Learn how to use словам in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я не могу не верить его словам.
Translate from Russian to English
Кажется все прислушиваются к его словам.
Translate from Russian to English
Он по-прежнему верит её словам.
Translate from Russian to English
Он всё ещё верит её словам.
Translate from Russian to English
Я не думаю, что он прислушается к твоим словам.
Translate from Russian to English
Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
Translate from Russian to English
Он построен по предложениям, а не по словам.
Translate from Russian to English
Пальто, которое, по её словам, она хотела, было ужасно дорогим.
Translate from Russian to English
Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
Translate from Russian to English
По её словам, он не пойдет.
Translate from Russian to English
Не верь словам пустомели.
Translate from Russian to English
Он сделал вид, что поверил его словам.
Translate from Russian to English
Не по словам судят, а по делам.
Translate from Russian to English
Это - разновидность "духовной сивухи", в которой, по словам Ленина, "рабы капитала топят свой человеческий образ, свои требования на сколько-нибудь достойную человека жизнь".
Translate from Russian to English
По словам одного католического патера, "божественный смысл" безработицы состоит в том, что безработный имеет... досуг для молитвы.
Translate from Russian to English
По его словам, она призвана очистить американскую нацию от лиц с дурной наследственностью, от "лишних людей", какими являются безработные и вообще неимущие.
Translate from Russian to English
Единственный путь к спасению, по его словам, состоит в уменьшении рождаемости.
Translate from Russian to English
С той же целью обмана трудящихся масс Англии и других стран мира реакционный английский биолог, деятель специализированных органов ООН Джулиан Хаксли, в своих многочисленных мальтузианских статьях, а также в выступлении на продовольственном совещании в Лондоне, заявляет, что большинству стран необходимо принять срочные меры для сокращения роста населения, ибо, по его словам, миру грозит опасность перенаселения.
Translate from Russian to English
Его действия всегда противоречили его словам.
Translate from Russian to English
Его словам, однако, никто не верил.
Translate from Russian to English
По словам Майка, Мак купил новую машину.
Translate from Russian to English
По словам старика, которого я повстречал вчера, тараканов можно есть, и они не так уж и плохи на вкус.
Translate from Russian to English
Не верь его словам.
Translate from Russian to English
Он не верил словам Бена.
Translate from Russian to English
Он не поверил словам Бена.
Translate from Russian to English
По словам сирийского лидера, стоимость полного уничтожения арсеналов химического оружия в Сирии составит порядка 1 млрд. долларов.
Translate from Russian to English
По словам Фатиха Карими, жалкая участь "парализованных" обществ в мире предопределяется положением женщины в них.
Translate from Russian to English
Его словам никто не придал значения.
Translate from Russian to English
Никто не придал значения его словам.
Translate from Russian to English
Том сказал Мэри, что он верит словам Джона.
Translate from Russian to English
Он думал также о березах в глубине долины, где, согласно его словам, на глубине нескольких метров под поверхностью земли скрывается влага.
Translate from Russian to English
Я нисколько не поверил словам деда.
Translate from Russian to English
Почему ты веришь чужим словам?
Translate from Russian to English
Почему ты веришь словам других?
Translate from Russian to English
Фактически, ваши действия не соответствуют вашим словам.
Translate from Russian to English
К этим словам добавить нечего.
Translate from Russian to English
По словам многих, это самая красивая девушка Европы.
Translate from Russian to English
По словам Тома, Мэри в постели - просто ураган.
Translate from Russian to English
По словам местных жителей, там всё спокойно.
Translate from Russian to English
Там, где к словам можно подобрать эквивалент, стиль оригинала может быть достаточно точно перенесён; но никакой перевод, нацеленный звучать хорошо по-английски, не сможет воспроизвести стиль Аристотеля.
Translate from Russian to English
По словам Тома, он думает о Мэри всё время.
Translate from Russian to English
По его словам, да.
Translate from Russian to English
По её словам, он не придёт.
Translate from Russian to English
По её словам, он не идёт.
Translate from Russian to English
По словам Тома, Джейн вышла замуж в прошлом месяце.
Translate from Russian to English
Если ты веришь словам политиков, ты, в общем-то, сам виноват.
Translate from Russian to English
Меня бросила моя девушка, потому что я, по её словам, думаю только о футболе. Мы были вместе шесть сезонов.
Translate from Russian to English
Том не внимал словам Мэри.
Translate from Russian to English
Том не прислушивался к словам Мэри.
Translate from Russian to English
По словам Тома, Мэри покончила с собой.
Translate from Russian to English
По словам Тома, Мэри совершила самоубийство.
Translate from Russian to English
По словам итальянцев, переводчики — это предатели.
Translate from Russian to English
По словам Тома, Мэри убила сама себя.
Translate from Russian to English
Я не верю твоим словам.
Translate from Russian to English
Я не верю её словам.
Translate from Russian to English
Ты должен быть верен своим словам.
Translate from Russian to English
Он посоветовал мне не верить его словам.
Translate from Russian to English
Том поверил словам Мэри.
Translate from Russian to English
Ты придаёшь слишком большое значение его словам.
Translate from Russian to English
Как ты думаешь, Фома поверил твоим словам?
Translate from Russian to English
Каждый член, кроме меня, верит его словам.
Translate from Russian to English
Ты не можешь доверять её словам.
Translate from Russian to English
Я не придал значения его словам.
Translate from Russian to English
По словам композитора Родиона Щедрина, мужа Майи Плисецкой, великая балерина России завещала развеять её прах над всей страной.
Translate from Russian to English
Судя по твоим словам, он, должно быть, великий писатель.
Translate from Russian to English
Судя по словам Тома, дела шли неплохо.
Translate from Russian to English
Группа британских учёных обнаружила, по их словам, "сильную связь" между убеждениями человека и структурой его мозга.
Translate from Russian to English
Мы не верим, что Том сделал то, что, по словам Мэри, он сделал.
Translate from Russian to English
Они научили нас плохим словам на своём языке.
Translate from Russian to English
Никто не придал значения её словам.
Translate from Russian to English
Её словам никто не придал значения.
Translate from Russian to English
Татарский язык отличается бережным отношением к заимствованным словам.
Translate from Russian to English
Не позволяй его словам увлечь себя.
Translate from Russian to English
Мы не можем доверять её словам.
Translate from Russian to English
По словам Тома, здесь имело место недопонимание.
Translate from Russian to English
Несметные достижения Христофора Колумба представляют собой угрозу для Google, который не умеет возвращать бесконечный результат, когда кто-нибудь делает поиск по ключевым словам "Христофор Колумб".
Translate from Russian to English
По словам писателя Эрика Фраттини, папа римский Александр III вступал с верующими в интимные отношения в обмен на отпущение грехов, и у него было 62 ребёнка.
Translate from Russian to English
Не придирайся к словам.
Translate from Russian to English
К моим словам, я вижу, здесь никто не прислушивается.
Translate from Russian to English
Не цепляйся к словам.
Translate from Russian to English
Некоторым словам трудно дать определение.
Translate from Russian to English
Они не верили нашим словам.
Translate from Russian to English
Они не поверили нашим словам.
Translate from Russian to English
Мария, по словам Тома, всё подготовила заранее и только ждала подходящего момента сбежать.
Translate from Russian to English
По словам Фаделя казалось, что он раскаивается в содеянном.
Translate from Russian to English
По словам премьер-министра, фестиваль в этом месяце отменяется.
Translate from Russian to English
К некоторым словам в скобках даётся примечание.
Translate from Russian to English
Том — единственный, кому Мэри, по её словам, может доверять.
Translate from Russian to English
Я не возразил Тому, но и не обрадовался его словам.
Translate from Russian to English
Марика научила тебя каким-нибудь японским словам?
Translate from Russian to English
Кто тебя научил таким словам?
Translate from Russian to English
Кто вас научил таким словам?
Translate from Russian to English
По словам учителя, я хороший ученик.
Translate from Russian to English
По словам Тома, Мэри не верит, что Джон действительно сделал это.
Translate from Russian to English
Не бойся. Ты привыкнешь к португальским словам и будешь говорить на этом языке свободно.
Translate from Russian to English
По словам Мэри, он не придёт.
Translate from Russian to English
И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне.
Translate from Russian to English
Вы верите его словам?
Translate from Russian to English
По словам Мэри, Том - законченный мудак.
Translate from Russian to English
По её словам, КНР добилась блестящих успехов.
Translate from Russian to English
Не цепляйтесь к словам.
Translate from Russian to English