Lernen Sie, wie man debout in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Translate from Französisch to Deutsch
Debout les enfants !
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais trop fatigué pour rester debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Connais-tu l'homme qui se tient debout sur le pont ?
Translate from Französisch to Deutsch
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch
John se tenait seul debout avec les bras croisés.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se mit debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a posé quelques questions à la fille debout à côté de lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Translate from Französisch to Deutsch
Connais-tu la fille debout devant la fenêtre ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il était debout au coin de la rue.
Translate from Französisch to Deutsch
La personne se tenant debout là-bas est mon père.
Translate from Französisch to Deutsch
Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.
Translate from Französisch to Deutsch
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.
Translate from Französisch to Deutsch
Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je trouvais étrange qu'il soit debout si tard.
Translate from Französisch to Deutsch
Le lac Biwa était visible de l'endroit, où je me tenais debout.
Translate from Französisch to Deutsch
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le petit garçon debout là-bas est mon fils.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes pensent tout à fait différemment selon qu'ils sont assis ou debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Un étranger est debout devant la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils restèrent debout à parler pendant un long moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Je restai longuement debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Je restai debout tout le temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Mets-toi debout quand je te parle.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez-vous debout quand je vous parle.
Translate from Französisch to Deutsch
Son explication ne tient pas du tout debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois que ta théorie ne tient pas debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon debout de ce côté est mon fils.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'assit et se mit à réfléchir. « Je ne comprends pas, c'est à dormir debout cette histoire. »
Translate from Französisch to Deutsch
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça tient debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from Französisch to Deutsch
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Translate from Französisch to Deutsch
La fille debout là-bas est Marie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne restez pas debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens se mirent debout et commencèrent à chanter.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dors debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Le propriétaire m'a raconté une histoire à dormir debout pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est resté debout là-bas pendant un moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais pris la clef, je ne serais pas debout derrière la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne peut déjà plus se tenir debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis habitué à rester debout tard.
Translate from Französisch to Deutsch
En regardant par la fenêtre, j'ai vu un homme debout près de la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon est debout dans la salle à manger.
Translate from Französisch to Deutsch
Aide-moi à me mettre debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas l'habitude de rester debout tard.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était debout avec les jambes bien écartées.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était debout avec les jambes écartées.
Translate from Französisch to Deutsch
Figure-toi qu'hier, je voyageais debout en minibus, mais il a fait une telle secousse que je suis tombée à la renverse.
Translate from Französisch to Deutsch
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from Französisch to Deutsch
Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est toujours debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aurais pas dû rester debout toute la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle le trouva debout près de l'entrée.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'a trouvé debout près de l'entrée.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se tenait debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était debout regardant la mer.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez-vous en position debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Vas te coucher, tu dors debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est debout sur le bord de sa tombe.
Translate from Französisch to Deutsch
La voici debout; puis elle s'accroupit, éprouve l'eau de la main, se dégrafe, laisse aller ses vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une histoire à dormir debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pouvais à peine tenir debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était droit debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se tenait debout devant le miroir.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque tu entres en classe, tu te tiens debout derrière ta chaise et tu attends que le professeur donne la consigne pour s'asseoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était tellement fatigué qu'il tenait à peine debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Es-tu debout ?
Translate from Französisch to Deutsch
Êtes-vous debout ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon resta debout pendant un certain temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque je suis tombé de vélo, pendant quelques minutes je n'ai pas pu me tenir debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est accoutumée à rester debout toute la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se tient debout, la tête en bas.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous été debout toute la nuit ?
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu été debout toute la nuit ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas pu rester debout plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pus me tenir debout plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fus incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Le jour où le Royaume-Uni quittera l'Union Européenne, je boirai le meilleur champagne, jusqu'à ce que je ne tienne plus debout.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Es-tu capable de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Französisch to Deutsch
Êtes-vous capable de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Französisch to Deutsch
Êtes-vous capables de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Französisch to Deutsch
Mets-toi debout !
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez-vous debout !
Translate from Französisch to Deutsch
Tu étais debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Un mensonge ne tient debout qu'en s'appuyant sur un autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Êtes-vous toujours debout ?
Translate from Französisch to Deutsch
Êtes-vous encore debout ?
Translate from Französisch to Deutsch
Es-tu toujours debout ?
Translate from Französisch to Deutsch
Es-tu encore debout ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde resta debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde est resté debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde est debout.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais être debout.
Translate from Französisch to Deutsch