French example sentences with "debout"

Learn how to use debout in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Translate from French to English

Debout les enfants !
Translate from French to English

J'étais trop fatigué pour rester debout.
Translate from French to English

Connais-tu l'homme qui se tient debout sur le pont ?
Translate from French to English

Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from French to English

John se tenait seul debout avec les bras croisés.
Translate from French to English

J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.
Translate from French to English

Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés.
Translate from French to English

Il se mit debout.
Translate from French to English

Il a posé quelques questions à la fille debout à côté de lui.
Translate from French to English

Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Translate from French to English

Connais-tu la fille debout devant la fenêtre ?
Translate from French to English

Il était debout au coin de la rue.
Translate from French to English

La personne se tenant debout là-bas est mon père.
Translate from French to English

Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.
Translate from French to English

Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.
Translate from French to English

Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
Translate from French to English

Je trouvais étrange qu'il soit debout si tard.
Translate from French to English

Le lac Biwa était visible de l'endroit, où je me tenais debout.
Translate from French to English

À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from French to English

Le petit garçon debout là-bas est mon fils.
Translate from French to English

Les hommes pensent tout à fait différemment selon qu'ils sont assis ou debout.
Translate from French to English

Un étranger est debout devant la maison.
Translate from French to English

Ils restèrent debout à parler pendant un long moment.
Translate from French to English

Je restai longuement debout.
Translate from French to English

Je restai debout tout le temps.
Translate from French to English

Mets-toi debout quand je te parle.
Translate from French to English

Mettez-vous debout quand je vous parle.
Translate from French to English

Son explication ne tient pas du tout debout.
Translate from French to English

Je crois que ta théorie ne tient pas debout.
Translate from French to English

Le garçon debout de ce côté est mon fils.
Translate from French to English

Il s'assit et se mit à réfléchir. « Je ne comprends pas, c'est à dormir debout cette histoire. »
Translate from French to English

Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Translate from French to English

Ça tient debout.
Translate from French to English

Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from French to English

Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Translate from French to English

La fille debout là-bas est Marie.
Translate from French to English

Ne restez pas debout.
Translate from French to English

Les gens se mirent debout et commencèrent à chanter.
Translate from French to English

Je dors debout.
Translate from French to English

Le propriétaire m'a raconté une histoire à dormir debout pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
Translate from French to English

Il est resté debout là-bas pendant un moment.
Translate from French to English

Si j'avais pris la clef, je ne serais pas debout derrière la porte.
Translate from French to English

Il ne peut déjà plus se tenir debout.
Translate from French to English

Je suis habitué à rester debout tard.
Translate from French to English

En regardant par la fenêtre, j'ai vu un homme debout près de la porte.
Translate from French to English

Le garçon est debout dans la salle à manger.
Translate from French to English

Aide-moi à me mettre debout.
Translate from French to English

Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans.
Translate from French to English

Je n'ai pas l'habitude de rester debout tard.
Translate from French to English

Elle est debout.
Translate from French to English

Il était debout avec les jambes bien écartées.
Translate from French to English

Il était debout avec les jambes écartées.
Translate from French to English

Figure-toi qu'hier, je voyageais debout en minibus, mais il a fait une telle secousse que je suis tombée à la renverse.
Translate from French to English

Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from French to English

Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from French to English

Il est toujours debout.
Translate from French to English

Je n'aurais pas dû rester debout toute la nuit.
Translate from French to English

Elle le trouva debout près de l'entrée.
Translate from French to English

Elle l'a trouvé debout près de l'entrée.
Translate from French to English

Il se tenait debout.
Translate from French to English

Elle était debout regardant la mer.
Translate from French to English

Mettez-vous en position debout.
Translate from French to English

Vas te coucher, tu dors debout.
Translate from French to English

Il est debout sur le bord de sa tombe.
Translate from French to English

La voici debout; puis elle s'accroupit, éprouve l'eau de la main, se dégrafe, laisse aller ses vêtements.
Translate from French to English

C'est une histoire à dormir debout.
Translate from French to English

Je pouvais à peine tenir debout.
Translate from French to English

Il était droit debout.
Translate from French to English

Elle se tenait debout devant le miroir.
Translate from French to English

Lorsque tu entres en classe, tu te tiens debout derrière ta chaise et tu attends que le professeur donne la consigne pour s'asseoir.
Translate from French to English

Il était tellement fatigué qu'il tenait à peine debout.
Translate from French to English

Es-tu debout ?
Translate from French to English

Êtes-vous debout ?
Translate from French to English

Le garçon resta debout pendant un certain temps.
Translate from French to English

Lorsque je suis tombé de vélo, pendant quelques minutes je n'ai pas pu me tenir debout.
Translate from French to English

Elle est accoutumée à rester debout toute la nuit.
Translate from French to English

Il se tient debout, la tête en bas.
Translate from French to English

Avez-vous été debout toute la nuit ?
Translate from French to English

As-tu été debout toute la nuit ?
Translate from French to English

Je n'ai pas pu rester debout plus longtemps.
Translate from French to English

J'étais incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from French to English

Je ne pus me tenir debout plus longtemps.
Translate from French to English

Je fus incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from French to English

Le jour où le Royaume-Uni quittera l'Union Européenne, je boirai le meilleur champagne, jusqu'à ce que je ne tienne plus debout.
Translate from French to English

J'étais debout.
Translate from French to English

Es-tu capable de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from French to English

Êtes-vous capable de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from French to English

Êtes-vous capables de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from French to English

Mets-toi debout !
Translate from French to English

Mettez-vous debout !
Translate from French to English

Tu étais debout.
Translate from French to English

Un mensonge ne tient debout qu'en s'appuyant sur un autre.
Translate from French to English

Êtes-vous toujours debout ?
Translate from French to English

Êtes-vous encore debout ?
Translate from French to English

Es-tu toujours debout ?
Translate from French to English

Es-tu encore debout ?
Translate from French to English

Tout le monde resta debout.
Translate from French to English

Tout le monde est resté debout.
Translate from French to English

Tout le monde est debout.
Translate from French to English

J'aimerais être debout.
Translate from French to English

Also check out the following words: mon, mieux, perturber, tes, révisions, peux, demander, même, chose, autres.