Примеры предложений на Русский со словом "подругому"

Узнайте, как использовать подругому в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Можно сформулировать это по-другому?
Translate from Русский to Русский

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Русский to Русский

Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Translate from Русский to Русский

Дай мне это сделать по-другому.
Translate from Русский to Русский

Так или иначе, ты сегодня выглядишь по-другому.
Translate from Русский to Русский

Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
Translate from Русский to Русский

Женщины уверены, что мужчины клюют в первую очередь на внешность. Мужчины же думают совершенно по-другому.
Translate from Русский to Русский

Партнерство дало нам многое в плане расширения кругозора и позволило на многие вещи посмотреть по-другому.
Translate from Русский to Русский

Побывав за границей, многие вещи начинаешь воспринимать по-другому.
Translate from Русский to Русский

Ну, может быть, по-другому было невозможно.
Translate from Русский to Русский

Иногда ведь бывает и обратное. Человек думает, что всё плохо, а на самом деле всё обстоит по-другому.
Translate from Русский to Русский

Это можно выразить по-другому?
Translate from Русский to Русский

Как же может быть по-другому, если я уже вижу результат.
Translate from Русский to Русский

По-другому и быть не могло.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, как это по-другому объяснить.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, как это по-другому сказать.
Translate from Русский to Русский

Я бы задал вопрос по-другому.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел, чтобы всё было по-другому.
Translate from Русский to Русский

Том смотрит на это по-другому.
Translate from Русский to Русский

Теперь я смотрю на жизнь по-другому.
Translate from Русский to Русский

Теперь нужно писать по-другому.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что он лишь ещё больше будет разочаровывать меня, но я люблю его и по-другому не могу.
Translate from Русский to Русский

Если бы ты тогда знал, что знаешь сейчас, что бы ты сделал по-другому?
Translate from Русский to Русский

Что бы ты сделал по-другому?
Translate from Русский to Русский

Отныне всё будет по-другому.
Translate from Русский to Русский

Предложение верное, хотя я бы сформулировал его по-другому.
Translate from Русский to Русский

В наше время всё было по-другому.
Translate from Русский to Русский

А ведь жизнь могла сложиться совсем по-другому.
Translate from Русский to Русский

С сегодняшнего дня всё будет по-другому. Вот увидишь!
Translate from Русский to Русский

Том решил задачу по-другому.
Translate from Русский to Русский

Даже привычный Бостон теперь выглядел по-другому.
Translate from Русский to Русский

Теперь всё будет по-другому.
Translate from Русский to Русский

Без египтян наш мир сегодня выглядел бы по-другому.
Translate from Русский to Русский

Теперь всё настолько по-другому.
Translate from Русский to Русский

Посмотрите на это по-другому.
Translate from Русский to Русский

«Вот так, собственно, вся война и началась». — «Серьёзно? Блин, я себе политику совсем по-другому представляла».
Translate from Русский to Русский

Эта улица раньше по-другому называлась.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу, чтобы стало по-другому.
Translate from Русский to Русский

Теперь, когда я преподаю, я думаю по-другому.
Translate from Русский to Русский

В то время всё было по-другому.
Translate from Русский to Русский

Что-то по-другому?
Translate from Русский to Русский

Что-то по-другому.
Translate from Русский to Русский

Скоро ты заговоришь по-другому.
Translate from Русский to Русский

На этот раз может выйти по-другому.
Translate from Русский to Русский

Однако всё произошло по-другому.
Translate from Русский to Русский

Они - так, эти - по-другому.
Translate from Русский to Русский

Ты в этих очках совсем по-другому выглядишь.
Translate from Русский to Русский

Вы в этих очках совсем по-другому выглядите.
Translate from Русский to Русский

Теперь всё по-другому.
Translate from Русский to Русский

Теперь всё совершенно по-другому.
Translate from Русский to Русский

На этот раз чувствовалось, что всё как-то по-другому.
Translate from Русский to Русский

Здесь нужно действовать по-другому.
Translate from Русский to Русский

Сегодня всё по-другому.
Translate from Русский to Русский

Сейчас всё по-другому.
Translate from Русский to Русский

По-другому и быть не может.
Translate from Русский to Русский

Я спрошу по-другому.
Translate from Русский to Русский

А по-другому нельзя?
Translate from Русский to Русский

Мир устроен по-другому.
Translate from Русский to Русский

Сформулируйте вопрос по-другому.
Translate from Русский to Русский

Я себе нашу встречу совсем по-другому представлял.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы в этот раз было по-другому.
Translate from Русский to Русский

Теперь всё совсем по-другому.
Translate from Русский to Русский

Твой голос сегодня звучит по-другому.
Translate from Русский to Русский

Раньше всё было по-другому.
Translate from Русский to Русский

Сегодня всё совсем по-другому.
Translate from Русский to Русский

В Австралии в эту игру играют по-другому.
Translate from Русский to Русский

Думаю, вам надо было сделать по-другому.
Translate from Русский to Русский

Думаю, им надо было сделать по-другому.
Translate from Русский to Русский

Позволь мне выразиться по-другому.
Translate from Русский to Русский

Год тому назад всё было по-другому.
Translate from Русский to Русский

В этот раз будет по-другому.
Translate from Русский to Русский

Том думал по-другому.
Translate from Русский to Русский

Учительница русского языка, прыгнувшая с парашютом, была потрясена, изумлена, крайне взвинчена, но вслух кричала по-другому.
Translate from Русский to Русский

Своего ребёнка я буду воспитывать совершенно по-другому.
Translate from Русский to Русский

Эту проблему можно решить по-другому.
Translate from Русский to Русский

Я могу и по-другому.
Translate from Русский to Русский

Его поведение можно объяснить и по-другому.
Translate from Русский to Русский

Том предложил нам попробовать сделать это по-другому.
Translate from Русский to Русский

С ними по-другому нельзя.
Translate from Русский to Русский

Настоящий друг поступил бы по-другому.
Translate from Русский to Русский

Я смотрю на это по-другому.
Translate from Русский to Русский

Получи я это письмо раньше, я бы поступил по-другому.
Translate from Русский to Русский

Том отнесся к Мэри по-другому.
Translate from Русский to Русский

Сейчас всё совсем по-другому.
Translate from Русский to Русский

Я по-другому не умею.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы на этот раз всё было по-другому.
Translate from Русский to Русский

По-другому никак не скажешь.
Translate from Русский to Русский

По-другому и не скажешь.
Translate from Русский to Русский

Люди по-другому ведут себя, когда едут за границу?
Translate from Русский to Русский

Скажи это по-другому.
Translate from Русский to Русский

Я по-другому сформулирую вопрос.
Translate from Русский to Русский

Даже воздух пах по-другому.
Translate from Русский to Русский

Это можно сказать по-другому?
Translate from Русский to Русский

Я думаю по-другому.
Translate from Русский to Русский

Все будет по-другому.
Translate from Русский to Русский

Это работает по-другому.
Translate from Русский to Русский

Это было по-другому.
Translate from Русский to Русский

Многое будет по-другому.
Translate from Русский to Русский

Знаю, ты злишься, но по-другому нельзя.
Translate from Русский to Русский

Не выйдет — попробуем по-другому.
Translate from Русский to Русский

Хорошо, поставим вопрос по-другому.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: поразгадываю, судоку, того, беспокоить, ждать, нравишься, любопытный, Мои, поздравления, долго.