French example sentences with "bel"

Learn how to use bel in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Il a trouvé un bel appartement pour Mary.
Translate from French to English

Cet accident est un bel exemple de son manque d'attention.
Translate from French to English

Ce bel automne que nous avons eu compense bien l'été pluvieux.
Translate from French to English

Quel est le plus bel endroit du monde ?
Translate from French to English

Quel bel arc-en-ciel !
Translate from French to English

Ce bel oiseau ne faisait rien d'autre que chanter jour après jour.
Translate from French to English

Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.
Translate from French to English

C'est un bel oxymore.
Translate from French to English

C'est un bel homme.
Translate from French to English

À parler humainement, la mort a un bel endroit, qui est de mettre fin à la vieillesse.
Translate from French to English

À proprement parler, l'homme est fou, comme le corps est malade, par nature ; la raison comme la santé n'est en nous qu'une réussite momentanée et un bel accident.
Translate from French to English

Le cardinal est un bel oiseau rouge.
Translate from French to English

Tom est le plus bel acteur du monde.
Translate from French to English

En regardant ce vieil instrument de musique aux formes des plus torturées, je me demandais de quel fol esprit il était sorti. « En tout cas, quel bel instrument que voilà ! », lâchai-je.
Translate from French to English

Toi, paresseux, qui abuse du temps, va aux fourmis, considère et contemple tout leur labeur : que si bien tu l'entends, tu y pourras apprendre un bel exemple.
Translate from French to English

Mon père était pour sûr un bel homme dans sa jeunesse.
Translate from French to English

Le diamant a un bel éclat.
Translate from French to English

Il a bel et bien tiré sur elle !
Translate from French to English

C'est un bel anneau.
Translate from French to English

Nous séjournâmes dans un bel hôtel.
Translate from French to English

Nous avons séjourné dans un bel hôtel.
Translate from French to English

Je séjournai dans un bel hôtel.
Translate from French to English

J'ai séjourné dans un bel hôtel.
Translate from French to English

Les miroirs muraux sont à mon avis très fonctionnels. Ils agrandissent visuellement l'espace, sont faciles à nettoyer et leurs surfaces chromées sont d'un bel aspect.
Translate from French to English

Vous êtes le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from French to English

Tu es le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from French to English

Vous êtes le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from French to English

Tu es le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from French to English

Avez-vous passé un bel été ?
Translate from French to English

As-tu passé un bel été ?
Translate from French to English

Appelons la femme un bel animal sans fourrure dont la peau est très recherchée.
Translate from French to English

L'économie de l'Angleterre, comme on sait, est bel et bien dans une impasse, en raison de la capitulation de son gouvernement travailliste devant Wall-Street, et à cause de son implication, sur ordre de l'impérialisme américain, dans la course folle aux armements.
Translate from French to English

Je vous souhaite de la réussite et j'espère que vous aurez un bel été.
Translate from French to English

Jamais montagne ne viendra à une autre montagne, mais pour deux êtres humains, une rencontre est bel et bien possible.
Translate from French to English

Le plus bel héritage que m'ont laissé mes ancêtres, c'est un nom irréprochable, respecté de tous.
Translate from French to English

Bel oiseau !
Translate from French to English

Un bel homme est une bonne raison d'aller en enfer.
Translate from French to English

« Je suis le plus bel arbre du jardin », s'exclama le pêcher, « et même du monde ! »
Translate from French to English

Tom est bel homme et fait tourner la tête aux femmes.
Translate from French to English

Manon m'a demandé s'il était possible que j'aie des préjugés vis-à-vis de Tom. Cela m'a fait réfléchir et j'ai décidé d'écarter ces préjugés, qui existaient bel et bien.
Translate from French to English

Tom est bel et bien tombé amoureux de Marie.
Translate from French to English

Mon père m'a bel et bien donné cent dix dollars.
Translate from French to English

Tu as un bel appartement.
Translate from French to English

Vous avez un bel appartement.
Translate from French to English

Ce fut un bel après-midi.
Translate from French to English

Dan vivait dans un bel appartement.
Translate from French to English

Lorsque je parle avec papa, je réalise qu'il est bel et bien mon aîné.
Translate from French to English

Qui est ce bel Italien ?
Translate from French to English

C'est tout simple et pourtant du plus bel effet.
Translate from French to English

Dès qu'il s'est arrêté de pleuvoir, un bel arc-en-ciel est apparu.
Translate from French to English

Il n'est pas question de justifier l'expulsion des Palestiniens de leur pays avec des arguments religieux, moraux, historiques, philosophiques ou mythologiques. Il y a eu bel et bien une injustice flagrante, un abominable crime historique à leur encontre, et cette injustice doit absolument être réparée dans un monde moderne et civilisé.
Translate from French to English

Les Palestiniens existent bel et bien et ils vivent toujours sur ces terres.
Translate from French to English

Tom est un bel homme.
Translate from French to English

C'est un très bel hiver.
Translate from French to English

On était au mois d’août. Nous venions de passer les examens. Délivrés de ce souci, il nous semblait que tout l’été, tout le bonheur nous appartenait, et nous marchions sur la route en chantant, sans savoir quoi ni pourquoi, au début d’un bel après-midi de jeudi.
Translate from French to English

Aux enfants, il faut laisser un bel héritage de conscience plutôt que d'or.
Translate from French to English

On dit que ce bel oiseau est en danger de mort.
Translate from French to English

Nous avions mis l’un et l’autre tout notre esprit à cacher un si complet et si bel amour aux yeux du monde ; et nous y réussissions.
Translate from French to English

Ton père est un bel homme.
Translate from French to English

Il s'agit bel et bien d'une phrase.
Translate from French to English

Il est plutôt bel homme.
Translate from French to English

Il est plutôt bel homme, non ?
Translate from French to English

Ce fut un bel été, et le ciel était toujours bleu.
Translate from French to English

Elle a vu un bel arc-en-ciel et a retrouvé la joie.
Translate from French to English

C'était un bel endroit.
Translate from French to English

Je suis bel homme.
Translate from French to English

Avez-vous vu le bel oiseau ?
Translate from French to English

Avez-vous entendu le bel oiseau ?
Translate from French to English

Il est bel et bien plus fort que toi.
Translate from French to English

La laque posée sur le plafond était du plus bel effet.
Translate from French to English

J'ai un bel appartement.
Translate from French to English

C'est un bel immeuble.
Translate from French to English

Quel bel endroit !
Translate from French to English

Voyez-vous ce bel oiseau ?
Translate from French to English

Quel bel enfant !
Translate from French to English

Quel bel enfant ! Quel âge a-t-il ?
Translate from French to English

Tom est le plus bel homme que je connaisse.
Translate from French to English

Quoiqu'en on dise, le djhad contre les "mécréants" est bel est bien prescrit par le Coran.
Translate from French to English

Regarde ce bel écureuil !
Translate from French to English

C'est un bel après-midi d'automne.
Translate from French to English

Mais si, la Panthère rose a bel et bien parlé dans un épisode que j'ai vu.
Translate from French to English

L’automne semble bel et bien arrivé.
Translate from French to English

Quel bel oiseau !
Translate from French to English

C'est un bel ajonc !
Translate from French to English

Ils habitent un très bel appartement.
Translate from French to English

Le chien a déterré un bel os.
Translate from French to English

C'est un bel appartement que tu as.
Translate from French to English

Je me souviens de ce bel endroit.
Translate from French to English

C'est un bel attelage !
Translate from French to English

Quel bel attelage !
Translate from French to English

C'est un bel animal.
Translate from French to English

C'est un très bel endroit.
Translate from French to English

Il a un bel aquarium.
Translate from French to English

Elle a un bel aquarium.
Translate from French to English

C'est un bel obélisque !
Translate from French to English

Tu as raison, c'est un bel exemple.
Translate from French to English

L'esclavage est bel et bien admis dans le Coran.
Translate from French to English

Regarde le bel attelage !
Translate from French to English

Regardez le bel attelage !
Translate from French to English

C'est un bel arbre.
Translate from French to English

La chose que nous cherchons a bel et bien disparu.
Translate from French to English

Also check out the following words: malheureux, suiciderais, l'époque, lycée, levais, 6h, matins, réveillé, triste, C’est.