Learn how to use места in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
За исключением этого места, все не так просто.
Translate from Russian to English
К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
Translate from Russian to English
Места для курящих или для некурящих?
Translate from Russian to English
Новая машина займёт много места.
Translate from Russian to English
Давайте продолжим читать с того места, на котором остановились на прошлой неделе.
Translate from Russian to English
Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли.
Translate from Russian to English
Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Translate from Russian to English
Этот диван занимает слишком много места.
Translate from Russian to English
Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
Translate from Russian to English
Меня проводили до моего места.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.
Translate from Russian to English
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
Translate from Russian to English
Лошадь не двигалась с места.
Translate from Russian to English
Раненые были унесены с места происшествия.
Translate from Russian to English
Он благополучно добрался до места.
Translate from Russian to English
Город находится в трёх милях от того места.
Translate from Russian to English
Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
Translate from Russian to English
Здесь недостаточно места для сорока человек.
Translate from Russian to English
По-моему, этот стол занимает слишком много места.
Translate from Russian to English
Маленькая машина занимает мало места.
Translate from Russian to English
Эти места зарезервированы для пожилых людей.
Translate from Russian to English
Эта машина занимает много места.
Translate from Russian to English
Я думаю, этот стол занимает слишком много места.
Translate from Russian to English
В зале не было ни одного свободного места.
Translate from Russian to English
Не заморачивайся ты этим тупицей — у него в голове пчёлам погудеть полно пустого места.
Translate from Russian to English
На его письменном столе было столько вещей, что не было места писать.
Translate from Russian to English
В аду больше нет места.
Translate from Russian to English
Осмелюсь ли спросить: куда и в какие места ехать изволите?
Translate from Russian to English
Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
Translate from Russian to English
В Японии больше нет безопасного места.
Translate from Russian to English
Они переезжают с места на место.
Translate from Russian to English
Какие места Вам нравятся?
Translate from Russian to English
Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы.
Translate from Russian to English
Два места остались незанятыми.
Translate from Russian to English
Два места были свободны.
Translate from Russian to English
Я закажу места для всех.
Translate from Russian to English
У вас есть места у окна?
Translate from Russian to English
Стол не занимает много места.
Translate from Russian to English
Есть ли свободные места?
Translate from Russian to English
Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Translate from Russian to English
Давай решим, какие места мы будем посещать.
Translate from Russian to English
У первых самые лучшие места.
Translate from Russian to English
Необходимо создать новые рабочие места.
Translate from Russian to English
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
Translate from Russian to English
Святость этого места осквернена.
Translate from Russian to English
Это кресло занимает слишком много места.
Translate from Russian to English
Студенты из Казахстана заняли призовые места на конкурсе ораторского искусства на японском языке.
Translate from Russian to English
Нет места для сомнения.
Translate from Russian to English
Здесь сомненью места нет.
Translate from Russian to English
Он достал нам хорошие места.
Translate from Russian to English
Они держались подальше от этого места.
Translate from Russian to English
Они держались подальше от того места.
Translate from Russian to English
Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
Translate from Russian to English
Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места.
Translate from Russian to English
Его машина маленькая и занимает немного места.
Translate from Russian to English
Все места заняты.
Translate from Russian to English
Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
Translate from Russian to English
Когда к больному позовут священника для причащения святых тайн, тогда должно единому из офицеров проводить его до больного, с подобающей честию; и чтоб в том и близ того места, где над больным сие отправлятися будет, никто не сидел, и покровенною главою не стоял; также игры какой, крика шуму не было, и табак не курили, но в тишине и благоговеинстве и должном почтении отправлено было.
Translate from Russian to English
Также места, где бараны, птицы и прочая живность, надлежит чистить всякий день дважды при боцмане, или другом караульном ундер офицере.
Translate from Russian to English
Сего надлежит смотреть на крепко корпоралу корабельному, и по пробитии тапты, тот час итьти во все места и осмотреть учиненоль по указу.
Translate from Russian to English
Запрещается сходить с огнем к канатом и в прочие опасные места без самой крайней нужды, и то чинить с позволения командирскаго, или караульнаго офицера, под таким же штрафом.
Translate from Russian to English
Наконец мы добрались до места назначения.
Translate from Russian to English
Которые во время бою оставят свои места, дабы укрыться, те будут казнены смертию.
Translate from Russian to English
Мне нравится ночевать на кемпинге и ездить с места на место: сегодня на озеро, завтра в горы, послезавтра в город.
Translate from Russian to English
Гальюн, и прочие те места, куды для испражнения люди ходят, смотреть, чтоб чисто было и о том людем приказывать.
Translate from Russian to English
Так как за столом больше не было свободного места, нам пришлось есть стоя.
Translate from Russian to English
Для сомнений нет места.
Translate from Russian to English
Мы подсчитали, что можем добраться до этого места за две недели.
Translate from Russian to English
Это был первый шаг к становлению одной из стратегически важных областей нашей экономики, который позволил вывести страну на высокие места по многим показателям в отрасли.
Translate from Russian to English
Свою Родину прекрасную никогда не забывай, места, где ты родился, никогда не обходи.
Translate from Russian to English
Есть ещё свободные места?
Translate from Russian to English
Красота места сыграла не последнюю роль.
Translate from Russian to English
Ты уже забронировал наши места в самолете?
Translate from Russian to English
Начни читать с того места, где остановился.
Translate from Russian to English
Я не могу сдвинуть это с места.
Translate from Russian to English
Мне не хватает этого места.
Translate from Russian to English
Телевизор такого размера много места не займёт.
Translate from Russian to English
Том избегал те места, где курили.
Translate from Russian to English
Кто же знал тогда, что через три месяца стрясётся беда и вся страна, включая эти места, низвергнется в жуткую пучину гражданской войны, которая унесёт более сорока пяти тысяч жизней и будет только усугубляться с каждым днём?
Translate from Russian to English
Если вы будете действовать таким образом, вы не сдвинетесь с места.
Translate from Russian to English
Здесь нет места логике.
Translate from Russian to English
Надо ставить всё на свои места.
Translate from Russian to English
С этого места сцена хорошо видна.
Translate from Russian to English
Старые северные города России расположились среди лесов на берегах судоходных рек, нередко у места впадения их в озеро или море.
Translate from Russian to English
Бездыханное тело нашли на берегу реки в пяти километрах от места убийства.
Translate from Russian to English
Отсюда ни с места.
Translate from Russian to English
Ни с места!
Translate from Russian to English
У этого места таинственная атмосфера.
Translate from Russian to English
Я трогался с места.
Translate from Russian to English
Отсюда легко дойти до этого места.
Translate from Russian to English
Том занимается поисками подходящего места для проведения встречи.
Translate from Russian to English
Том утверждает, что его и близко не было от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
Translate from Russian to English
Том утверждает, что его и близко не было от места убийства во время совершения преступления.
Translate from Russian to English
Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
Translate from Russian to English
Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в момент совершения преступления.
Translate from Russian to English
Ненавижу такие места.
Translate from Russian to English
Места себе найти не могу — так сильно волнуюсь.
Translate from Russian to English
Какие места тебе нравятся?
Translate from Russian to English
Он помог старушке подняться со своего места.
Translate from Russian to English
Он помог старушке встать со своего места.
Translate from Russian to English
К сожалению, в отеле, который ты предложил, были уже забронированы все места.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: Корзина, наполнена, клубникой, доверху, нужен, прекраснейший, цветок, моей, Среди, дурманящих.