Узнайте, как использовать ferai в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
Translate from Французский to Русский
Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout ce que je peux pour vous aider.
Translate from Французский to Русский
Je ferai n'importe quoi pour vous.
Translate from Французский to Русский
Je vous ferai tout, donc vous n'avez qu'à attendre ici.
Translate from Французский to Русский
Je ne ferai pas d'heures supplémentaires aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai, si vous insistez.
Translate from Французский to Русский
Je ferai ce travail à condition d'être payé.
Translate from Французский to Русский
Je ferai n'importe quoi sauf cela.
Translate from Французский to Русский
Je ferai du vélo même s'il pleut.
Translate from Французский to Русский
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision.
Translate from Французский to Русский
Je ferai n'importe quoi pour lui.
Translate from Французский to Русский
Je jure que je ne ferai jamais une telle chose.
Translate from Французский to Русский
Je ferai n'importe quoi pour lui plaire.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai quoi qu'il en coûte.
Translate from Французский to Русский
Après avoir cueilli des myrtilles, je ferai une tarte.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai venir.
Translate from Французский to Русский
Si tu es triste je te ferai quitter cette vie.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout ce que vous me demanderez.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout mon possible.
Translate from Французский to Русский
Je te ferai visiter la ville.
Translate from Французский to Русский
Je ferai comme tu m'as conseillé.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout ce que je pense être juste.
Translate from Французский to Русский
Je lui ferai réparer mes chaussures.
Translate from Французский to Русский
Je vous le ferai savoir en avance.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai si tu me paies.
Translate from Французский to Русский
Je ferai mes devoirs quand je serai à la maison cet après-midi.
Translate from Французский to Русский
Je reste droit dans mes bottes et je ferai mon travail.
Translate from Французский to Русский
Si je dispose de temps, je le ferai.
Translate from Французский to Русский
Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine.
Translate from Французский to Русский
S'il doit venir, je vous le ferai savoir immédiatement.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout ce que vous me dites de faire.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout ce que je peux pour toi.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout ce que je peux pour vous.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai aussi moi-même.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tous les efforts pour l'obtenir.
Translate from Французский to Русский
Je ferai un essai.
Translate from Французский to Русский
S'il neige demain, je ferai un bonhomme de neige.
Translate from Французский to Русский
Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Translate from Французский to Русский
Quoi que tu dises, je ferai à ma façon !
Translate from Французский to Русский
Je te ferai un procès.
Translate from Французский to Русский
Je vous ferai un procès.
Translate from Французский to Русский
Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Translate from Французский to Русский
Je ferai une exception, juste cette fois.
Translate from Французский to Русский
Ne t'inquiète pas. Je le ferai.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour aider.
Translate from Французский to Русский
Je ferai un avion en modèle réduit pour toi.
Translate from Французский to Русский
J'ai du temps, donc je le ferai.
Translate from Французский to Русский
Je te ferai ta tambouille.
Translate from Французский to Русский
Je te ferai un nouveau costume.
Translate from Французский to Русский
Je vous ferai un nouveau complet.
Translate from Французский to Русский
Je ne ferai cela pour rien au monde !
Translate from Французский to Русский
La prochaine fois, je le ferai moi-même.
Translate from Французский to Русский
Je ne ferai plus jamais une telle erreur.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai, quitte à prendre mon temps.
Translate from Французский to Русский
Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite.
Translate from Французский to Русский
Je ferai de mon mieux pour répondre à tes questions.
Translate from Французский to Русский
Je ne l'ai jamais aimée et ne le ferai jamais.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai quand même, que tu sois d'accord ou pas.
Translate from Французский to Русский
Je lui ferai réparer cette montre.
Translate from Французский to Русский
Je ferai réparer ma montre par John.
Translate from Французский to Русский
Je ne ferai pas ça. Plutôt crever.
Translate from Французский to Русский
Je ferai ce travail à la condition d'être payé.
Translate from Французский to Русский
Quand une femme vous dit : "je ferai ton bonheur", c'est toujours au sien qu'elle pense.
Translate from Французский to Русский
Tu peux y aller, je ferai semblant de rien.
Translate from Французский to Русский
Je ne le ferai pas à nouveau.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai avec plaisir.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai encore jamais chanté dans un karaoké, et je ne le ferai jamais.
Translate from Французский to Русский
Je te ferai connaître les résultats dès que je peux.
Translate from Французский to Русский
Tu remplis ton rôle et je ferai le reste.
Translate from Французский to Русский
Je ferai ce que vous demandez.
Translate from Французский to Русский
Je ferai ce que tu demandes.
Translate from Французский to Русский
Je ferai un peu de café.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai à la première occasion.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux pas te tirer dessus, mais je le ferai si je dois.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux pas vous tirer dessus, mais je le ferai si je dois.
Translate from Французский to Русский
Bien que ce soit une tâche difficile, je ferai de mon mieux.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai certainement.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité.
Translate from Французский to Русский
Je ferai de mon mieux.
Translate from Французский to Русский
Je ferai du mieux que je peux.
Translate from Французский to Русский
Je te ferai savoir si je trouve quoi que ce soit d'intéressant.
Translate from Французский to Русский
Je ferai de l'exercice chaque jour.
Translate from Французский to Русский
Je ferai semblant de ne pas savoir et ça ira.
Translate from Французский to Русский
Je ferai de mon mieux pour ne pas vous décevoir.
Translate from Французский to Русский
Je ferai de mon mieux pour ne pas te décevoir.
Translate from Французский to Русский
J'en ferai l'essai.
Translate from Французский to Русский
Je ne ferai pas un pas de plus.
Translate from Французский to Русский
Je ne ferai pas un pas supplémentaire.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout pour vous plaire.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout pour te plaire.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout ce qui est possible.
Translate from Французский to Русский
Si vous êtes libres demain, je vous ferai visiter Kyoto.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai à condition que tu me soutiennes.
Translate from Французский to Русский
Je ferai n'importe quel travail.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai lorsque les poules auront des dents.
Translate from Французский to Русский
Je le ferai à la Saint-Glinglin.
Translate from Французский to Русский
Laisse-moi y réfléchir et je te le ferai savoir plus tard.
Translate from Французский to Русский
Je ferai l'acquisition de cette vieille horloge quel qu'en soit le prix.
Translate from Французский to Русский
Je ne ferai ce travail pour rien au monde.
Translate from Французский to Русский
Je ne sais pas ce que je ferai.
Translate from Французский to Русский