate from Французский to Русский
Ne restez pas debout.
Translate from Французский to Русский
Les gens se mirent debout et commencèrent à chanter.
Translate from Французский to Русский
Je dors debout.
Translate from Французский to Русский
Le propriétaire m'a raconté une histoire à dormir debout pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
Translate from Французский to Русский
Il est resté debout là-bas pendant un moment.
Translate from Французский to Русский
Si j'avais pris la clef, je ne serais pas debout derrière la porte.
Translate from Французский to Русский
Il ne peut déjà plus se tenir debout.
Translate from Французский to Русский
Je suis habitué à rester debout tard.
Translate from Французский to Русский
En regardant par la fenêtre, j'ai vu un homme debout près de la porte.
Translate from Французский to Русский
Le garçon est debout dans la salle à manger.
Translate from Французский to Русский
Aide-moi à me mettre debout.
Translate from Французский to Русский
Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas l'habitude de rester debout tard.
Translate from Французский to Русский
Elle est debout.
Translate from Французский to Русский
Il était debout avec les jambes bien écartées.
Translate from Французский to Русский
Il était debout avec les jambes écartées.
Translate from Французский to Русский
Figure-toi qu'hier, je voyageais debout en minibus, mais il a fait une telle secousse que je suis tombée à la renverse.
Translate from Французский to Русский
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from Французский to Русский
Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from Французский to Русский
Il est toujours debout.
Translate from Французский to Русский
Je n'aurais pas dû rester debout toute la nuit.
Translate from Французский to Русский
Elle le trouva debout près de l'entrée.
Translate from Французский to Русский
Elle l'a trouvé debout près de l'entrée.
Translate from Французский to Русский
Il se tenait debout.
Translate from Французский to Русский
Elle était debout regardant la mer.
Translate from Французский to Русский
Mettez-vous en position debout.
Translate from Французский to Русский
Vas te coucher, tu dors debout.
Translate from Французский to Русский
Il est debout sur le bord de sa tombe.
Translate from Французский to Русский
La voici debout; puis elle s'accroupit, éprouve l'eau de la main, se dégrafe, laisse aller ses vêtements.
Translate from Французский to Русский
C'est une histoire à dormir debout.
Translate from Французский to Русский
Je pouvais à peine tenir debout.
Translate from Французский to Русский
Il était droit debout.
Translate from Французский to Русский
Elle se tenait debout devant le miroir.
Translate from Французский to Русский
Lorsque tu entres en classe, tu te tiens debout derrière ta chaise et tu attends que le professeur donne la consigne pour s'asseoir.
Translate from Французский to Русский
Il était tellement fatigué qu'il tenait à peine debout.
Translate from Французский to Русский
Es-tu debout ?
Translate from Французский to Русский
Êtes-vous debout ?
Translate from Французский to Русский
Le garçon resta debout pendant un certain temps.
Translate from Французский to Русский
Lorsque je suis tombé de vélo, pendant quelques minutes je n'ai pas pu me tenir debout.
Translate from Французский to Русский
Elle est accoutumée à rester debout toute la nuit.
Translate from Французский to Русский
Il se tient debout, la tête en bas.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous été debout toute la nuit ?
Translate from Французский to Русский
As-tu été debout toute la nuit ?
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas pu rester debout plus longtemps.
Translate from Французский to Русский
J'étais incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Французский to Русский
Je ne pus me tenir debout plus longtemps.
Translate from Французский to Русский
Je fus incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Французский to Русский
Le jour où le Royaume-Uni quittera l'Union Européenne, je boirai le meilleur champagne, jusqu'à ce que je ne tienne plus debout.
Translate from Французский to Русский
J'étais debout.
Translate from Французский to Русский
Es-tu capable de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Французский to Русский
Êtes-vous capable de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Французский to Русский
Êtes-vous capables de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Французский to Русский
Mets-toi debout !
Translate from Французский to Русский
Mettez-vous debout !
Translate from Французский to Русский
Tu étais debout.
Translate from Французский to Русский
Un mensonge ne tient debout qu'en s'appuyant sur un autre.
Translate from Французский to Русский
Êtes-vous toujours debout ?
Translate from Французский to Русский
Êtes-vous encore debout ?
Translate from Французский to Русский
Es-tu toujours debout ?
Translate from Французский to Русский
Es-tu encore debout ?
Translate from Французский to Русский
Tout le monde resta debout.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde est resté debout.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde est debout.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais être debout.
Translate from Французский to Русский