Узнайте, как использовать странное в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
У него странное имя.
Translate from Русский to Русский
Чтобы расследовать странное происшествие, были наняты частные детективы.
Translate from Русский to Русский
Нечто столь странное едва ли может произойти.
Translate from Русский to Русский
Должно быть, она почувствовала что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Это очень странное дело.
Translate from Русский to Русский
Это очень странное письмо.
Translate from Русский to Русский
Самое странное то, что больной так много ест, но ничего не пьёт.
Translate from Русский to Русский
Было странное дело.
Translate from Русский to Русский
Странное дело!
Translate from Русский to Русский
Какое странное сообщение; отсутствуют как отправитель, так и получатели.
Translate from Русский to Русский
Это - странное предложение.
Translate from Русский to Русский
У него странное поведение.
Translate from Русский to Русский
Как могло произойти нечто столь странное?
Translate from Русский to Русский
Это что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Человек - странное животное.
Translate from Русский to Русский
Самое странное - это то, что я никого не узнаю́.
Translate from Русский to Русский
Это очень странное животное.
Translate from Русский to Русский
Я видел что-то странное в небе.
Translate from Русский to Русский
Я хочу рассказать тебе кое-что странное.
Translate from Русский to Русский
Я хочу рассказать вам кое-что странное.
Translate from Русский to Русский
У него было странное выражение на лице.
Translate from Русский to Русский
На его лице было странное выражение.
Translate from Русский to Русский
У него было странное выражение лица.
Translate from Русский to Русский
Хотя я и чувствовал, что было что-то странное, я не знал, что это было.
Translate from Русский to Русский
"Бустрофедон" - странное слово...
Translate from Русский to Русский
Вы не чувствуете, что происходит что-то странное?
Translate from Русский to Русский
Есть что-то странное в этом доме.
Translate from Русский to Русский
Происходит что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Нечто очень странное случилось вчера ночью.
Translate from Русский to Русский
Нечто странное произошло со мной этим утром.
Translate from Русский to Русский
Странное предложение.
Translate from Русский to Русский
Ночью произошло что-то очень странное.
Translate from Русский to Русский
И тут что-то странное бросилось Тому в глаза.
Translate from Русский to Русский
У неё было странное выражение лица.
Translate from Русский to Русский
Можно спросить у тебя кое-что странное?
Translate from Русский to Русский
У него очень странное поведение сегодня.
Translate from Русский to Русский
А потом произошло нечто действительно странное.
Translate from Русский to Русский
А потом случилось нечто очень странное.
Translate from Русский to Русский
Он удивлялся на её странное поведение.
Translate from Русский to Русский
«Извини, я что-то странное спросил?» — «Да нет». — «Так почему же ты мне не отвечаешь?»
Translate from Русский to Русский
Самое странное, что он спас от неминуемой смерти своего злейшего врага.
Translate from Русский to Русский
Меня охватило странное чувство.
Translate from Русский to Русский
Меня охватывало странное чувство.
Translate from Русский to Русский
С Томом произошло нечто очень странное.
Translate from Русский to Русский
С Томом случилось нечто очень странное.
Translate from Русский to Русский
Вчера со мной произошло нечто очень странное.
Translate from Русский to Русский
Вчера со мной случилось нечто очень странное.
Translate from Русский to Русский
Тут что-то странное происходит.
Translate from Русский to Русский
Самое странное началось потом.
Translate from Русский to Русский
Меня вдруг охватило странное безразличие.
Translate from Русский to Русский
Дай мне знать, если случится что-нибудь странное.
Translate from Русский to Русский
Что-то очень странное произошло прошлой ночью.
Translate from Русский to Русский
Теперь странное спокойствие овладело им.
Translate from Русский to Русский
Что за странное письмо! Нет ни отправителя, ни получателя.
Translate from Русский to Русский
Они увидели что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что видит нечто странное на другом склоне горы.
Translate from Русский to Русский
У Тома странное чувство юмора.
Translate from Русский to Русский
Я наступил на что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Происходит что-то очень странное.
Translate from Русский to Русский
В этом есть что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Странное зрелище открылось моим глазам.
Translate from Русский to Русский
Здесь происходит что-то очень странное.
Translate from Русский to Русский
Странное безразличие овладело Томом.
Translate from Русский to Русский
Творилось нечто странное. Вся мебель прилипла к потолку.
Translate from Русский to Русский
У меня странное имя.
Translate from Русский to Русский
Мне пришло странное письмо на электронную почту.
Translate from Русский to Русский
Мне пришло странное электронное письмо.
Translate from Русский to Русский
Самое странное — никто меня не узнаёт.
Translate from Русский to Русский
У Мэри было странное выражение лица.
Translate from Русский to Русский
Мэри видела в небе странное голубое свечение.
Translate from Русский to Русский
Здесь что-то очень странное творится.
Translate from Русский to Русский
Они сделали странное открытие.
Translate from Русский to Русский
Странное чувство испытываешь, когда видишь напротив себя человека, который прошлой ночью тебе снился.
Translate from Русский to Русский
Они нашли что-нибудь странное или подозрительное?
Translate from Русский to Русский
Творится что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Тут что-то странное.
Translate from Русский to Русский
В нём есть что-то странное.
Translate from Русский to Русский
У тебя сегодня странное настроение.
Translate from Русский to Русский
Странное название у этой команды.
Translate from Русский to Русский
У тебя странное чувство юмора.
Translate from Русский to Русский
У Вас странное чувство юмора.
Translate from Русский to Русский
В Бостоне происходит что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Это странное чувство.
Translate from Русский to Русский
Это было странное ощущение.
Translate from Русский to Русский
Здесь происходит что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Беременность — довольно странное ощущение. Как будто твоё тело растёт, увеличивается или растягивается.
Translate from Русский to Русский
Это молоко странное на вкус.
Translate from Русский to Русский
Том заметил что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Это странное.
Translate from Русский to Русский
Там что-то странное происходит.
Translate from Русский to Русский
По дороге на работу я видел кое-что странное.
Translate from Русский to Русский
Последнее время с Томом творится что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Это было странное чувство.
Translate from Русский to Русский
Мне надо сказать тебе нечто немного странное.
Translate from Русский to Русский
Происходит нечто очень странное.
Translate from Русский to Русский
Какое странное имя.
Translate from Русский to Русский
Сегодня со мной случилось что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Не думаешь, что это очень странное совпадение?
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что видел нечто странное.
Translate from Русский to Русский
Я знал, что происходит что-то странное.
Translate from Русский to Русский
Я знал, что происходит нечто странное.
Translate from Русский to Русский