Примеры предложений на Русский со словом "места"

Узнайте, как использовать места в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

За исключением этого места, все не так просто.
Translate from Русский to Русский

К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
Translate from Русский to Русский

Места для курящих или для некурящих?
Translate from Русский to Русский

Новая машина займёт много места.
Translate from Русский to Русский

Давайте продолжим читать с того места, на котором остановились на прошлой неделе.
Translate from Русский to Русский

Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли.
Translate from Русский to Русский

Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Translate from Русский to Русский

Этот диван занимает слишком много места.
Translate from Русский to Русский

Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
Translate from Русский to Русский

Меня проводили до моего места.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.
Translate from Русский to Русский

Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
Translate from Русский to Русский

Лошадь не двигалась с места.
Translate from Русский to Русский

Раненые были унесены с места происшествия.
Translate from Русский to Русский

Он благополучно добрался до места.
Translate from Русский to Русский

Город находится в трёх милях от того места.
Translate from Русский to Русский

Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
Translate from Русский to Русский

Здесь недостаточно места для сорока человек.
Translate from Русский to Русский

По-моему, этот стол занимает слишком много места.
Translate from Русский to Русский

Маленькая машина занимает мало места.
Translate from Русский to Русский

Эти места зарезервированы для пожилых людей.
Translate from Русский to Русский

Эта машина занимает много места.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, этот стол занимает слишком много места.
Translate from Русский to Русский

В зале не было ни одного свободного места.
Translate from Русский to Русский

Не заморачивайся ты этим тупицей — у него в голове пчёлам погудеть полно пустого места.
Translate from Русский to Русский

На его письменном столе было столько вещей, что не было места писать.
Translate from Русский to Русский

В аду больше нет места.
Translate from Русский to Русский

Осмелюсь ли спросить: куда и в какие места ехать изволите?
Translate from Русский to Русский

Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
Translate from Русский to Русский

В Японии больше нет безопасного места.
Translate from Русский to Русский

Они переезжают с места на место.
Translate from Русский to Русский

Какие места Вам нравятся?
Translate from Русский to Русский

Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы.
Translate from Русский to Русский

Два места остались незанятыми.
Translate from Русский to Русский

Два места были свободны.
Translate from Русский to Русский

Я закажу места для всех.
Translate from Русский to Русский

У вас есть места у окна?
Translate from Русский to Русский

Стол не занимает много места.
Translate from Русский to Русский

Есть ли свободные места?
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Translate from Русский to Русский

Давай решим, какие места мы будем посещать.
Translate from Русский to Русский

У первых самые лучшие места.
Translate from Русский to Русский

Необходимо создать новые рабочие места.
Translate from Русский to Русский

Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
Translate from Русский to Русский

Святость этого места осквернена.
Translate from Русский to Русский

Это кресло занимает слишком много места.
Translate from Русский to Русский

Студенты из Казахстана заняли призовые места на конкурсе ораторского искусства на японском языке.
Translate from Русский to Русский

Нет места для сомнения.
Translate from Русский to Русский

Здесь сомненью места нет.
Translate from Русский to Русский

Он достал нам хорошие места.
Translate from Русский to Русский

Они держались подальше от этого места.
Translate from Русский to Русский

Они держались подальше от того места.
Translate from Русский to Русский

Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
Translate from Русский to Русский

Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места.
Translate from Русский to Русский

Его машина маленькая и занимает немного места.
Translate from Русский to Русский

Все места заняты.
Translate from Русский to Русский

Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
Translate from Русский to Русский

Когда к больному позовут священника для причащения святых тайн, тогда должно единому из офицеров проводить его до больного, с подобающей честию; и чтоб в том и близ того места, где над больным сие отправлятися будет, никто не сидел, и покровенною главою не стоял; также игры какой, крика шуму не было, и табак не курили, но в тишине и благоговеинстве и должном почтении отправлено было.
Translate from Русский to Русский

Также места, где бараны, птицы и прочая живность, надлежит чистить всякий день дважды при боцмане, или другом караульном ундер офицере.
Translate from Русский to Русский

Сего надлежит смотреть на крепко корпоралу корабельному, и по пробитии тапты, тот час итьти во все места и осмотреть учиненоль по указу.
Translate from Русский to Русский

Запрещается сходить с огнем к канатом и в прочие опасные места без самой крайней нужды, и то чинить с позволения командирскаго, или караульнаго офицера, под таким же штрафом.
Translate from Русский to Русский

Наконец мы добрались до места назначения.
Translate from Русский to Русский

Которые во время бою оставят свои места, дабы укрыться, те будут казнены смертию.
Translate from Русский to Русский

Мне нравится ночевать на кемпинге и ездить с места на место: сегодня на озеро, завтра в горы, послезавтра в город.
Translate from Русский to Русский

Гальюн, и прочие те места, куды для испражнения люди ходят, смотреть, чтоб чисто было и о том людем приказывать.
Translate from Русский to Русский

Так как за столом больше не было свободного места, нам пришлось есть стоя.
Translate from Русский to Русский

Для сомнений нет места.
Translate from Русский to Русский

Мы подсчитали, что можем добраться до этого места за две недели.
Translate from Русский to Русский

Это был первый шаг к становлению одной из стратегически важных областей нашей экономики, который позволил вывести страну на высокие места по многим показателям в отрасли.
Translate from Русский to Русский

Свою Родину прекрасную никогда не забывай, места, где ты родился, никогда не обходи.
Translate from Русский to Русский

Есть ещё свободные места?
Translate from Русский to Русский

Красота места сыграла не последнюю роль.
Translate from Русский to Русский

Ты уже забронировал наши места в самолете?
Translate from Русский to Русский

Начни читать с того места, где остановился.
Translate from Русский to Русский

Я не могу сдвинуть это с места.
Translate from Русский to Русский

Мне не хватает этого места.
Translate from Русский to Русский

Телевизор такого размера много места не займёт.
Translate from Русский to Русский

Том избегал те места, где курили.
Translate from Русский to Русский

Кто же знал тогда, что через три месяца стрясётся беда и вся страна, включая эти места, низвергнется в жуткую пучину гражданской войны, которая унесёт более сорока пяти тысяч жизней и будет только усугубляться с каждым днём?
Translate from Русский to Русский

Если вы будете действовать таким образом, вы не сдвинетесь с места.
Translate from Русский to Русский

Здесь нет места логике.
Translate from Русский to Русский

Надо ставить всё на свои места.
Translate from Русский to Русский

С этого места сцена хорошо видна.
Translate from Русский to Русский

Старые северные города России расположились среди лесов на берегах судоходных рек, нередко у места впадения их в озеро или море.
Translate from Русский to Русский

Бездыханное тело нашли на берегу реки в пяти километрах от места убийства.
Translate from Русский to Русский

Отсюда ни с места.
Translate from Русский to Русский

Ни с места!
Translate from Русский to Русский

У этого места таинственная атмосфера.
Translate from Русский to Русский

Я трогался с места.
Translate from Русский to Русский

Отсюда легко дойти до этого места.
Translate from Русский to Русский

Том занимается поисками подходящего места для проведения встречи.
Translate from Русский to Русский

Том утверждает, что его и близко не было от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
Translate from Русский to Русский

Том утверждает, что его и близко не было от места убийства во время совершения преступления.
Translate from Русский to Русский

Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
Translate from Русский to Русский

Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в момент совершения преступления.
Translate from Русский to Русский

Ненавижу такие места.
Translate from Русский to Русский

Места себе найти не могу — так сильно волнуюсь.
Translate from Русский to Русский

Какие места тебе нравятся?
Translate from Русский to Русский

Он помог старушке подняться со своего места.
Translate from Русский to Русский

Он помог старушке встать со своего места.
Translate from Русский to Русский

К сожалению, в отеле, который ты предложил, были уже забронированы все места.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Изумление, удивление, шаг, пути, постижению, сомненья, вселенная, бесконечна, Тем, менее.