Phrases d'exemple en Français avec "debout"

Apprenez à utiliser debout dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Translate from Français to Français

Debout les enfants !
Translate from Français to Français

J'étais trop fatigué pour rester debout.
Translate from Français to Français

Connais-tu l'homme qui se tient debout sur le pont ?
Translate from Français to Français

Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from Français to Français

John se tenait seul debout avec les bras croisés.
Translate from Français to Français

J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.
Translate from Français to Français

Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés.
Translate from Français to Français

Il se mit debout.
Translate from Français to Français

Il a posé quelques questions à la fille debout à côté de lui.
Translate from Français to Français

Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Translate from Français to Français

Connais-tu la fille debout devant la fenêtre ?
Translate from Français to Français

Il était debout au coin de la rue.
Translate from Français to Français

La personne se tenant debout là-bas est mon père.
Translate from Français to Français

Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.
Translate from Français to Français

Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.
Translate from Français to Français

Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
Translate from Français to Français

Je trouvais étrange qu'il soit debout si tard.
Translate from Français to Français

Le lac Biwa était visible de l'endroit, où je me tenais debout.
Translate from Français to Français

À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from Français to Français

Le petit garçon debout là-bas est mon fils.
Translate from Français to Français

Les hommes pensent tout à fait différemment selon qu'ils sont assis ou debout.
Translate from Français to Français

Un étranger est debout devant la maison.
Translate from Français to Français

Ils restèrent debout à parler pendant un long moment.
Translate from Français to Français

Je restai longuement debout.
Translate from Français to Français

Je restai debout tout le temps.
Translate from Français to Français

Mets-toi debout quand je te parle.
Translate from Français to Français

Mettez-vous debout quand je vous parle.
Translate from Français to Français

Son explication ne tient pas du tout debout.
Translate from Français to Français

Je crois que ta théorie ne tient pas debout.
Translate from Français to Français

Le garçon debout de ce côté est mon fils.
Translate from Français to Français

Il s'assit et se mit à réfléchir. « Je ne comprends pas, c'est à dormir debout cette histoire. »
Translate from Français to Français

Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Translate from Français to Français

Ça tient debout.
Translate from Français to Français

Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from Français to Français

Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Translate from Français to Français

La fille debout là-bas est Marie.
Translate from Français to Français

Ne restez pas debout.
Translate from Français to Français

Les gens se mirent debout et commencèrent à chanter.
Translate from Français to Français

Je dors debout.
Translate from Français to Français

Le propriétaire m'a raconté une histoire à dormir debout pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
Translate from Français to Français

Il est resté debout là-bas pendant un moment.
Translate from Français to Français

Si j'avais pris la clef, je ne serais pas debout derrière la porte.
Translate from Français to Français

Il ne peut déjà plus se tenir debout.
Translate from Français to Français

Je suis habitué à rester debout tard.
Translate from Français to Français

En regardant par la fenêtre, j'ai vu un homme debout près de la porte.
Translate from Français to Français

Le garçon est debout dans la salle à manger.
Translate from Français to Français

Aide-moi à me mettre debout.
Translate from Français to Français

Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas l'habitude de rester debout tard.
Translate from Français to Français

Elle est debout.
Translate from Français to Français

Il était debout avec les jambes bien écartées.
Translate from Français to Français

Il était debout avec les jambes écartées.
Translate from Français to Français

Figure-toi qu'hier, je voyageais debout en minibus, mais il a fait une telle secousse que je suis tombée à la renverse.
Translate from Français to Français

Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from Français to Français

Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from Français to Français

Il est toujours debout.
Translate from Français to Français

Je n'aurais pas dû rester debout toute la nuit.
Translate from Français to Français

Elle le trouva debout près de l'entrée.
Translate from Français to Français

Elle l'a trouvé debout près de l'entrée.
Translate from Français to Français

Il se tenait debout.
Translate from Français to Français

Elle était debout regardant la mer.
Translate from Français to Français

Mettez-vous en position debout.
Translate from Français to Français

Vas te coucher, tu dors debout.
Translate from Français to Français

Il est debout sur le bord de sa tombe.
Translate from Français to Français

La voici debout; puis elle s'accroupit, éprouve l'eau de la main, se dégrafe, laisse aller ses vêtements.
Translate from Français to Français

C'est une histoire à dormir debout.
Translate from Français to Français

Je pouvais à peine tenir debout.
Translate from Français to Français

Il était droit debout.
Translate from Français to Français

Elle se tenait debout devant le miroir.
Translate from Français to Français

Lorsque tu entres en classe, tu te tiens debout derrière ta chaise et tu attends que le professeur donne la consigne pour s'asseoir.
Translate from Français to Français

Il était tellement fatigué qu'il tenait à peine debout.
Translate from Français to Français

Es-tu debout ?
Translate from Français to Français

Êtes-vous debout ?
Translate from Français to Français

Le garçon resta debout pendant un certain temps.
Translate from Français to Français

Lorsque je suis tombé de vélo, pendant quelques minutes je n'ai pas pu me tenir debout.
Translate from Français to Français

Elle est accoutumée à rester debout toute la nuit.
Translate from Français to Français

Il se tient debout, la tête en bas.
Translate from Français to Français

Avez-vous été debout toute la nuit ?
Translate from Français to Français

As-tu été debout toute la nuit ?
Translate from Français to Français

Je n'ai pas pu rester debout plus longtemps.
Translate from Français to Français

J'étais incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Français to Français

Je ne pus me tenir debout plus longtemps.
Translate from Français to Français

Je fus incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Français to Français

Le jour où le Royaume-Uni quittera l'Union Européenne, je boirai le meilleur champagne, jusqu'à ce que je ne tienne plus debout.
Translate from Français to Français

J'étais debout.
Translate from Français to Français

Es-tu capable de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Français to Français

Êtes-vous capable de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Français to Français

Êtes-vous capables de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Français to Français

Mets-toi debout !
Translate from Français to Français

Mettez-vous debout !
Translate from Français to Français

Tu étais debout.
Translate from Français to Français

Un mensonge ne tient debout qu'en s'appuyant sur un autre.
Translate from Français to Français

Êtes-vous toujours debout ?
Translate from Français to Français

Êtes-vous encore debout ?
Translate from Français to Français

Es-tu toujours debout ?
Translate from Français to Français

Es-tu encore debout ?
Translate from Français to Français

Tout le monde resta debout.
Translate from Français to Français

Tout le monde est resté debout.
Translate from Français to Français

Tout le monde est debout.
Translate from Français to Français

J'aimerais être debout.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : partir, vacances, commissaire , pantalon, blanc , neuf, autant, autour, devint, naturellement.