Russian example sentences with "места"

Learn how to use места in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

За исключением этого места, все не так просто.
Translate from Russian to English

К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
Translate from Russian to English

Места для курящих или для некурящих?
Translate from Russian to English

Новая машина займёт много места.
Translate from Russian to English

Давайте продолжим читать с того места, на котором остановились на прошлой неделе.
Translate from Russian to English

Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли.
Translate from Russian to English

Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Translate from Russian to English

Этот диван занимает слишком много места.
Translate from Russian to English

Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
Translate from Russian to English

Меня проводили до моего места.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.
Translate from Russian to English

Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
Translate from Russian to English

Лошадь не двигалась с места.
Translate from Russian to English

Раненые были унесены с места происшествия.
Translate from Russian to English

Он благополучно добрался до места.
Translate from Russian to English

Город находится в трёх милях от того места.
Translate from Russian to English

Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
Translate from Russian to English

Здесь недостаточно места для сорока человек.
Translate from Russian to English

По-моему, этот стол занимает слишком много места.
Translate from Russian to English

Маленькая машина занимает мало места.
Translate from Russian to English

Эти места зарезервированы для пожилых людей.
Translate from Russian to English

Эта машина занимает много места.
Translate from Russian to English

Я думаю, этот стол занимает слишком много места.
Translate from Russian to English

В зале не было ни одного свободного места.
Translate from Russian to English

Не заморачивайся ты этим тупицей — у него в голове пчёлам погудеть полно пустого места.
Translate from Russian to English

На его письменном столе было столько вещей, что не было места писать.
Translate from Russian to English

В аду больше нет места.
Translate from Russian to English

Осмелюсь ли спросить: куда и в какие места ехать изволите?
Translate from Russian to English

Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
Translate from Russian to English

В Японии больше нет безопасного места.
Translate from Russian to English

Они переезжают с места на место.
Translate from Russian to English

Какие места Вам нравятся?
Translate from Russian to English

Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы.
Translate from Russian to English

Два места остались незанятыми.
Translate from Russian to English

Два места были свободны.
Translate from Russian to English

Я закажу места для всех.
Translate from Russian to English

У вас есть места у окна?
Translate from Russian to English

Стол не занимает много места.
Translate from Russian to English

Есть ли свободные места?
Translate from Russian to English

Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Translate from Russian to English

Давай решим, какие места мы будем посещать.
Translate from Russian to English

У первых самые лучшие места.
Translate from Russian to English

Необходимо создать новые рабочие места.
Translate from Russian to English

Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
Translate from Russian to English

Святость этого места осквернена.
Translate from Russian to English

Это кресло занимает слишком много места.
Translate from Russian to English

Студенты из Казахстана заняли призовые места на конкурсе ораторского искусства на японском языке.
Translate from Russian to English

Нет места для сомнения.
Translate from Russian to English

Здесь сомненью места нет.
Translate from Russian to English

Он достал нам хорошие места.
Translate from Russian to English

Они держались подальше от этого места.
Translate from Russian to English

Они держались подальше от того места.
Translate from Russian to English

Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
Translate from Russian to English

Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места.
Translate from Russian to English

Его машина маленькая и занимает немного места.
Translate from Russian to English

Все места заняты.
Translate from Russian to English

Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
Translate from Russian to English

Когда к больному позовут священника для причащения святых тайн, тогда должно единому из офицеров проводить его до больного, с подобающей честию; и чтоб в том и близ того места, где над больным сие отправлятися будет, никто не сидел, и покровенною главою не стоял; также игры какой, крика шуму не было, и табак не курили, но в тишине и благоговеинстве и должном почтении отправлено было.
Translate from Russian to English

Также места, где бараны, птицы и прочая живность, надлежит чистить всякий день дважды при боцмане, или другом караульном ундер офицере.
Translate from Russian to English

Сего надлежит смотреть на крепко корпоралу корабельному, и по пробитии тапты, тот час итьти во все места и осмотреть учиненоль по указу.
Translate from Russian to English

Запрещается сходить с огнем к канатом и в прочие опасные места без самой крайней нужды, и то чинить с позволения командирскаго, или караульнаго офицера, под таким же штрафом.
Translate from Russian to English

Наконец мы добрались до места назначения.
Translate from Russian to English

Которые во время бою оставят свои места, дабы укрыться, те будут казнены смертию.
Translate from Russian to English

Мне нравится ночевать на кемпинге и ездить с места на место: сегодня на озеро, завтра в горы, послезавтра в город.
Translate from Russian to English

Гальюн, и прочие те места, куды для испражнения люди ходят, смотреть, чтоб чисто было и о том людем приказывать.
Translate from Russian to English

Так как за столом больше не было свободного места, нам пришлось есть стоя.
Translate from Russian to English

Для сомнений нет места.
Translate from Russian to English

Мы подсчитали, что можем добраться до этого места за две недели.
Translate from Russian to English

Это был первый шаг к становлению одной из стратегически важных областей нашей экономики, который позволил вывести страну на высокие места по многим показателям в отрасли.
Translate from Russian to English

Свою Родину прекрасную никогда не забывай, места, где ты родился, никогда не обходи.
Translate from Russian to English

Есть ещё свободные места?
Translate from Russian to English

Красота места сыграла не последнюю роль.
Translate from Russian to English

Ты уже забронировал наши места в самолете?
Translate from Russian to English

Начни читать с того места, где остановился.
Translate from Russian to English

Я не могу сдвинуть это с места.
Translate from Russian to English

Мне не хватает этого места.
Translate from Russian to English

Телевизор такого размера много места не займёт.
Translate from Russian to English

Том избегал те места, где курили.
Translate from Russian to English

Кто же знал тогда, что через три месяца стрясётся беда и вся страна, включая эти места, низвергнется в жуткую пучину гражданской войны, которая унесёт более сорока пяти тысяч жизней и будет только усугубляться с каждым днём?
Translate from Russian to English

Если вы будете действовать таким образом, вы не сдвинетесь с места.
Translate from Russian to English

Здесь нет места логике.
Translate from Russian to English

Надо ставить всё на свои места.
Translate from Russian to English

С этого места сцена хорошо видна.
Translate from Russian to English

Старые северные города России расположились среди лесов на берегах судоходных рек, нередко у места впадения их в озеро или море.
Translate from Russian to English

Бездыханное тело нашли на берегу реки в пяти километрах от места убийства.
Translate from Russian to English

Отсюда ни с места.
Translate from Russian to English

Ни с места!
Translate from Russian to English

У этого места таинственная атмосфера.
Translate from Russian to English

Я трогался с места.
Translate from Russian to English

Отсюда легко дойти до этого места.
Translate from Russian to English

Том занимается поисками подходящего места для проведения встречи.
Translate from Russian to English

Том утверждает, что его и близко не было от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
Translate from Russian to English

Том утверждает, что его и близко не было от места убийства во время совершения преступления.
Translate from Russian to English

Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
Translate from Russian to English

Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в момент совершения преступления.
Translate from Russian to English

Ненавижу такие места.
Translate from Russian to English

Места себе найти не могу — так сильно волнуюсь.
Translate from Russian to English

Какие места тебе нравятся?
Translate from Russian to English

Он помог старушке подняться со своего места.
Translate from Russian to English

Он помог старушке встать со своего места.
Translate from Russian to English

К сожалению, в отеле, который ты предложил, были уже забронированы все места.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Корзина, наполнена, клубникой, доверху, нужен, прекраснейший, цветок, моей, Среди, дурманящих.