"bel" içeren Fransızca örnek cümleler

bel kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Il a trouvé un bel appartement pour Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cet accident est un bel exemple de son manque d'attention.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce bel automne que nous avons eu compense bien l'été pluvieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel est le plus bel endroit du monde ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel bel arc-en-ciel !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce bel oiseau ne faisait rien d'autre que chanter jour après jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un bel oxymore.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un bel homme.
Translate from Fransızca to Türkçe

À parler humainement, la mort a un bel endroit, qui est de mettre fin à la vieillesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

À proprement parler, l'homme est fou, comme le corps est malade, par nature ; la raison comme la santé n'est en nous qu'une réussite momentanée et un bel accident.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cardinal est un bel oiseau rouge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom est le plus bel acteur du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

En regardant ce vieil instrument de musique aux formes des plus torturées, je me demandais de quel fol esprit il était sorti. « En tout cas, quel bel instrument que voilà ! », lâchai-je.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toi, paresseux, qui abuse du temps, va aux fourmis, considère et contemple tout leur labeur : que si bien tu l'entends, tu y pourras apprendre un bel exemple.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père était pour sûr un bel homme dans sa jeunesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le diamant a un bel éclat.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a bel et bien tiré sur elle !
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un bel anneau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous séjournâmes dans un bel hôtel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons séjourné dans un bel hôtel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je séjournai dans un bel hôtel.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai séjourné dans un bel hôtel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les miroirs muraux sont à mon avis très fonctionnels. Ils agrandissent visuellement l'espace, sont faciles à nettoyer et leurs surfaces chromées sont d'un bel aspect.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous êtes le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es le plus bel homme qu'il m'ait été donné de voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous êtes le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es le plus bel homme que j'aie jamais vu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous passé un bel été ?
Translate from Fransızca to Türkçe

As-tu passé un bel été ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelons la femme un bel animal sans fourrure dont la peau est très recherchée.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'économie de l'Angleterre, comme on sait, est bel et bien dans une impasse, en raison de la capitulation de son gouvernement travailliste devant Wall-Street, et à cause de son implication, sur ordre de l'impérialisme américain, dans la course folle aux armements.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous souhaite de la réussite et j'espère que vous aurez un bel été.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jamais montagne ne viendra à une autre montagne, mais pour deux êtres humains, une rencontre est bel et bien possible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le plus bel héritage que m'ont laissé mes ancêtres, c'est un nom irréprochable, respecté de tous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bel oiseau !
Translate from Fransızca to Türkçe

Un bel homme est une bonne raison d'aller en enfer.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Je suis le plus bel arbre du jardin », s'exclama le pêcher, « et même du monde ! »
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom est bel homme et fait tourner la tête aux femmes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Manon m'a demandé s'il était possible que j'aie des préjugés vis-à-vis de Tom. Cela m'a fait réfléchir et j'ai décidé d'écarter ces préjugés, qui existaient bel et bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom est bel et bien tombé amoureux de Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père m'a bel et bien donné cent dix dollars.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as un bel appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous avez un bel appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce fut un bel après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dan vivait dans un bel appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque je parle avec papa, je réalise qu'il est bel et bien mon aîné.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui est ce bel Italien ?
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est tout simple et pourtant du plus bel effet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dès qu'il s'est arrêté de pleuvoir, un bel arc-en-ciel est apparu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas question de justifier l'expulsion des Palestiniens de leur pays avec des arguments religieux, moraux, historiques, philosophiques ou mythologiques. Il y a eu bel et bien une injustice flagrante, un abominable crime historique à leur encontre, et cette injustice doit absolument être réparée dans un monde moderne et civilisé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les Palestiniens existent bel et bien et ils vivent toujours sur ces terres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom est un bel homme.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un très bel hiver.
Translate from Fransızca to Türkçe

On était au mois d’août. Nous venions de passer les examens. Délivrés de ce souci, il nous semblait que tout l’été, tout le bonheur nous appartenait, et nous marchions sur la route en chantant, sans savoir quoi ni pourquoi, au début d’un bel après-midi de jeudi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aux enfants, il faut laisser un bel héritage de conscience plutôt que d'or.
Translate from Fransızca to Türkçe

On dit que ce bel oiseau est en danger de mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avions mis l’un et l’autre tout notre esprit à cacher un si complet et si bel amour aux yeux du monde ; et nous y réussissions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ton père est un bel homme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il s'agit bel et bien d'une phrase.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est plutôt bel homme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est plutôt bel homme, non ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce fut un bel été, et le ciel était toujours bleu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a vu un bel arc-en-ciel et a retrouvé la joie.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était un bel endroit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis bel homme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous vu le bel oiseau ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous entendu le bel oiseau ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est bel et bien plus fort que toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

La laque posée sur le plafond était du plus bel effet.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai un bel appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un bel immeuble.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel bel endroit !
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez-vous ce bel oiseau ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel bel enfant !
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel bel enfant ! Quel âge a-t-il ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom est le plus bel homme que je connaisse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quoiqu'en on dise, le djhad contre les "mécréants" est bel est bien prescrit par le Coran.
Translate from Fransızca to Türkçe

Regarde ce bel écureuil !
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un bel après-midi d'automne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais si, la Panthère rose a bel et bien parlé dans un épisode que j'ai vu.
Translate from Fransızca to Türkçe

L’automne semble bel et bien arrivé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel bel oiseau !
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un bel ajonc !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils habitent un très bel appartement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chien a déterré un bel os.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un bel appartement que tu as.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me souviens de ce bel endroit.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un bel attelage !
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel bel attelage !
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un bel animal.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un très bel endroit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a un bel aquarium.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a un bel aquarium.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un bel obélisque !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as raison, c'est un bel exemple.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'esclavage est bel et bien admis dans le Coran.
Translate from Fransızca to Türkçe

Regarde le bel attelage !
Translate from Fransızca to Türkçe

Regardez le bel attelage !
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un bel arbre.
Translate from Fransızca to Türkçe

La chose que nous cherchons a bel et bien disparu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: d'amis, proches, as , sois, antisocial, veut, parle, aux, tel, été.