bel kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Il a trouvé un bel appartement pour Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cet accident est un bel exemple de son manque d'attention.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce bel automne que nous avons eu compense bien l'été pluvieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quel est le plus bel endroit du monde ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quel bel arc-en-ciel !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce bel oiseau ne faisait rien d'autre que chanter jour après jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un bel oxymore.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un bel homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
À parler humainement, la mort a un bel endroit, qui est de mettre fin à la vieillesse.
Translate from Fransızca to Türkçe
À proprement parler, l'homme est fou, comme le corps est malade, par nature ; la raison comme la santé n'est en nous qu'une réussite momentanée et un bel accident.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le cardinal est un bel oiseau rouge.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom est le plus bel acteur du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
En regardant ce vieil instrument de musique aux formes des plus torturées, je me demandais de quel fol esprit il était sorti. « En tout cas, quel bel instrument que voilà ! », lâchai-je.
Translate from Fransızca to Türkçe
Toi, paresseux, qui abuse du temps, va aux fourmis, considère et contemple tout leur labeur : que si bien tu l'entends, tu y pourras apprendre un bel exemple.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père était pour sûr un bel homme dans sa jeunesse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le diamant a un bel éclat.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a bel et bien tiré sur elle !
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un bel anneau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous séjournâmes dans un bel hôtel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons séjourné dans un bel hôtel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je séjournai dans un bel hôtel.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai séjourné dans un bel hôtel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les miroirs muraux sont à mon avis très fonctionnels. Ils agrandissent visuellement l'espace, sont faciles à nettoyer et leurs surfaces chromées sont d'un bel aspect.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous êtes le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous êtes le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avez-vous passé un bel été ?
Translate from Fransızca to Türkçe
As-tu passé un bel été ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Appelons la femme un bel animal sans fourrure dont la peau est très recherchée.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'économie de l'Angleterre, comme on sait, est bel et bien dans une impasse, en raison de la capitulation de son gouvernement travailliste devant Wall-Street, et à cause de son implication, sur ordre de l'impérialisme américain, dans la course folle aux armements.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous souhaite de la réussite et j'espère que vous aurez un bel été.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jamais montagne ne viendra à une autre montagne, mais pour deux êtres humains, une rencontre est bel et bien possible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le plus bel héritage que m'ont laissé mes ancêtres, c'est un nom irréprochable, respecté de tous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bel oiseau !
Translate from Fransızca to Türkçe
Un bel homme est une bonne raison d'aller en enfer.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Je suis le plus bel arbre du jardin », s'exclama le pêcher, « et même du monde ! »
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom est bel homme et fait tourner la tête aux femmes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Manon m'a demandé s'il était possible que j'aie des préjugés vis-à-vis de Tom. Cela m'a fait réfléchir et j'ai décidé d'écarter ces préjugés, qui existaient bel et bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom est bel et bien tombé amoureux de Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père m'a bel et bien donné cent dix dollars.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as un bel appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous avez un bel appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce fut un bel après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dan vivait dans un bel appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque je parle avec papa, je réalise qu'il est bel et bien mon aîné.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui est ce bel Italien ?
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est tout simple et pourtant du plus bel effet.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dès qu'il s'est arrêté de pleuvoir, un bel arc-en-ciel est apparu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est pas question de justifier l'expulsion des Palestiniens de leur pays avec des arguments religieux, moraux, historiques, philosophiques ou mythologiques. Il y a eu bel et bien une injustice flagrante, un abominable crime historique à leur encontre, et cette injustice doit absolument être réparée dans un monde moderne et civilisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les Palestiniens existent bel et bien et ils vivent toujours sur ces terres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom est un bel homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un très bel hiver.
Translate from Fransızca to Türkçe
On était au mois d’août. Nous venions de passer les examens. Délivrés de ce souci, il nous semblait que tout l’été, tout le bonheur nous appartenait, et nous marchions sur la route en chantant, sans savoir quoi ni pourquoi, au début d’un bel après-midi de jeudi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aux enfants, il faut laisser un bel héritage de conscience plutôt que d'or.
Translate from Fransızca to Türkçe
On dit que ce bel oiseau est en danger de mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avions mis l’un et l’autre tout notre esprit à cacher un si complet et si bel amour aux yeux du monde ; et nous y réussissions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ton père est un bel homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'agit bel et bien d'une phrase.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est plutôt bel homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est plutôt bel homme, non ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce fut un bel été, et le ciel était toujours bleu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a vu un bel arc-en-ciel et a retrouvé la joie.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était un bel endroit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis bel homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avez-vous vu le bel oiseau ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Avez-vous entendu le bel oiseau ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est bel et bien plus fort que toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
La laque posée sur le plafond était du plus bel effet.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un bel appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un bel immeuble.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quel bel endroit !
Translate from Fransızca to Türkçe
Voyez-vous ce bel oiseau ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quel bel enfant !
Translate from Fransızca to Türkçe
Quel bel enfant ! Quel âge a-t-il ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom est le plus bel homme que je connaisse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quoiqu'en on dise, le djhad contre les "mécréants" est bel est bien prescrit par le Coran.
Translate from Fransızca to Türkçe
Regarde ce bel écureuil !
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un bel après-midi d'automne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mais si, la Panthère rose a bel et bien parlé dans un épisode que j'ai vu.
Translate from Fransızca to Türkçe
L’automne semble bel et bien arrivé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quel bel oiseau !
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un bel ajonc !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils habitent un très bel appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le chien a déterré un bel os.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un bel appartement que tu as.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me souviens de ce bel endroit.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un bel attelage !
Translate from Fransızca to Türkçe
Quel bel attelage !
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un bel animal.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un très bel endroit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a un bel aquarium.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a un bel aquarium.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un bel obélisque !
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as raison, c'est un bel exemple.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'esclavage est bel et bien admis dans le Coran.
Translate from Fransızca to Türkçe
Regarde le bel attelage !
Translate from Fransızca to Türkçe
Regardez le bel attelage !
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un bel arbre.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chose que nous cherchons a bel et bien disparu.
Translate from Fransızca to Türkçe