Примеры предложений на Русский со словом "ту"

Узнайте, как использовать ту в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Он сделал одну и ту же ошибку дважды.
Translate from Русский to Русский

Он по ошибке взял не ту шляпу.
Translate from Русский to Русский

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Русский to Русский

Кто планировал ту поездку?
Translate from Русский to Русский

Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
Translate from Русский to Русский

Кажется, ты не хотел ту книгу.
Translate from Русский to Русский

Давайте сядем на ту скамейку.
Translate from Русский to Русский

Где ты видел ту женщину?
Translate from Русский to Русский

Посмотри на ту гору, покрытую снегом.
Translate from Русский to Русский

В ту ночь не было видно ни единой звезды.
Translate from Русский to Русский

Ты видишь вон ту гору с заснеженной вершиной?
Translate from Русский to Русский

Мы хотим забраться на ту гору.
Translate from Русский to Русский

Сколько раз я ей ни говорил, она всё равно совершает одну и ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский

Ты читал ту толстенную книгу?
Translate from Русский to Русский

Если ты будешь повторять одну и ту же шутку двести пятьдесят шесть раз, она набьёт всем оскомину.
Translate from Русский to Русский

Я купил ту машину.
Translate from Русский to Русский

Она целый месяц носит одну и ту же шляпу.
Translate from Русский to Русский

Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
Translate from Русский to Русский

Положи ту книгу на прежнее место.
Translate from Русский to Русский

Выбери ту, которая тебе нравится.
Translate from Русский to Русский

Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
Translate from Русский to Русский

Мне надо не забыть завтра купить ту книгу.
Translate from Русский to Русский

Все влюблены в ту девушку.
Translate from Русский to Русский

Купи мне ту книгу.
Translate from Русский to Русский

Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
Translate from Русский to Русский

Посмотри на ту красивую маленькую девочку.
Translate from Русский to Русский

Смотри на ту коалу.
Translate from Русский to Русский

Том ходит в ту же школу, что и Мэри.
Translate from Русский to Русский

Ты сделал ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский

Не мог бы ты передать мне ту газету на столе?
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Translate from Русский to Русский

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Русский to Русский

Ту историю рассказал мне друг.
Translate from Русский to Русский

В ту самую ночь, когда зацветает папоротник, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, вурдалаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Translate from Русский to Русский

Когда я слышу ту песню, я думаю о месте, где я вырос.
Translate from Русский to Русский

Она снова совершила ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский

Мы ходим в одну и ту же школу.
Translate from Русский to Русский

Всегда имейте при себе как минимум листок бумаги, в который можно будет записать ту или иную идею.
Translate from Русский to Русский

В Кении туземцу платят в 50 раз меньше, чем белому, за одну и ту же работу.
Translate from Русский to Русский

За одну и ту же работу рабочие-иранцы, жители страны, на территории которых находилась англо-иранская нефтяная компания, получали в 2, 3 и даже 4 раза меньшую зарплату, чем англичане.
Translate from Русский to Русский

Под ту же самую дудку поджигателей войны пляшет и английский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контроль над рождаемостью, то человечеству остается только одно средство - "апеллировать к древней троице: войне, болезням и голоду".
Translate from Русский to Русский

Давайте я пожертвую ту небольшую сумму, которая у меня с собой.
Translate from Русский to Русский

В ту ночь было облачно.
Translate from Русский to Русский

Вы совершили ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский

Подай мне вон ту отвёртку.
Translate from Русский to Русский

Я выполнил ту работу, которую приказал мой шеф.
Translate from Русский to Русский

Кто-нибудь должен вытереть ту кровь.
Translate from Русский to Русский

В ту эпоху судьба врача находилась в руках людей, не разбирающихся в медицине.
Translate from Русский to Русский

Она сделала ту же ошибку, что и раньше.
Translate from Русский to Русский

Ты снова сделал ту же самую ошибку.
Translate from Русский to Русский

Ты повторил ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский

Я видела ту фотографию, где ты сфотографировал эту рыбу.
Translate from Русский to Русский

Ты сделал ту же ошибку, что и в прошлый раз.
Translate from Русский to Русский

Часто мы склонны неправильно интерпретировать ту или иную ситуацию.
Translate from Русский to Русский

Ты постоянно делаешь одну и ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский

Я выполнил ту работу по приказу моего начальника.
Translate from Русский to Русский

Он ходит в ту же школу, что и я.
Translate from Русский to Русский

Многие молодые люди совершают ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский

Том опять сделал ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский

Том снова сделал ту же самую ошибку.
Translate from Русский to Русский

Том опять совершил ту же самую ошибку.
Translate from Русский to Русский

Ты собираешься купить ту машину?
Translate from Русский to Русский

Собираешься ли ты купить ту машину?
Translate from Русский to Русский

Я могу слушать только ту музыку, которая мне нравится.
Translate from Русский to Русский

Я использую ту чашку.
Translate from Русский to Русский

Я понимаю, как ты совершил ту ошибку.
Translate from Русский to Русский

Я больше никогда не повторю ту ошибку.
Translate from Русский to Русский

То, что делается из любви, всегда занимает место по ту сторону добра и зла.
Translate from Русский to Русский

Я бы купил ту машину, если бы были деньги.
Translate from Русский to Русский

Я бы купила ту машину, если бы были деньги.
Translate from Русский to Русский

В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Русский to Русский

Том не хотел ту работу.
Translate from Русский to Русский

Можешь передать мне ту штуковину?
Translate from Русский to Русский

Можете передать мне ту штуковину?
Translate from Русский to Русский

Можешь передать мне ту штуку?
Translate from Русский to Русский

Можете передать мне ту штуку?
Translate from Русский to Русский

Можешь передать мне ту хреновину?
Translate from Русский to Русский

Можете передать мне ту хреновину?
Translate from Русский to Русский

Тебе нужно хорошее снаряжение, чтобы взойти на ту гору.
Translate from Русский to Русский

Вам нужно хорошее снаряжение, чтобы взойти на ту гору.
Translate from Русский to Русский

Том посоветовал Маше купить ту машину.
Translate from Русский to Русский

Том советовал Маше купить ту машину.
Translate from Русский to Русский

Переход через ту пустыню опасен.
Translate from Русский to Русский

Не делай ту же ошибку снова.
Translate from Русский to Русский

Не повторяй одну и ту же ошибку снова.
Translate from Русский to Русский

Я ходил в ту же школу, что и ты.
Translate from Русский to Русский

Подай мне ту записную книжку.
Translate from Русский to Русский

Мы нашли ту вещь, которую искали.
Translate from Русский to Русский

Базарная площадь — по ту сторону моста.
Translate from Русский to Русский

Том ходил в ту же школу, что и Мэри.
Translate from Русский to Русский

Я дал ему ту немногочисленную информацию, которой я обладал.
Translate from Русский to Русский

Ты идёшь не в ту сторону.
Translate from Русский to Русский

Он дал мне ту небольшую сумму денег, которой располагал.
Translate from Русский to Русский

Не знаю, как благодарить Вас за ту большую услугу, которую Вы мне оказали.
Translate from Русский to Русский

Не знаю, как благодарить тебя за ту большую услугу, которую ты мне оказал.
Translate from Русский to Русский

Не знаю, как Вас благодарить за ту неоценимую услугу, которую Вы мне оказали.
Translate from Русский to Русский

Я взял ту книгу в этой библиотеке.
Translate from Русский to Русский

Вы идёте не в ту сторону.
Translate from Русский to Русский

Они идут не в ту сторону.
Translate from Русский to Русский

Вы видели ту маленькую мышку?
Translate from Русский to Русский

По крайней мере, всегда имей при себе клочок бумаги, на нем ты сможешь записать ту или иную идею.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Стиральная, машина, замечательное, изобретение, Мэри, дружественно, нее, сердце, Женщина, сидит.