Примеры предложений на Французский со словом "bel"

Узнайте, как использовать bel в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Il a trouvé un bel appartement pour Mary.
Translate from Французский to Русский

Cet accident est un bel exemple de son manque d'attention.
Translate from Французский to Русский

Ce bel automne que nous avons eu compense bien l'été pluvieux.
Translate from Французский to Русский

Quel est le plus bel endroit du monde ?
Translate from Французский to Русский

Quel bel arc-en-ciel !
Translate from Французский to Русский

Ce bel oiseau ne faisait rien d'autre que chanter jour après jour.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.
Translate from Французский to Русский

C'est un bel oxymore.
Translate from Французский to Русский

C'est un bel homme.
Translate from Французский to Русский

À parler humainement, la mort a un bel endroit, qui est de mettre fin à la vieillesse.
Translate from Французский to Русский

À proprement parler, l'homme est fou, comme le corps est malade, par nature ; la raison comme la santé n'est en nous qu'une réussite momentanée et un bel accident.
Translate from Французский to Русский

Le cardinal est un bel oiseau rouge.
Translate from Французский to Русский

Tom est le plus bel acteur du monde.
Translate from Французский to Русский

En regardant ce vieil instrument de musique aux formes des plus torturées, je me demandais de quel fol esprit il était sorti. « En tout cas, quel bel instrument que voilà ! », lâchai-je.
Translate from Французский to Русский

Toi, paresseux, qui abuse du temps, va aux fourmis, considère et contemple tout leur labeur : que si bien tu l'entends, tu y pourras apprendre un bel exemple.
Translate from Французский to Русский

Mon père était pour sûr un bel homme dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский

Le diamant a un bel éclat.
Translate from Французский to Русский

Il a bel et bien tiré sur elle !
Translate from Французский to Русский

C'est un bel anneau.
Translate from Французский to Русский

Nous séjournâmes dans un bel hôtel.
Translate from Французский to Русский

Nous avons séjourné dans un bel hôtel.
Translate from Французский to Русский

Je séjournai dans un bel hôtel.
Translate from Французский to Русский

J'ai séjourné dans un bel hôtel.
Translate from Французский to Русский

Les miroirs muraux sont à mon avis très fonctionnels. Ils agrandissent visuellement l'espace, sont faciles à nettoyer et leurs surfaces chromées sont d'un bel aspect.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from Французский to Русский

Tu es le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from Французский to Русский

Tu es le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from Французский to Русский

Avez-vous passé un bel été ?
Translate from Французский to Русский

As-tu passé un bel été ?
Translate from Французский to Русский

Appelons la femme un bel animal sans fourrure dont la peau est très recherchée.
Translate from Французский to Русский

L'économie de l'Angleterre, comme on sait, est bel et bien dans une impasse, en raison de la capitulation de son gouvernement travailliste devant Wall-Street, et à cause de son implication, sur ordre de l'impérialisme américain, dans la course folle aux armements.
Translate from Французский to Русский

Je vous souhaite de la réussite et j'espère que vous aurez un bel été.
Translate from Французский to Русский

Jamais montagne ne viendra à une autre montagne, mais pour deux êtres humains, une rencontre est bel et bien possible.
Translate from Французский to Русский

Le plus bel héritage que m'ont laissé mes ancêtres, c'est un nom irréprochable, respecté de tous.
Translate from Французский to Русский

Bel oiseau !
Translate from Французский to Русский

Un bel homme est une bonne raison d'aller en enfer.
Translate from Французский to Русский

« Je suis le plus bel arbre du jardin », s'exclama le pêcher, « et même du monde ! »
Translate from Французский to Русский

Tom est bel homme et fait tourner la tête aux femmes.
Translate from Французский to Русский

Manon m'a demandé s'il était possible que j'aie des préjugés vis-à-vis de Tom. Cela m'a fait réfléchir et j'ai décidé d'écarter ces préjugés, qui existaient bel et bien.
Translate from Французский to Русский

Tom est bel et bien tombé amoureux de Marie.
Translate from Французский to Русский

Mon père m'a bel et bien donné cent dix dollars.
Translate from Французский to Русский

Tu as un bel appartement.
Translate from Французский to Русский

Vous avez un bel appartement.
Translate from Французский to Русский

Ce fut un bel après-midi.
Translate from Французский to Русский

Dan vivait dans un bel appartement.
Translate from Французский to Русский

Lorsque je parle avec papa, je réalise qu'il est bel et bien mon aîné.
Translate from Французский to Русский

Qui est ce bel Italien ?
Translate from Французский to Русский

C'est tout simple et pourtant du plus bel effet.
Translate from Французский to Русский

Dès qu'il s'est arrêté de pleuvoir, un bel arc-en-ciel est apparu.
Translate from Французский to Русский

Il n'est pas question de justifier l'expulsion des Palestiniens de leur pays avec des arguments religieux, moraux, historiques, philosophiques ou mythologiques. Il y a eu bel et bien une injustice flagrante, un abominable crime historique à leur encontre, et cette injustice doit absolument être réparée dans un monde moderne et civilisé.
Translate from Французский to Русский

Les Palestiniens existent bel et bien et ils vivent toujours sur ces terres.
Translate from Французский to Русский

Tom est un bel homme.
Translate from Французский to Русский

C'est un très bel hiver.
Translate from Французский to Русский

On était au mois d’août. Nous venions de passer les examens. Délivrés de ce souci, il nous semblait que tout l’été, tout le bonheur nous appartenait, et nous marchions sur la route en chantant, sans savoir quoi ni pourquoi, au début d’un bel après-midi de jeudi.
Translate from Французский to Русский

Aux enfants, il faut laisser un bel héritage de conscience plutôt que d'or.
Translate from Французский to Русский

On dit que ce bel oiseau est en danger de mort.
Translate from Французский to Русский

Nous avions mis l’un et l’autre tout notre esprit à cacher un si complet et si bel amour aux yeux du monde ; et nous y réussissions.
Translate from Французский to Русский

Ton père est un bel homme.
Translate from Французский to Русский

Il s'agit bel et bien d'une phrase.
Translate from Французский to Русский

Il est plutôt bel homme.
Translate from Французский to Русский

Il est plutôt bel homme, non ?
Translate from Французский to Русский

Ce fut un bel été, et le ciel était toujours bleu.
Translate from Французский to Русский

Elle a vu un bel arc-en-ciel et a retrouvé la joie.
Translate from Французский to Русский

C'était un bel endroit.
Translate from Французский to Русский

Je suis bel homme.
Translate from Французский to Русский

Avez-vous vu le bel oiseau ?
Translate from Французский to Русский

Avez-vous entendu le bel oiseau ?
Translate from Французский to Русский

Il est bel et bien plus fort que toi.
Translate from Французский to Русский

La laque posée sur le plafond était du plus bel effet.
Translate from Французский to Русский

J'ai un bel appartement.
Translate from Французский to Русский

C'est un bel immeuble.
Translate from Французский to Русский

Quel bel endroit !
Translate from Французский to Русский

Voyez-vous ce bel oiseau ?
Translate from Французский to Русский

Quel bel enfant !
Translate from Французский to Русский

Quel bel enfant ! Quel âge a-t-il ?
Translate from Французский to Русский

Tom est le plus bel homme que je connaisse.
Translate from Французский to Русский

Quoiqu'en on dise, le djhad contre les "mécréants" est bel est bien prescrit par le Coran.
Translate from Французский to Русский

Regarde ce bel écureuil !
Translate from Французский to Русский

C'est un bel après-midi d'automne.
Translate from Французский to Русский

Mais si, la Panthère rose a bel et bien parlé dans un épisode que j'ai vu.
Translate from Французский to Русский

L’automne semble bel et bien arrivé.
Translate from Французский to Русский

Quel bel oiseau !
Translate from Французский to Русский

C'est un bel ajonc !
Translate from Французский to Русский

Ils habitent un très bel appartement.
Translate from Французский to Русский

Le chien a déterré un bel os.
Translate from Французский to Русский

C'est un bel appartement que tu as.
Translate from Французский to Русский

Je me souviens de ce bel endroit.
Translate from Французский to Русский

C'est un bel attelage !
Translate from Французский to Русский

Quel bel attelage !
Translate from Французский to Русский

C'est un bel animal.
Translate from Французский to Русский

C'est un très bel endroit.
Translate from Французский to Русский

Il a un bel aquarium.
Translate from Французский to Русский

Elle a un bel aquarium.
Translate from Французский to Русский

C'est un bel obélisque !
Translate from Французский to Русский

Tu as raison, c'est un bel exemple.
Translate from Французский to Русский

L'esclavage est bel et bien admis dans le Coran.
Translate from Французский to Русский

Regarde le bel attelage !
Translate from Французский to Русский

Regardez le bel attelage !
Translate from Французский to Русский

C'est un bel arbre.
Translate from Французский to Русский

La chose que nous cherchons a bel et bien disparu.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: parce, veux, seul, n'arrivera, Parfois, gars, bizarre, ferai, mon, mieux.