Узнайте, как использовать bel в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Il a trouvé un bel appartement pour Mary.
Translate from Французский to Русский
Cet accident est un bel exemple de son manque d'attention.
Translate from Французский to Русский
Ce bel automne que nous avons eu compense bien l'été pluvieux.
Translate from Французский to Русский
Quel est le plus bel endroit du monde ?
Translate from Французский to Русский
Quel bel arc-en-ciel !
Translate from Французский to Русский
Ce bel oiseau ne faisait rien d'autre que chanter jour après jour.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.
Translate from Французский to Русский
C'est un bel oxymore.
Translate from Французский to Русский
C'est un bel homme.
Translate from Французский to Русский
À parler humainement, la mort a un bel endroit, qui est de mettre fin à la vieillesse.
Translate from Французский to Русский
À proprement parler, l'homme est fou, comme le corps est malade, par nature ; la raison comme la santé n'est en nous qu'une réussite momentanée et un bel accident.
Translate from Французский to Русский
Le cardinal est un bel oiseau rouge.
Translate from Французский to Русский
Tom est le plus bel acteur du monde.
Translate from Французский to Русский
En regardant ce vieil instrument de musique aux formes des plus torturées, je me demandais de quel fol esprit il était sorti. « En tout cas, quel bel instrument que voilà ! », lâchai-je.
Translate from Французский to Русский
Toi, paresseux, qui abuse du temps, va aux fourmis, considère et contemple tout leur labeur : que si bien tu l'entends, tu y pourras apprendre un bel exemple.
Translate from Французский to Русский
Mon père était pour sûr un bel homme dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Le diamant a un bel éclat.
Translate from Французский to Русский
Il a bel et bien tiré sur elle !
Translate from Французский to Русский
C'est un bel anneau.
Translate from Французский to Русский
Nous séjournâmes dans un bel hôtel.
Translate from Французский to Русский
Nous avons séjourné dans un bel hôtel.
Translate from Французский to Русский
Je séjournai dans un bel hôtel.
Translate from Французский to Русский
J'ai séjourné dans un bel hôtel.
Translate from Французский to Русский
Les miroirs muraux sont à mon avis très fonctionnels. Ils agrandissent visuellement l'espace, sont faciles à nettoyer et leurs surfaces chromées sont d'un bel aspect.
Translate from Французский to Русский
Vous êtes le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from Французский to Русский
Tu es le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from Французский to Русский
Vous êtes le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from Французский to Русский
Tu es le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous passé un bel été ?
Translate from Французский to Русский
As-tu passé un bel été ?
Translate from Французский to Русский
Appelons la femme un bel animal sans fourrure dont la peau est très recherchée.
Translate from Французский to Русский
L'économie de l'Angleterre, comme on sait, est bel et bien dans une impasse, en raison de la capitulation de son gouvernement travailliste devant Wall-Street, et à cause de son implication, sur ordre de l'impérialisme américain, dans la course folle aux armements.
Translate from Французский to Русский
Je vous souhaite de la réussite et j'espère que vous aurez un bel été.
Translate from Французский to Русский
Jamais montagne ne viendra à une autre montagne, mais pour deux êtres humains, une rencontre est bel et bien possible.
Translate from Французский to Русский
Le plus bel héritage que m'ont laissé mes ancêtres, c'est un nom irréprochable, respecté de tous.
Translate from Французский to Русский
Bel oiseau !
Translate from Французский to Русский
Un bel homme est une bonne raison d'aller en enfer.
Translate from Французский to Русский
« Je suis le plus bel arbre du jardin », s'exclama le pêcher, « et même du monde ! »
Translate from Французский to Русский
Tom est bel homme et fait tourner la tête aux femmes.
Translate from Французский to Русский
Manon m'a demandé s'il était possible que j'aie des préjugés vis-à-vis de Tom. Cela m'a fait réfléchir et j'ai décidé d'écarter ces préjugés, qui existaient bel et bien.
Translate from Французский to Русский
Tom est bel et bien tombé amoureux de Marie.
Translate from Французский to Русский
Mon père m'a bel et bien donné cent dix dollars.
Translate from Французский to Русский
Tu as un bel appartement.
Translate from Французский to Русский
Vous avez un bel appartement.
Translate from Французский to Русский
Ce fut un bel après-midi.
Translate from Французский to Русский
Dan vivait dans un bel appartement.
Translate from Французский to Русский
Lorsque je parle avec papa, je réalise qu'il est bel et bien mon aîné.
Translate from Французский to Русский
Qui est ce bel Italien ?
Translate from Французский to Русский
C'est tout simple et pourtant du plus bel effet.
Translate from Французский to Русский
Dès qu'il s'est arrêté de pleuvoir, un bel arc-en-ciel est apparu.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas question de justifier l'expulsion des Palestiniens de leur pays avec des arguments religieux, moraux, historiques, philosophiques ou mythologiques. Il y a eu bel et bien une injustice flagrante, un abominable crime historique à leur encontre, et cette injustice doit absolument être réparée dans un monde moderne et civilisé.
Translate from Французский to Русский
Les Palestiniens existent bel et bien et ils vivent toujours sur ces terres.
Translate from Французский to Русский
Tom est un bel homme.
Translate from Французский to Русский
C'est un très bel hiver.
Translate from Французский to Русский
On était au mois d’août. Nous venions de passer les examens. Délivrés de ce souci, il nous semblait que tout l’été, tout le bonheur nous appartenait, et nous marchions sur la route en chantant, sans savoir quoi ni pourquoi, au début d’un bel après-midi de jeudi.
Translate from Французский to Русский
Aux enfants, il faut laisser un bel héritage de conscience plutôt que d'or.
Translate from Французский to Русский
On dit que ce bel oiseau est en danger de mort.
Translate from Французский to Русский
Nous avions mis l’un et l’autre tout notre esprit à cacher un si complet et si bel amour aux yeux du monde ; et nous y réussissions.
Translate from Французский to Русский
Ton père est un bel homme.
Translate from Французский to Русский
Il s'agit bel et bien d'une phrase.
Translate from Французский to Русский
Il est plutôt bel homme.
Translate from Французский to Русский
Il est plutôt bel homme, non ?
Translate from Французский to Русский
Ce fut un bel été, et le ciel était toujours bleu.
Translate from Французский to Русский
Elle a vu un bel arc-en-ciel et a retrouvé la joie.
Translate from Французский to Русский
C'était un bel endroit.
Translate from Французский to Русский
Je suis bel homme.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous vu le bel oiseau ?
Translate from Французский to Русский
Avez-vous entendu le bel oiseau ?
Translate from Французский to Русский
Il est bel et bien plus fort que toi.
Translate from Французский to Русский
La laque posée sur le plafond était du plus bel effet.
Translate from Французский to Русский
J'ai un bel appartement.
Translate from Французский to Русский
C'est un bel immeuble.
Translate from Французский to Русский
Quel bel endroit !
Translate from Французский to Русский
Voyez-vous ce bel oiseau ?
Translate from Французский to Русский
Quel bel enfant !
Translate from Французский to Русский
Quel bel enfant ! Quel âge a-t-il ?
Translate from Французский to Русский
Tom est le plus bel homme que je connaisse.
Translate from Французский to Русский
Quoiqu'en on dise, le djhad contre les "mécréants" est bel est bien prescrit par le Coran.
Translate from Французский to Русский
Regarde ce bel écureuil !
Translate from Французский to Русский
C'est un bel après-midi d'automne.
Translate from Французский to Русский
Mais si, la Panthère rose a bel et bien parlé dans un épisode que j'ai vu.
Translate from Французский to Русский
L’automne semble bel et bien arrivé.
Translate from Французский to Русский
Quel bel oiseau !
Translate from Французский to Русский
C'est un bel ajonc !
Translate from Французский to Русский
Ils habitent un très bel appartement.
Translate from Французский to Русский
Le chien a déterré un bel os.
Translate from Французский to Русский
C'est un bel appartement que tu as.
Translate from Французский to Русский
Je me souviens de ce bel endroit.
Translate from Французский to Русский
C'est un bel attelage !
Translate from Французский to Русский
Quel bel attelage !
Translate from Французский to Русский
C'est un bel animal.
Translate from Французский to Русский
C'est un très bel endroit.
Translate from Французский to Русский
Il a un bel aquarium.
Translate from Французский to Русский
Elle a un bel aquarium.
Translate from Французский to Русский
C'est un bel obélisque !
Translate from Французский to Русский
Tu as raison, c'est un bel exemple.
Translate from Французский to Русский
L'esclavage est bel et bien admis dans le Coran.
Translate from Французский to Русский
Regarde le bel attelage !
Translate from Французский to Русский
Regardez le bel attelage !
Translate from Французский to Русский
C'est un bel arbre.
Translate from Французский to Русский
La chose que nous cherchons a bel et bien disparu.
Translate from Французский to Русский