Learn how to use bel in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Il a trouvé un bel appartement pour Mary.
Translate from French to English
Cet accident est un bel exemple de son manque d'attention.
Translate from French to English
Ce bel automne que nous avons eu compense bien l'été pluvieux.
Translate from French to English
Quel est le plus bel endroit du monde ?
Translate from French to English
Quel bel arc-en-ciel !
Translate from French to English
Ce bel oiseau ne faisait rien d'autre que chanter jour après jour.
Translate from French to English
Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.
Translate from French to English
C'est un bel oxymore.
Translate from French to English
C'est un bel homme.
Translate from French to English
À parler humainement, la mort a un bel endroit, qui est de mettre fin à la vieillesse.
Translate from French to English
À proprement parler, l'homme est fou, comme le corps est malade, par nature ; la raison comme la santé n'est en nous qu'une réussite momentanée et un bel accident.
Translate from French to English
Le cardinal est un bel oiseau rouge.
Translate from French to English
Tom est le plus bel acteur du monde.
Translate from French to English
En regardant ce vieil instrument de musique aux formes des plus torturées, je me demandais de quel fol esprit il était sorti. « En tout cas, quel bel instrument que voilà ! », lâchai-je.
Translate from French to English
Toi, paresseux, qui abuse du temps, va aux fourmis, considère et contemple tout leur labeur : que si bien tu l'entends, tu y pourras apprendre un bel exemple.
Translate from French to English
Mon père était pour sûr un bel homme dans sa jeunesse.
Translate from French to English
Le diamant a un bel éclat.
Translate from French to English
Il a bel et bien tiré sur elle !
Translate from French to English
C'est un bel anneau.
Translate from French to English
Nous séjournâmes dans un bel hôtel.
Translate from French to English
Nous avons séjourné dans un bel hôtel.
Translate from French to English
Je séjournai dans un bel hôtel.
Translate from French to English
J'ai séjourné dans un bel hôtel.
Translate from French to English
Les miroirs muraux sont à mon avis très fonctionnels. Ils agrandissent visuellement l'espace, sont faciles à nettoyer et leurs surfaces chromées sont d'un bel aspect.
Translate from French to English
Vous êtes le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from French to English
Tu es le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from French to English
Vous êtes le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from French to English
Tu es le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from French to English
Avez-vous passé un bel été ?
Translate from French to English
As-tu passé un bel été ?
Translate from French to English
Appelons la femme un bel animal sans fourrure dont la peau est très recherchée.
Translate from French to English
L'économie de l'Angleterre, comme on sait, est bel et bien dans une impasse, en raison de la capitulation de son gouvernement travailliste devant Wall-Street, et à cause de son implication, sur ordre de l'impérialisme américain, dans la course folle aux armements.
Translate from French to English
Je vous souhaite de la réussite et j'espère que vous aurez un bel été.
Translate from French to English
Jamais montagne ne viendra à une autre montagne, mais pour deux êtres humains, une rencontre est bel et bien possible.
Translate from French to English
Le plus bel héritage que m'ont laissé mes ancêtres, c'est un nom irréprochable, respecté de tous.
Translate from French to English
Bel oiseau !
Translate from French to English
Un bel homme est une bonne raison d'aller en enfer.
Translate from French to English
« Je suis le plus bel arbre du jardin », s'exclama le pêcher, « et même du monde ! »
Translate from French to English
Tom est bel homme et fait tourner la tête aux femmes.
Translate from French to English
Manon m'a demandé s'il était possible que j'aie des préjugés vis-à-vis de Tom. Cela m'a fait réfléchir et j'ai décidé d'écarter ces préjugés, qui existaient bel et bien.
Translate from French to English
Tom est bel et bien tombé amoureux de Marie.
Translate from French to English
Mon père m'a bel et bien donné cent dix dollars.
Translate from French to English
Tu as un bel appartement.
Translate from French to English
Vous avez un bel appartement.
Translate from French to English
Ce fut un bel après-midi.
Translate from French to English
Dan vivait dans un bel appartement.
Translate from French to English
Lorsque je parle avec papa, je réalise qu'il est bel et bien mon aîné.
Translate from French to English
Qui est ce bel Italien ?
Translate from French to English
C'est tout simple et pourtant du plus bel effet.
Translate from French to English
Dès qu'il s'est arrêté de pleuvoir, un bel arc-en-ciel est apparu.
Translate from French to English
Il n'est pas question de justifier l'expulsion des Palestiniens de leur pays avec des arguments religieux, moraux, historiques, philosophiques ou mythologiques. Il y a eu bel et bien une injustice flagrante, un abominable crime historique à leur encontre, et cette injustice doit absolument être réparée dans un monde moderne et civilisé.
Translate from French to English
Les Palestiniens existent bel et bien et ils vivent toujours sur ces terres.
Translate from French to English
Tom est un bel homme.
Translate from French to English
C'est un très bel hiver.
Translate from French to English
On était au mois d’août. Nous venions de passer les examens. Délivrés de ce souci, il nous semblait que tout l’été, tout le bonheur nous appartenait, et nous marchions sur la route en chantant, sans savoir quoi ni pourquoi, au début d’un bel après-midi de jeudi.
Translate from French to English
Aux enfants, il faut laisser un bel héritage de conscience plutôt que d'or.
Translate from French to English
On dit que ce bel oiseau est en danger de mort.
Translate from French to English
Nous avions mis l’un et l’autre tout notre esprit à cacher un si complet et si bel amour aux yeux du monde ; et nous y réussissions.
Translate from French to English
Ton père est un bel homme.
Translate from French to English
Il s'agit bel et bien d'une phrase.
Translate from French to English
Il est plutôt bel homme.
Translate from French to English
Il est plutôt bel homme, non ?
Translate from French to English
Ce fut un bel été, et le ciel était toujours bleu.
Translate from French to English
Elle a vu un bel arc-en-ciel et a retrouvé la joie.
Translate from French to English
C'était un bel endroit.
Translate from French to English
Je suis bel homme.
Translate from French to English
Avez-vous vu le bel oiseau ?
Translate from French to English
Avez-vous entendu le bel oiseau ?
Translate from French to English
Il est bel et bien plus fort que toi.
Translate from French to English
La laque posée sur le plafond était du plus bel effet.
Translate from French to English
J'ai un bel appartement.
Translate from French to English
C'est un bel immeuble.
Translate from French to English
Quel bel endroit !
Translate from French to English
Voyez-vous ce bel oiseau ?
Translate from French to English
Quel bel enfant !
Translate from French to English
Quel bel enfant ! Quel âge a-t-il ?
Translate from French to English
Tom est le plus bel homme que je connaisse.
Translate from French to English
Quoiqu'en on dise, le djhad contre les "mécréants" est bel est bien prescrit par le Coran.
Translate from French to English
Regarde ce bel écureuil !
Translate from French to English
C'est un bel après-midi d'automne.
Translate from French to English
Mais si, la Panthère rose a bel et bien parlé dans un épisode que j'ai vu.
Translate from French to English
L’automne semble bel et bien arrivé.
Translate from French to English
Quel bel oiseau !
Translate from French to English
C'est un bel ajonc !
Translate from French to English
Ils habitent un très bel appartement.
Translate from French to English
Le chien a déterré un bel os.
Translate from French to English
C'est un bel appartement que tu as.
Translate from French to English
Je me souviens de ce bel endroit.
Translate from French to English
C'est un bel attelage !
Translate from French to English
Quel bel attelage !
Translate from French to English
C'est un bel animal.
Translate from French to English
C'est un très bel endroit.
Translate from French to English
Il a un bel aquarium.
Translate from French to English
Elle a un bel aquarium.
Translate from French to English
C'est un bel obélisque !
Translate from French to English
Tu as raison, c'est un bel exemple.
Translate from French to English
L'esclavage est bel et bien admis dans le Coran.
Translate from French to English
Regarde le bel attelage !
Translate from French to English
Regardez le bel attelage !
Translate from French to English
C'est un bel arbre.
Translate from French to English
La chose que nous cherchons a bel et bien disparu.
Translate from French to English
Also check out the following words: malheureux, suiciderais, l'époque, lycée, levais, 6h, matins, réveillé, triste, C’est.