Frases de ejemplo en Ruso con "места"

Aprende a usar места en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

За исключением этого места, все не так просто.
Translate from Ruso to Español

К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
Translate from Ruso to Español

Места для курящих или для некурящих?
Translate from Ruso to Español

Новая машина займёт много места.
Translate from Ruso to Español

Давайте продолжим читать с того места, на котором остановились на прошлой неделе.
Translate from Ruso to Español

Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли.
Translate from Ruso to Español

Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Translate from Ruso to Español

Этот диван занимает слишком много места.
Translate from Ruso to Español

Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
Translate from Ruso to Español

Меня проводили до моего места.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.
Translate from Ruso to Español

Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
Translate from Ruso to Español

Лошадь не двигалась с места.
Translate from Ruso to Español

Раненые были унесены с места происшествия.
Translate from Ruso to Español

Он благополучно добрался до места.
Translate from Ruso to Español

Город находится в трёх милях от того места.
Translate from Ruso to Español

Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
Translate from Ruso to Español

Здесь недостаточно места для сорока человек.
Translate from Ruso to Español

По-моему, этот стол занимает слишком много места.
Translate from Ruso to Español

Маленькая машина занимает мало места.
Translate from Ruso to Español

Эти места зарезервированы для пожилых людей.
Translate from Ruso to Español

Эта машина занимает много места.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, этот стол занимает слишком много места.
Translate from Ruso to Español

В зале не было ни одного свободного места.
Translate from Ruso to Español

Не заморачивайся ты этим тупицей — у него в голове пчёлам погудеть полно пустого места.
Translate from Ruso to Español

На его письменном столе было столько вещей, что не было места писать.
Translate from Ruso to Español

В аду больше нет места.
Translate from Ruso to Español

Осмелюсь ли спросить: куда и в какие места ехать изволите?
Translate from Ruso to Español

Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
Translate from Ruso to Español

В Японии больше нет безопасного места.
Translate from Ruso to Español

Они переезжают с места на место.
Translate from Ruso to Español

Какие места Вам нравятся?
Translate from Ruso to Español

Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы.
Translate from Ruso to Español

Два места остались незанятыми.
Translate from Ruso to Español

Два места были свободны.
Translate from Ruso to Español

Я закажу места для всех.
Translate from Ruso to Español

У вас есть места у окна?
Translate from Ruso to Español

Стол не занимает много места.
Translate from Ruso to Español

Есть ли свободные места?
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Translate from Ruso to Español

Давай решим, какие места мы будем посещать.
Translate from Ruso to Español

У первых самые лучшие места.
Translate from Ruso to Español

Необходимо создать новые рабочие места.
Translate from Ruso to Español

Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
Translate from Ruso to Español

Святость этого места осквернена.
Translate from Ruso to Español

Это кресло занимает слишком много места.
Translate from Ruso to Español

Студенты из Казахстана заняли призовые места на конкурсе ораторского искусства на японском языке.
Translate from Ruso to Español

Нет места для сомнения.
Translate from Ruso to Español

Здесь сомненью места нет.
Translate from Ruso to Español

Он достал нам хорошие места.
Translate from Ruso to Español

Они держались подальше от этого места.
Translate from Ruso to Español

Они держались подальше от того места.
Translate from Ruso to Español

Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
Translate from Ruso to Español

Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места.
Translate from Ruso to Español

Его машина маленькая и занимает немного места.
Translate from Ruso to Español

Все места заняты.
Translate from Ruso to Español

Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
Translate from Ruso to Español

Когда к больному позовут священника для причащения святых тайн, тогда должно единому из офицеров проводить его до больного, с подобающей честию; и чтоб в том и близ того места, где над больным сие отправлятися будет, никто не сидел, и покровенною главою не стоял; также игры какой, крика шуму не было, и табак не курили, но в тишине и благоговеинстве и должном почтении отправлено было.
Translate from Ruso to Español

Также места, где бараны, птицы и прочая живность, надлежит чистить всякий день дважды при боцмане, или другом караульном ундер офицере.
Translate from Ruso to Español

Сего надлежит смотреть на крепко корпоралу корабельному, и по пробитии тапты, тот час итьти во все места и осмотреть учиненоль по указу.
Translate from Ruso to Español

Запрещается сходить с огнем к канатом и в прочие опасные места без самой крайней нужды, и то чинить с позволения командирскаго, или караульнаго офицера, под таким же штрафом.
Translate from Ruso to Español

Наконец мы добрались до места назначения.
Translate from Ruso to Español

Которые во время бою оставят свои места, дабы укрыться, те будут казнены смертию.
Translate from Ruso to Español

Мне нравится ночевать на кемпинге и ездить с места на место: сегодня на озеро, завтра в горы, послезавтра в город.
Translate from Ruso to Español

Гальюн, и прочие те места, куды для испражнения люди ходят, смотреть, чтоб чисто было и о том людем приказывать.
Translate from Ruso to Español

Так как за столом больше не было свободного места, нам пришлось есть стоя.
Translate from Ruso to Español

Для сомнений нет места.
Translate from Ruso to Español

Мы подсчитали, что можем добраться до этого места за две недели.
Translate from Ruso to Español

Это был первый шаг к становлению одной из стратегически важных областей нашей экономики, который позволил вывести страну на высокие места по многим показателям в отрасли.
Translate from Ruso to Español

Свою Родину прекрасную никогда не забывай, места, где ты родился, никогда не обходи.
Translate from Ruso to Español

Есть ещё свободные места?
Translate from Ruso to Español

Красота места сыграла не последнюю роль.
Translate from Ruso to Español

Ты уже забронировал наши места в самолете?
Translate from Ruso to Español

Начни читать с того места, где остановился.
Translate from Ruso to Español

Я не могу сдвинуть это с места.
Translate from Ruso to Español

Мне не хватает этого места.
Translate from Ruso to Español

Телевизор такого размера много места не займёт.
Translate from Ruso to Español

Том избегал те места, где курили.
Translate from Ruso to Español

Кто же знал тогда, что через три месяца стрясётся беда и вся страна, включая эти места, низвергнется в жуткую пучину гражданской войны, которая унесёт более сорока пяти тысяч жизней и будет только усугубляться с каждым днём?
Translate from Ruso to Español

Если вы будете действовать таким образом, вы не сдвинетесь с места.
Translate from Ruso to Español

Здесь нет места логике.
Translate from Ruso to Español

Надо ставить всё на свои места.
Translate from Ruso to Español

С этого места сцена хорошо видна.
Translate from Ruso to Español

Старые северные города России расположились среди лесов на берегах судоходных рек, нередко у места впадения их в озеро или море.
Translate from Ruso to Español

Бездыханное тело нашли на берегу реки в пяти километрах от места убийства.
Translate from Ruso to Español

Отсюда ни с места.
Translate from Ruso to Español

Ни с места!
Translate from Ruso to Español

У этого места таинственная атмосфера.
Translate from Ruso to Español

Я трогался с места.
Translate from Ruso to Español

Отсюда легко дойти до этого места.
Translate from Ruso to Español

Том занимается поисками подходящего места для проведения встречи.
Translate from Ruso to Español

Том утверждает, что его и близко не было от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
Translate from Ruso to Español

Том утверждает, что его и близко не было от места убийства во время совершения преступления.
Translate from Ruso to Español

Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
Translate from Ruso to Español

Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в момент совершения преступления.
Translate from Ruso to Español

Ненавижу такие места.
Translate from Ruso to Español

Места себе найти не могу — так сильно волнуюсь.
Translate from Ruso to Español

Какие места тебе нравятся?
Translate from Ruso to Español

Он помог старушке подняться со своего места.
Translate from Ruso to Español

Он помог старушке встать со своего места.
Translate from Ruso to Español

К сожалению, в отеле, который ты предложил, были уже забронированы все места.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: сожалению, правда, Они, слишком, заняты, склоками, друг, другом, чтобы, думать.