Learn how to use случай in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Несчастный случай произошёл позавчера.
Translate from Russian to English
Это очень редкий случай.
Translate from Russian to English
Это исключительный случай.
Translate from Russian to English
Напиши на блокноте своё имя на случай, если забудешь его.
Translate from Russian to English
Несчастный случай произошёл из-за его неосмотрительности.
Translate from Russian to English
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
Translate from Russian to English
На всякий случай возьми что-нибудь поесть.
Translate from Russian to English
У него был несчастный случай, и он сломал ногу.
Translate from Russian to English
Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай.
Translate from Russian to English
На всякий случай держись за поручень.
Translate from Russian to English
Несчастный случай произошел на моих глазах.
Translate from Russian to English
На этом перекрестке произошел несчастный случай.
Translate from Russian to English
Этот случай оставил след в моей памяти.
Translate from Russian to English
Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру.
Translate from Russian to English
Мне однажды представился случай побывать в Париже.
Translate from Russian to English
Лемма 5 не обобщается на случай произвольных артиновых колец.
Translate from Russian to English
Не забудь взять зонт на случай дождя.
Translate from Russian to English
Несчастный случай отобрал у неё единственного сына.
Translate from Russian to English
Этот случай произошел там же, где и тот.
Translate from Russian to English
Тот случай разрушил все его мечты.
Translate from Russian to English
Случай сделал его знаменитым.
Translate from Russian to English
Это не тот случай.
Translate from Russian to English
Этот несчастный случай произошёл из-за моей невнимательности.
Translate from Russian to English
Я упустил случай.
Translate from Russian to English
Этот несчастный случай произошел из-за нашей невнимательности.
Translate from Russian to English
Я говорю тебе это так, на всякий случай.
Translate from Russian to English
Кратко изложите ваш случай.
Translate from Russian to English
Несчастный случай произошёл вчера.
Translate from Russian to English
Это простой случай.
Translate from Russian to English
Это крайний случай.
Translate from Russian to English
Он ответственен за несчастный случай.
Translate from Russian to English
Я собираюсь расследовать этот случай.
Translate from Russian to English
Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.
Translate from Russian to English
Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества.
Translate from Russian to English
Там произошёл несчастный случай.
Translate from Russian to English
Тебе лучше взять зонт на случай, если пойдёт дождь.
Translate from Russian to English
Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
Translate from Russian to English
Если бы этот случай произошёл в городе, он вызвал бы катастрофу.
Translate from Russian to English
Это уже крайний случай.
Translate from Russian to English
Всякий Аншеф командующий не имеет больше парусов подымать, только как нужда и случай требовать будет, дабы те корабли, которые на парусах не ходки, от флота не отстали.
Translate from Russian to English
Вора создаёт случай.
Translate from Russian to English
Для молодёжи должно быть три дороги: вузы, казармы, стадионы и - на крайний случай - монастыри. И загнать туда необходимо всех желающих.
Translate from Russian to English
Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.
Translate from Russian to English
Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.
Translate from Russian to English
Он записал мой номер телефона на случай, если забудет.
Translate from Russian to English
Лови случай!
Translate from Russian to English
Случай делает вором.
Translate from Russian to English
Этот случай сделал его известным.
Translate from Russian to English
Давайте сделаем рентгеновский снимок на всякий случай.
Translate from Russian to English
У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».
Translate from Russian to English
Несчастный случай отобрал их единственного сына.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, поддерживайте со мной связь на всякий случай.
Translate from Russian to English
Только что произошёл несчастный случай.
Translate from Russian to English
Расскажи мне свой случай. Я - само внимание.
Translate from Russian to English
Такой случай сегодня не редкость.
Translate from Russian to English
Когда я подъезжаю к перекрёстку, я всегда бибикаю на всякий случай.
Translate from Russian to English
Это беспрецедентный случай.
Translate from Russian to English
Это невиданный случай.
Translate from Russian to English
Это неслыханный случай.
Translate from Russian to English
Это небывалый случай.
Translate from Russian to English
Несчастный случай лишил их единственного сына.
Translate from Russian to English
Любой подозрительный случай рассматривается как чрезвычайная опасность для общественного здоровья из-за тяжести этой болезни.
Translate from Russian to English
"У нас еды достаточно?" - "Даже на случай ядерной войны хватит!"
Translate from Russian to English
Только таким образом можно расследовать этот случай.
Translate from Russian to English
На случай дождя возьми с собой зонт.
Translate from Russian to English
Я говорю это на всякий случай.
Translate from Russian to English
Вчера произошёл ужасный несчастный случай.
Translate from Russian to English
Несчастный случай произошёл на этом перекрёстке.
Translate from Russian to English
Не надейся на случай.
Translate from Russian to English
Не упусти случай.
Translate from Russian to English
Я говорю тебе это на всякий случай.
Translate from Russian to English
Это был несчастный случай, Том.
Translate from Russian to English
Это был несчастный случай.
Translate from Russian to English
Случайность - частный случай закономерности.
Translate from Russian to English
Он объяснил, как произошел этот несчастный случай.
Translate from Russian to English
Опиши тот несчастный случай в деталях.
Translate from Russian to English
Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить.
Translate from Russian to English
Я оставлю свой телефон на случай, если ты захочешь мне позвонить.
Translate from Russian to English
Это не мой случай.
Translate from Russian to English
И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их.
Translate from Russian to English
Это был не несчастный случай.
Translate from Russian to English
В шахматах не полагаются на случай.
Translate from Russian to English
Произошёл несчастный случай.
Translate from Russian to English
Тебе следует взять зонтик на случай дождя.
Translate from Russian to English
Итак, успех трудно достичь, но легко потерять; время трудно заполучить, но легко упустить. Случай, о случай! Он не подвернётся вновь.
Translate from Russian to English
Итак, успех трудно достичь, но легко потерять; время трудно заполучить, но легко упустить. Случай, о случай! Он не подвернётся вновь.
Translate from Russian to English
Было бы лучше, если бы ты взял зонтик на всякий случай.
Translate from Russian to English
Я вам расскажу случай, который произошёл в нашей деревне.
Translate from Russian to English
Недавно был случай: сидим под Новый год с родителями, и папа хочет сказать тост, а я тем временем с пультом вожусь, так как он не хочет включить звук на ТВ, где как раз идет юмористическое шоу "95 квартал". Ну папа и говорит: «Сейчас я хотел бы выпить знаете за что, конечно, за...» — и в эту секунду я таки смогла врубить звук на ТВ, а ведущий как раз говорит "Юля Тимошенко"!
Translate from Russian to English
Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт.
Translate from Russian to English
Возьми с собой зонтик на случай дождя.
Translate from Russian to English
Возьмите с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
Translate from Russian to English
Я уверен, что это был несчастный случай.
Translate from Russian to English
Дома был несчастный случай.
Translate from Russian to English
Это единичный случай.
Translate from Russian to English
Я всегда ношу с собой иголку на случай необходимости.
Translate from Russian to English
Не думаю, чтобы это был несчастный случай.
Translate from Russian to English
Не думаю, что это был несчастный случай.
Translate from Russian to English
Нет необходимости говорить, что это был редкий случай.
Translate from Russian to English
Я всегда храню в холодильнике бутылочку виски на особый случай. Иногда этим особым случаем является то, что у меня есть бутылочка виски в холодильнике.
Translate from Russian to English
Давайте сделаем рентген на всякий случай.
Translate from Russian to English