Französisch Beispielsätze mit "debout"

Lernen Sie, wie man debout in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Translate from Französisch to Deutsch

Debout les enfants !
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais trop fatigué pour rester debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Connais-tu l'homme qui se tient debout sur le pont ?
Translate from Französisch to Deutsch

Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch

John se tenait seul debout avec les bras croisés.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se mit debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a posé quelques questions à la fille debout à côté de lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Translate from Französisch to Deutsch

Connais-tu la fille debout devant la fenêtre ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il était debout au coin de la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

La personne se tenant debout là-bas est mon père.
Translate from Französisch to Deutsch

Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.
Translate from Französisch to Deutsch

Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.
Translate from Französisch to Deutsch

Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je trouvais étrange qu'il soit debout si tard.
Translate from Französisch to Deutsch

Le lac Biwa était visible de l'endroit, où je me tenais debout.
Translate from Französisch to Deutsch

À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from Französisch to Deutsch

Le petit garçon debout là-bas est mon fils.
Translate from Französisch to Deutsch

Les hommes pensent tout à fait différemment selon qu'ils sont assis ou debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Un étranger est debout devant la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils restèrent debout à parler pendant un long moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Je restai longuement debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Je restai debout tout le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Mets-toi debout quand je te parle.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez-vous debout quand je vous parle.
Translate from Französisch to Deutsch

Son explication ne tient pas du tout debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crois que ta théorie ne tient pas debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Le garçon debout de ce côté est mon fils.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'assit et se mit à réfléchir. « Je ne comprends pas, c'est à dormir debout cette histoire. »
Translate from Französisch to Deutsch

Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça tient debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from Französisch to Deutsch

Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Translate from Französisch to Deutsch

La fille debout là-bas est Marie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne restez pas debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens se mirent debout et commencèrent à chanter.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dors debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Le propriétaire m'a raconté une histoire à dormir debout pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est resté debout là-bas pendant un moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'avais pris la clef, je ne serais pas debout derrière la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne peut déjà plus se tenir debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis habitué à rester debout tard.
Translate from Französisch to Deutsch

En regardant par la fenêtre, j'ai vu un homme debout près de la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

Le garçon est debout dans la salle à manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Aide-moi à me mettre debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas l'habitude de rester debout tard.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était debout avec les jambes bien écartées.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était debout avec les jambes écartées.
Translate from Französisch to Deutsch

Figure-toi qu'hier, je voyageais debout en minibus, mais il a fait une telle secousse que je suis tombée à la renverse.
Translate from Französisch to Deutsch

Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from Französisch to Deutsch

Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est toujours debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'aurais pas dû rester debout toute la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle le trouva debout près de l'entrée.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle l'a trouvé debout près de l'entrée.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se tenait debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était debout regardant la mer.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez-vous en position debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Vas te coucher, tu dors debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est debout sur le bord de sa tombe.
Translate from Französisch to Deutsch

La voici debout; puis elle s'accroupit, éprouve l'eau de la main, se dégrafe, laisse aller ses vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est une histoire à dormir debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pouvais à peine tenir debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était droit debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle se tenait debout devant le miroir.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque tu entres en classe, tu te tiens debout derrière ta chaise et tu attends que le professeur donne la consigne pour s'asseoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était tellement fatigué qu'il tenait à peine debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu debout ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous debout ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le garçon resta debout pendant un certain temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque je suis tombé de vélo, pendant quelques minutes je n'ai pas pu me tenir debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est accoutumée à rester debout toute la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se tient debout, la tête en bas.
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous été debout toute la nuit ?
Translate from Französisch to Deutsch

As-tu été debout toute la nuit ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas pu rester debout plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pus me tenir debout plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Je fus incapable de me tenir debout plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Le jour où le Royaume-Uni quittera l'Union Européenne, je boirai le meilleur champagne, jusqu'à ce que je ne tienne plus debout.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu capable de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous capable de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous capables de sauter par dessus une chaise à partir de la station debout ?
Translate from Französisch to Deutsch

Mets-toi debout !
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez-vous debout !
Translate from Französisch to Deutsch

Tu étais debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Un mensonge ne tient debout qu'en s'appuyant sur un autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous toujours debout ?
Translate from Französisch to Deutsch

Êtes-vous encore debout ?
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu toujours debout ?
Translate from Französisch to Deutsch

Es-tu encore debout ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde resta debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde est resté debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde est debout.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais être debout.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Pourquoi, demandestu , artiste, eu, l'esprit, lui, n’est, défauts, ces, peuvent.