Примеры предложений на Русский со словом "настолько"

Узнайте, как использовать настолько в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
Translate from Русский to Русский

Я не говорю по-французски настолько хорошо.
Translate from Русский to Русский

Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Translate from Русский to Русский

День был настолько хороший, что мы решили устроить пикник.
Translate from Русский to Русский

Она настолько глупа, что верит в это?
Translate from Русский to Русский

Мистер Браун не настолько стар, насколько он выглядит.
Translate from Русский to Русский

Эта задача не настолько сложная, чтобы ты не мог её решить.
Translate from Русский to Русский

Я не настолько хочу Феррари, чтобы для его покупки продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Никогда не ел ничего настолько вкусного.
Translate from Русский to Русский

Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from Русский to Русский

День был настолько жарким, что мы пошли плавать.
Translate from Русский to Русский

Эта гитара настолько дорогая, что я не могу купить её.
Translate from Русский to Русский

Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.
Translate from Русский to Русский

Мистер Бальбоа настолько известен, что нет нужды его представлять.
Translate from Русский to Русский

Она была настолько добра, что дала мне совет.
Translate from Русский to Русский

Том был настолько погружен в работу, что забывал есть.
Translate from Русский to Русский

Она настолько изменилась, что я не мог её узнать.
Translate from Русский to Русский

Было настолько жарко, что мы отправились поплавать.
Translate from Русский to Русский

Его занесло настолько, что он назвал меня трусом.
Translate from Русский to Русский

Он очень силён, настолько, что никто не может победить его.
Translate from Русский to Русский

Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно.
Translate from Русский to Русский

Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему.
Translate from Русский to Русский

Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.
Translate from Русский to Русский

Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь.
Translate from Русский to Русский

Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
Translate from Русский to Русский

Он был очень уважаем, тогда как его сына настолько же сильно презирали.
Translate from Русский to Русский

Проблема не настолько трудна, как кажется.
Translate from Русский to Русский

Хотя он очень хорошо сдал экзамен, его разговорный китайский не настолько хорош, как у тебя.
Translate from Русский to Русский

Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Translate from Русский to Русский

Мы никогда бы бываем настолько счастливы или несчастны, как мы себе представляем.
Translate from Русский to Русский

Мой папа настолько старый, что больше не может работать.
Translate from Русский to Русский

Мы с ним настолько близкие друзья, что можем чуть ли не читать мысли друг друга.
Translate from Русский to Русский

День был настолько прекрасен, что мы пошли гулять.
Translate from Русский to Русский

В его классе нет ни одного мальчика, настолько высокого, как он.
Translate from Русский to Русский

Я не настолько богат, чтобы покупать дешёвые вещи.
Translate from Русский to Русский

Виноград настолько кислый, что я не могу его есть.
Translate from Русский to Русский

Мои пальцы настолько окоченели от холода, что я не могу играть на пианино.
Translate from Русский to Русский

Мои пальцы настолько онемели от холода, что я не могу играть на пианино.
Translate from Русский to Русский

Робот был настолько похож на живого, что прямо бросало в дрожь.
Translate from Русский to Русский

Хотя у меня нет ни денег, ни друзей, я не настолько несчастен, как ты думаешь.
Translate from Русский to Русский

Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание.
Translate from Русский to Русский

Он не настолько молод, насколько выглядит.
Translate from Русский to Русский

Он настолько высокий, что достаёт до потолка.
Translate from Русский to Русский

Эти боты настолько мне малы, что я не могу их надеть.
Translate from Русский to Русский

Человек не настолько всесилен, как Бог.
Translate from Русский to Русский

Человек не настолько всемогущий, как Бог.
Translate from Русский to Русский

Том был загружен работой настолько, что забывал поесть.
Translate from Русский to Русский

Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права.
Translate from Русский to Русский

Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса.
Translate from Русский to Русский

Горо был настолько любезен, что довёз меня до больницы.
Translate from Русский to Русский

Она была настолько любопытна, что открыла коробку.
Translate from Русский to Русский

Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
Translate from Русский to Русский

Эти книги были настолько ценны, что с ними обращались с величайшей осторожностью.
Translate from Русский to Русский

Никогда не думал, что он способен сделать что-то настолько жестокое.
Translate from Русский to Русский

Вы когда-нибудь хотели чего-нибудь настолько сильно, что готовы были сделать все что угодно ради этого?
Translate from Русский to Русский

Он настолько глуп, чтобы поверить в это?
Translate from Русский to Русский

Том не считает эту проблему настолько серьёзной.
Translate from Русский to Русский

Этот виноград настолько кислый, что я не могу его есть.
Translate from Русский to Русский

Я не настолько глуп, чтобы этому верить.
Translate from Русский to Русский

Не говорите мне "Вы". Я не настолько стар, а вы не настолько молоды.
Translate from Русский to Русский

Не говорите мне "Вы". Я не настолько стар, а вы не настолько молоды.
Translate from Русский to Русский

Я восхищаюсь русской литературой. Настолько, что возникает вопрос, почему я так и не выучил русский, чтобы читать русских авторов в оригинале.
Translate from Русский to Русский

Всё настолько плохо?
Translate from Русский to Русский

Всё не может быть настолько плохо.
Translate from Русский to Русский

Я не настолько глуп!
Translate from Русский to Русский

Я не настолько глупа!
Translate from Русский to Русский

Я настолько умён, что сам иногда и слова не понимаю из того, что говорю.
Translate from Русский to Русский

Задача настолько сложна, что я не могу её выполнить.
Translate from Русский to Русский

Настолько красиво всё это сделано!
Translate from Русский to Русский

Эта задача настолько легка, что я могу её решить.
Translate from Русский to Русский

Эта река настолько загрязнена, что рыба в ней уже не водится.
Translate from Русский to Русский

Компьютер был настолько устаревшим, что ни на что не годился.
Translate from Русский to Русский

Женщина была настолько удивлена, что потеряла дар речи.
Translate from Русский to Русский

Я не настолько дурак, чтобы одалживать ему деньги.
Translate from Русский to Русский

Его рассказ был настолько забавным, что никто не мог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский

Эта книга настолько простая, что даже ребёнок может читать её.
Translate from Русский to Русский

Говорить на эсперанто настолько легко, что иногда это требует реальных усилий.
Translate from Русский to Русский

Эта книга была настолько хороша, что я прочитал её три раза.
Translate from Русский to Русский

Россия — не Европа. Она большей частью лежит в Азии, а, кроме того, Россия — это настолько огромное образование, что считать её частным случаем европейской жизни — вопрос геометрический, а не культурный.
Translate from Русский to Русский

Не имею понятия, как разъяснить настолько очевидную вещь.
Translate from Русский to Русский

Некоторые предложения бывают настолько странными, что не всегда понятно, как их переводить.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, говорите настолько чётко, насколько возможно.
Translate from Русский to Русский

Вскоре мы должны были проезжать рощу, дорога в которой была настолько ухабистой и каменистой, что никому нельзя было оставаться в повозке.
Translate from Русский to Русский

Это правда настолько ужасно?
Translate from Русский to Русский

Оно правда настолько ужасно?
Translate from Русский to Русский

Она правда настолько ужасна?
Translate from Русский to Русский

Он правда настолько ужасен?
Translate from Русский to Русский

Фарш был настолько жирным, что они просто не могли его есть.
Translate from Русский to Русский

Я не настолько храбрый.
Translate from Русский to Русский

Я не настолько храбрая.
Translate from Русский to Русский

Я бы не был в этом настолько уверен.
Translate from Русский to Русский

Я бы не была в этом настолько уверена.
Translate from Русский to Русский

Я прибыл сюда настолько быстро, насколько смог.
Translate from Русский to Русский

Я прибыла сюда настолько быстро, насколько смогла.
Translate from Русский to Русский

Форма ногтей и их длина - дело настолько индивидуальное, что становится сложно давать советы.
Translate from Русский to Русский

Эта машина была настолько дешёвой, что он мог её купить.
Translate from Русский to Русский

Настоящие воспоминания казались иллюзией, в то время как ложные были настолько убедительными, что заменяли реальность.
Translate from Русский to Русский

Я и не думал, что это будет настолько плохо.
Translate from Русский to Русский

Он бежит настолько быстро, насколько может.
Translate from Русский to Русский

Он был настолько любезен, что провёл меня по выставке.
Translate from Русский to Русский

Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: буду», показал, Деда, Мороза, уроки, Структура, мозга, сложная, подождёт, правдой.