Узнайте, как использовать искать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мне не хотелось бы думать, что однажды мне придется искать слово "виагра" в Википедии.
Translate from Русский to Русский
Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.
Translate from Русский to Русский
Он выше того, чтобы искать в других недостатки.
Translate from Русский to Русский
Искать кого-то искреннего, широких взглядов, вдумчивого.
Translate from Русский to Русский
Это всё равно что искать иголку в стоге сена.
Translate from Русский to Русский
Не пытайся искать недостатки в других.
Translate from Русский to Русский
Теперь, когда ты повзрослел, тебе нужно самому искать средства для существования.
Translate from Русский to Русский
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.
Translate from Русский to Русский
Он начал искать работу.
Translate from Русский to Русский
Мы вынуждены искать другой выход из положения.
Translate from Русский to Русский
Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
Translate from Русский to Русский
Я люблю искать и собирать почтовые марки.
Translate from Русский to Русский
Я люблю искать и коллекционировать почтовые марки.
Translate from Русский to Русский
Полиция начала искать украденные вещи примерно месяц назад.
Translate from Русский to Русский
Не нужно знать всё; достаточно знать где искать.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно искать заправку, потому что в машине скоро кончится бензин.
Translate from Русский to Русский
Ты нашёл меня там, где никто и не думал искать.
Translate from Русский to Русский
Искать правду легко. Принять ее тяжело.
Translate from Русский to Русский
Определённо никто не будет искать это предложение.
Translate from Русский to Русский
Мы должны искать эффективное средство.
Translate from Русский to Русский
Пытаетесь ли вы самостоятельно, без команды сверху, искать способы сделать свою работу более эффективной?
Translate from Русский to Русский
Я уже знал, что именно нужно искать.
Translate from Русский to Русский
Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Translate from Русский to Русский
Я здесь не для того, чтобы искать своё счастье, а чтобы его найти.
Translate from Русский to Русский
Никто не хочет искать мою машину.
Translate from Русский to Русский
Раз, два, три, четыре, пять: я иду искать! Кто не спрятался, я не виноват!
Translate from Русский to Русский
Когда читаешь книгу на английском, искать перевод каждого слова, которое не знаешь, - не самая лучшая идея.
Translate from Русский to Русский
Наверняка никто не станет искать это предложение.
Translate from Русский to Русский
Вечные вопросы - это именно те вопросы, ответы на которые надо искать вечно. И поиск этот гораздо важнее самих ответов.
Translate from Русский to Русский
Будут звать меня, и я не отвечу; будут искать меня, и не найдут меня.
Translate from Русский to Русский
Нужно искать по горячим следам.
Translate from Русский to Русский
Никогда бы не подумал, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.
Translate from Русский to Русский
Никогда бы не подумала, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.
Translate from Русский to Русский
Если вы путешествуете в одиночку, будете ли вы искать свободное купе в вагоне поезда или предпочтёте купе, где уже есть пассажир, чтобы скоротать время за разговором?
Translate from Русский to Русский
Очень трудно искать в тёмной комнате чёрную кошку, особенно если её там нет.
Translate from Русский to Русский
Ему пришлось искать свою комнату самому.
Translate from Русский to Русский
В комнате было так темно, что нам пришлось искать дверь на ощупь.
Translate from Русский to Русский
Том начал искать новую работу.
Translate from Русский to Русский
Мы живём на земле для того, чтобы искать своё счастье, но не для того, чтобы его найти.
Translate from Русский to Русский
Мы на Земле, чтобы искать счастье, а не чтобы найти его.
Translate from Русский to Русский
Ты поможешь мне искать ключи?
Translate from Русский to Русский
Я пошёл искать словарь латинского.
Translate from Русский to Русский
Если вы хорошо знаете испанский, вам не составит проблем искать работу. А вот найти её...
Translate from Русский to Русский
Я приду искать тебя в семь.
Translate from Русский to Русский
Мне придётся искать дом для аренды на летние каникулы.
Translate from Русский to Русский
Искать здесь дом - потеря времени.
Translate from Русский to Русский
Наряду с этим мы должны постоянно укреплять сотрудничество в несырьевой сфере, искать новые источники роста инвестиционного сотрудничества.
Translate from Русский to Русский
Если меня уволят, я буду искать новую работу.
Translate from Русский to Русский
Истратив все деньги, мы начали искать работу.
Translate from Русский to Русский
Ему часто приходится искать успокоения в местах у воды.
Translate from Русский to Русский
Нам стоит начать искать новую ночлежку.
Translate from Русский to Русский
Он решил искать информацию в другом месте.
Translate from Русский to Русский
Вечерние сумерки были любимым временем Тома. Когда в толпе вдруг мелькал знакомый силуэт, сердце его начинало учащенно биться, хоть он и понимал, что это всего лишь игра его уставшего воображения. А порой чудился ему знакомый голос, и он лихорадочно начинал искать его обладательницу среди недоуменно взирающих на него прохожих.
Translate from Русский to Русский
Давай не будем искать проблем.
Translate from Русский to Русский
Все жители деревни пошли в горы, чтобы искать пропавшего кота.
Translate from Русский to Русский
Продолжай искать.
Translate from Русский to Русский
Если однажды в мой дом проберётся грабитель и будет искать деньги, я посмеюсь, но всё же попробую поискать вместе с ним.
Translate from Русский to Русский
Откуда ты знал, где искать Тома?
Translate from Русский to Русский
Выяснив, куда пошёл Том, я отправился его искать.
Translate from Русский to Русский
Это как искать иголку в стоге сена.
Translate from Русский to Русский
Они считают, что пропавший самолёт следует искать на дне моря.
Translate from Русский to Русский
Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.
Translate from Русский to Русский
Я пойду искать Тома.
Translate from Русский to Русский
Начинай искать!
Translate from Русский to Русский
Нам придётся искать другие варианты.
Translate from Русский to Русский
Именно здесь его и нужно искать.
Translate from Русский to Русский
Именно здесь и нужно искать.
Translate from Русский to Русский
Мы согласились не искать согласия.
Translate from Русский to Русский
Я кинулся искать деньги, но их как корова языком слизнула.
Translate from Русский to Русский
Именно здесь мы должны искать.
Translate from Русский to Русский
Он пошёл искать врача.
Translate from Русский to Русский
Я не знал, где искать.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы ты перестал искать Тома.
Translate from Русский to Русский
Ден начал искать дом.
Translate from Русский to Русский
Надо искать где-то ещё.
Translate from Русский to Русский
И кто его будет искать в такое время? Дураков нет.
Translate from Русский to Русский
Том начал искать работу.
Translate from Русский to Русский
Перестань искать себе проблемы, Том.
Translate from Русский to Русский
К чему искать философию там, где её нет?
Translate from Русский to Русский
Советую тебе от добра добра не искать.
Translate from Русский to Русский
Мы должны пойти искать следы.
Translate from Русский to Русский
Миллионы фермеров вынуждены были искать другую работу.
Translate from Русский to Русский
Перестань искать принца на белом коне, его не существует.
Translate from Русский to Русский
Том перестал искать клад и вернулся домой.
Translate from Русский to Русский
Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут искать в нём еду.
Translate from Русский to Русский
Том не стал искать лёгких путей.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, где искать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, где их искать.
Translate from Русский to Русский
Я должен искать своих друзей.
Translate from Русский to Русский
Тому надо искать работу.
Translate from Русский to Русский
Том должен искать работу.
Translate from Русский to Русский
Вода была такая мутная, что полицейским-водолазам пришлось искать тело на ощупь.
Translate from Русский to Русский
Если что, знаете, где меня искать.
Translate from Русский to Русский
Говорят, он как раз начал искать новую работу.
Translate from Русский to Русский
Говорят, что он просто начал искать новую работу.
Translate from Русский to Русский
Вода была настолько мутной, что полицейским ныряльщикам пришлось искать тело ощупью.
Translate from Русский to Русский
Придётся искать какой-то другой путь.
Translate from Русский to Русский
Вам придётся искать помощи у кого-нибудь другого.
Translate from Русский to Русский
Полицейские пообещали Тому, что будут искать его дочь.
Translate from Русский to Русский
Если что, ты знаешь, где меня искать.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, где меня искать.
Translate from Русский to Русский