Узнайте, как использовать словам в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я не могу не верить его словам.
Translate from Русский to Русский
Кажется все прислушиваются к его словам.
Translate from Русский to Русский
Он по-прежнему верит её словам.
Translate from Русский to Русский
Он всё ещё верит её словам.
Translate from Русский to Русский
Я не думаю, что он прислушается к твоим словам.
Translate from Русский to Русский
Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
Translate from Русский to Русский
Он построен по предложениям, а не по словам.
Translate from Русский to Русский
Пальто, которое, по её словам, она хотела, было ужасно дорогим.
Translate from Русский to Русский
Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
Translate from Русский to Русский
По её словам, он не пойдет.
Translate from Русский to Русский
Не верь словам пустомели.
Translate from Русский to Русский
Он сделал вид, что поверил его словам.
Translate from Русский to Русский
Не по словам судят, а по делам.
Translate from Русский to Русский
Это - разновидность "духовной сивухи", в которой, по словам Ленина, "рабы капитала топят свой человеческий образ, свои требования на сколько-нибудь достойную человека жизнь".
Translate from Русский to Русский
По словам одного католического патера, "божественный смысл" безработицы состоит в том, что безработный имеет... досуг для молитвы.
Translate from Русский to Русский
По его словам, она призвана очистить американскую нацию от лиц с дурной наследственностью, от "лишних людей", какими являются безработные и вообще неимущие.
Translate from Русский to Русский
Единственный путь к спасению, по его словам, состоит в уменьшении рождаемости.
Translate from Русский to Русский
С той же целью обмана трудящихся масс Англии и других стран мира реакционный английский биолог, деятель специализированных органов ООН Джулиан Хаксли, в своих многочисленных мальтузианских статьях, а также в выступлении на продовольственном совещании в Лондоне, заявляет, что большинству стран необходимо принять срочные меры для сокращения роста населения, ибо, по его словам, миру грозит опасность перенаселения.
Translate from Русский to Русский
Его действия всегда противоречили его словам.
Translate from Русский to Русский
Его словам, однако, никто не верил.
Translate from Русский to Русский
По словам Майка, Мак купил новую машину.
Translate from Русский to Русский
По словам старика, которого я повстречал вчера, тараканов можно есть, и они не так уж и плохи на вкус.
Translate from Русский to Русский
Не верь его словам.
Translate from Русский to Русский
Он не верил словам Бена.
Translate from Русский to Русский
Он не поверил словам Бена.
Translate from Русский to Русский
По словам сирийского лидера, стоимость полного уничтожения арсеналов химического оружия в Сирии составит порядка 1 млрд. долларов.
Translate from Русский to Русский
По словам Фатиха Карими, жалкая участь "парализованных" обществ в мире предопределяется положением женщины в них.
Translate from Русский to Русский
Его словам никто не придал значения.
Translate from Русский to Русский
Никто не придал значения его словам.
Translate from Русский to Русский
Том сказал Мэри, что он верит словам Джона.
Translate from Русский to Русский
Он думал также о березах в глубине долины, где, согласно его словам, на глубине нескольких метров под поверхностью земли скрывается влага.
Translate from Русский to Русский
Я нисколько не поверил словам деда.
Translate from Русский to Русский
Почему ты веришь чужим словам?
Translate from Русский to Русский
Почему ты веришь словам других?
Translate from Русский to Русский
Фактически, ваши действия не соответствуют вашим словам.
Translate from Русский to Русский
К этим словам добавить нечего.
Translate from Русский to Русский
По словам многих, это самая красивая девушка Европы.
Translate from Русский to Русский
По словам Тома, Мэри в постели - просто ураган.
Translate from Русский to Русский
По словам местных жителей, там всё спокойно.
Translate from Русский to Русский
Там, где к словам можно подобрать эквивалент, стиль оригинала может быть достаточно точно перенесён; но никакой перевод, нацеленный звучать хорошо по-английски, не сможет воспроизвести стиль Аристотеля.
Translate from Русский to Русский
По словам Тома, он думает о Мэри всё время.
Translate from Русский to Русский
По его словам, да.
Translate from Русский to Русский
По её словам, он не придёт.
Translate from Русский to Русский
По её словам, он не идёт.
Translate from Русский to Русский
По словам Тома, Джейн вышла замуж в прошлом месяце.
Translate from Русский to Русский
Если ты веришь словам политиков, ты, в общем-то, сам виноват.
Translate from Русский to Русский
Меня бросила моя девушка, потому что я, по её словам, думаю только о футболе. Мы были вместе шесть сезонов.
Translate from Русский to Русский
Том не внимал словам Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том не прислушивался к словам Мэри.
Translate from Русский to Русский
По словам Тома, Мэри покончила с собой.
Translate from Русский to Русский
По словам Тома, Мэри совершила самоубийство.
Translate from Русский to Русский
По словам итальянцев, переводчики — это предатели.
Translate from Русский to Русский
По словам Тома, Мэри убила сама себя.
Translate from Русский to Русский
Я не верю твоим словам.
Translate from Русский to Русский
Я не верю её словам.
Translate from Русский to Русский
Ты должен быть верен своим словам.
Translate from Русский to Русский
Он посоветовал мне не верить его словам.
Translate from Русский to Русский
Том поверил словам Мэри.
Translate from Русский to Русский
Ты придаёшь слишком большое значение его словам.
Translate from Русский to Русский
Как ты думаешь, Фома поверил твоим словам?
Translate from Русский to Русский
Каждый член, кроме меня, верит его словам.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь доверять её словам.
Translate from Русский to Русский
Я не придал значения его словам.
Translate from Русский to Русский
По словам композитора Родиона Щедрина, мужа Майи Плисецкой, великая балерина России завещала развеять её прах над всей страной.
Translate from Русский to Русский
Судя по твоим словам, он, должно быть, великий писатель.
Translate from Русский to Русский
Судя по словам Тома, дела шли неплохо.
Translate from Русский to Русский
Группа британских учёных обнаружила, по их словам, "сильную связь" между убеждениями человека и структурой его мозга.
Translate from Русский to Русский
Мы не верим, что Том сделал то, что, по словам Мэри, он сделал.
Translate from Русский to Русский
Они научили нас плохим словам на своём языке.
Translate from Русский to Русский
Никто не придал значения её словам.
Translate from Русский to Русский
Её словам никто не придал значения.
Translate from Русский to Русский
Татарский язык отличается бережным отношением к заимствованным словам.
Translate from Русский to Русский
Не позволяй его словам увлечь себя.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем доверять её словам.
Translate from Русский to Русский
По словам Тома, здесь имело место недопонимание.
Translate from Русский to Русский
Несметные достижения Христофора Колумба представляют собой угрозу для Google, который не умеет возвращать бесконечный результат, когда кто-нибудь делает поиск по ключевым словам "Христофор Колумб".
Translate from Русский to Русский
По словам писателя Эрика Фраттини, папа римский Александр III вступал с верующими в интимные отношения в обмен на отпущение грехов, и у него было 62 ребёнка.
Translate from Русский to Русский
Не придирайся к словам.
Translate from Русский to Русский
К моим словам, я вижу, здесь никто не прислушивается.
Translate from Русский to Русский
Не цепляйся к словам.
Translate from Русский to Русский
Некоторым словам трудно дать определение.
Translate from Русский to Русский
Они не верили нашим словам.
Translate from Русский to Русский
Они не поверили нашим словам.
Translate from Русский to Русский
Мария, по словам Тома, всё подготовила заранее и только ждала подходящего момента сбежать.
Translate from Русский to Русский
По словам Фаделя казалось, что он раскаивается в содеянном.
Translate from Русский to Русский
По словам премьер-министра, фестиваль в этом месяце отменяется.
Translate from Русский to Русский
К некоторым словам в скобках даётся примечание.
Translate from Русский to Русский
Том — единственный, кому Мэри, по её словам, может доверять.
Translate from Русский to Русский
Я не возразил Тому, но и не обрадовался его словам.
Translate from Русский to Русский
Марика научила тебя каким-нибудь японским словам?
Translate from Русский to Русский
Кто тебя научил таким словам?
Translate from Русский to Русский
Кто вас научил таким словам?
Translate from Русский to Русский
По словам учителя, я хороший ученик.
Translate from Русский to Русский
По словам Тома, Мэри не верит, что Джон действительно сделал это.
Translate from Русский to Русский
Не бойся. Ты привыкнешь к португальским словам и будешь говорить на этом языке свободно.
Translate from Русский to Русский
По словам Мэри, он не придёт.
Translate from Русский to Русский
И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне.
Translate from Русский to Русский
Вы верите его словам?
Translate from Русский to Русский
По словам Мэри, Том - законченный мудак.
Translate from Русский to Русский
По её словам, КНР добилась блестящих успехов.
Translate from Русский to Русский
Не цепляйтесь к словам.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: новый, бойфренд, Жаль, сбрасывать, вес, бывает, занятий, или, поразгадываю, судоку.