Примеры предложений на Французский со словом "mon"

Узнайте, как использовать mon в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
Translate from Французский to Русский

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
Translate from Французский to Русский

Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
Translate from Французский to Русский

Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Translate from Французский to Русский

Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Translate from Французский to Русский

Ce n'était pas mon intention.
Translate from Французский to Русский

Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
Translate from Французский to Русский

Non, c'est pas mon nouveau petit ami.
Translate from Французский to Русский

Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Translate from Французский to Русский

D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
Translate from Французский to Русский

Oh, mon pantalon blanc ! Il était neuf.
Translate from Французский to Русский

Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.
Translate from Французский to Русский

Tu crains mon vieux ! Je dois tout te dire !
Translate from Французский to Русский

C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble.
Translate from Французский to Русский

J'ai perdu mon portefeuille.
Translate from Французский to Русский

Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Translate from Французский to Русский

Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas mon type.
Translate from Французский to Русский

Tu es mon type.
Translate from Французский to Русский

Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Translate from Французский to Русский

Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner.
Translate from Французский to Русский

J'ai perdu mon inspiration.
Translate from Французский to Русский

Mon petit frère regarde la télé.
Translate from Французский to Русский

Aaah ! ! Mon ordinateur est cassé !
Translate from Французский to Русский

Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
Translate from Французский to Русский

Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
Translate from Французский to Русский

Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Translate from Французский to Русский

Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay.
Translate from Французский to Русский

J'aime beaucoup mon travail.
Translate from Французский to Русский

J'ai changé la disposition de mon site.
Translate from Французский to Русский

Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.
Translate from Французский to Русский

La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Translate from Французский to Русский

Mon cœur était rempli de joie.
Translate from Французский to Русский

Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
Translate from Французский to Русский

Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Translate from Французский to Русский

Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
Translate from Французский to Русский

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Французский to Русский

Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Translate from Французский to Русский

Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?
Translate from Французский to Русский

Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Translate from Французский to Русский

J'aime toujours pas Cavalieri, Tonelli et Fubini... et demain j'ai déjà mon examen oral d'analyse.
Translate from Французский to Русский

Le gros titre attira mon attention ce matin.
Translate from Французский to Русский

Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol.
Translate from Французский to Русский

Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
Translate from Французский to Русский

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Translate from Французский to Русский

Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Translate from Французский to Русский

Adressez-vous à mon collègue.
Translate from Французский to Русский

Ça m'énerve de ne pas trouver où est mon erreur de calcul.
Translate from Французский to Русский

Mon passe-temps est d'écouter de la musique.
Translate from Французский to Русский

J'ai enterré mon chien au cimetière pour animaux de compagnie.
Translate from Французский to Русский

J'ai honte de la paresse de mon fils.
Translate from Французский to Русский

J'ai été grondé par mon professeur.
Translate from Французский to Русский

Je respecte beaucoup mon enseignant.
Translate from Французский to Русский

En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami.
Translate from Французский to Русский

J’ai senti mon cœur battre violemment.
Translate from Французский to Русский

J'habite avec mon oncle.
Translate from Французский to Русский

Je dois dix mille dollars à mon oncle.
Translate from Французский to Русский

Je vérifie les mots dans mon dictionnaire.
Translate from Французский to Русский

J'ai bien réfléchi à mon avenir.
Translate from Французский to Русский

Je sentais que mon honneur en tant qu'homme était en jeu.
Translate from Французский to Русский

J'ai fait réparer mon vélo par mon frère.
Translate from Французский to Русский

J'ai fait réparer mon vélo par mon frère.
Translate from Французский to Русский

Je suis fatigué de mon travail.
Translate from Французский to Русский

Je suis content de mon emploi.
Translate from Французский to Русский

Je me suis allongé sur mon lit.
Translate from Французский to Русский

J'ai menti contre mon gré.
Translate from Французский to Русский

Je reconnais mon erreur.
Translate from Французский to Русский

On m'a volé mon vélo.
Translate from Французский to Русский

J'ai étudié dur afin d'être reçu à mon examen.
Translate from Французский to Русский

J'ai fait de mon fils un médecin.
Translate from Французский to Русский

Je sens avec mon nez.
Translate from Французский to Русский

Je fis un effort pour terminer mon travail.
Translate from Французский to Русский

J'avais un parapluie, mais mon ami n'en avait pas.
Translate from Французский to Русский

J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans.
Translate from Французский to Русский

J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский

J'ai l'impression d'avoir perdu mon porte-monnaie.
Translate from Французский to Русский

On m'a volé mon portefeuille.
Translate from Французский to Русский

Je dois faire de mon mieux.
Translate from Французский to Русский

Je ne vois jamais cette photo sans penser à mon père.
Translate from Французский to Русский

J'étais à nouveau en retard ce matin, ce qui a mis mon patron en colère.
Translate from Французский to Русский

Après mon mariage, mon japonais était meilleur et je le comprenais mieux.
Translate from Французский to Русский

Après mon mariage, mon japonais était meilleur et je le comprenais mieux.
Translate from Французский to Русский

Je suis fier de mon frère.
Translate from Французский to Русский

Mon nom est Hashimoto.
Translate from Французский to Русский

Je vais rester avec mon oncle à Kyoto.
Translate from Французский to Русский

Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt.
Translate from Французский to Русский

Un cinquième de mon salaire part en impôt.
Translate from Французский to Русский

Je suis fier de mon école.
Translate from Французский to Русский

J'écris des poèmes pendant mon temps libre.
Translate from Французский to Русский

Je ne pense jamais à l'été sans penser à mon enfance.
Translate from Французский to Русский

Je fus honteux de ce que j'avais fait à mon bienfaiteur.
Translate from Французский to Русский

J'ai perdu mon crayon.
Translate from Французский to Русский

Je suis tombé sur mon professeur en allant à la gare.
Translate from Французский to Русский

J'ai rencontré mon professeur sur le chemin de la gare.
Translate from Французский to Русский

J'ai une entière confiance en mon médecin.
Translate from Французский to Русский

Je me rappelle souvent mon enfance heureuse.
Translate from Французский to Русский

J'ai déjà pris mon petit-déjeuner.
Translate from Французский to Русский

J'ai déjà mangé mon petit déjeuner.
Translate from Французский to Русский

J'ai bu tout mon lait.
Translate from Французский to Русский

Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: précieusement, d'activation, marmite, contrôla, Iratelle, effervescence, Tunisie, pleurerait, manquerions, détruisirent.