Примеры предложений на Русский со словом "своё"

Узнайте, как использовать своё в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Пожалуйста, скажи мне своё имя.
Translate from Русский to Русский

Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
Translate from Русский to Русский

Ты наконец написал своё домашнее задание?
Translate from Русский to Русский

Всему своё время.
Translate from Русский to Русский

Она была красивой в своё время.
Translate from Русский to Русский

Каждому своё.
Translate from Русский to Русский

Каждый кулик своё болото хвалит.
Translate from Русский to Русский

Ты должен держать своё слово.
Translate from Русский to Русский

Благоразумная птица выбирает своё дерево. Мудрый служитель выбирает своего мастера.
Translate from Русский to Русский

Он держит своё слово.
Translate from Русский to Русский

Ты часто вспоминаешь своё детство?
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, скажи мне своё мнение.
Translate from Русский to Русский

Ты должен доделать своё задание.
Translate from Русский to Русский

Он часто нарушает своё слово, но всё равно мне нравится.
Translate from Русский to Русский

Я выпил всё своё молоко.
Translate from Русский to Русский

Я выполню своё предназначение любой ценой.
Translate from Русский to Русский

Если хочешь преуспеть, используй своё время с умом.
Translate from Русский to Русский

Она с любовью ласкала своё дитя.
Translate from Русский to Русский

Только я собирался выразить своё мнение, как встрял он.
Translate from Русский to Русский

Не суй нос не в своё дело.
Translate from Русский to Русский

Вернитесь на своё место.
Translate from Русский to Русский

Я вписал в бумагу своё имя.
Translate from Русский to Русский

Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Русский to Русский

Я намеревался изменить своё расписание.
Translate from Русский to Русский

Напиши на блокноте своё имя на случай, если забудешь его.
Translate from Русский to Русский

Я должен выполнить своё предназначение любой ценой.
Translate from Русский to Русский

Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.
Translate from Русский to Русский

Я продолжил своё чтение.
Translate from Русский to Русский

Не стирайте своё бельё в общественном месте.
Translate from Русский to Русский

Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
Translate from Русский to Русский

Когда напишешь своё имя, напиши дату.
Translate from Русский to Русский

Мэри завершила своё задание по японскому языку.
Translate from Русский to Русский

Вы не можете позволить это на своё жалование?
Translate from Русский to Русский

Сложно дать объективное определение терроризма, поскольку практически в каждой стране оно своё.
Translate from Русский to Русский

Он начал своё кругосветное путешествие на яхте.
Translate from Русский to Русский

«Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» — «Не суйся не в своё дело».
Translate from Русский to Русский

Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
Translate from Русский to Русский

Я быстро закончил своё обед.
Translate from Русский to Русский

Он посвятил всё своё время изучению истории.
Translate from Русский to Русский

За своё преступление он заслуживает смертной казни.
Translate from Русский to Русский

Она плохо умеет выражать своё мнение.
Translate from Русский to Русский

Билл часто не держит своё слово.
Translate from Русский to Русский

Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.
Translate from Русский to Русский

Наполеон повел своё войско в Россию.
Translate from Русский to Русский

Напиши своё имя большими буквами.
Translate from Русский to Русский

Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо.
Translate from Русский to Русский

У каждого человека есть своё уязвимое место.
Translate from Русский to Русский

Он признал своё поражение.
Translate from Русский to Русский

Никто не знает, когда Земля начала своё существование.
Translate from Русский to Русский

На улице холодно. Надень своё пальто.
Translate from Русский to Русский

Факты делают своё дело.
Translate from Русский to Русский

Своё не мыто, да бело.
Translate from Русский to Русский

Каждому своё луной кажется.
Translate from Русский to Русский

Я уступил своё место пожилой женщине.
Translate from Русский to Русский

Несмотря на своё богатство он несчастлив.
Translate from Русский to Русский

Написав своё имя, напиши дату.
Translate from Русский to Русский

Ты выполнишь своё обещание, правда?
Translate from Русский to Русский

Они основали своё государство в Перу около пятисот лет назад.
Translate from Русский to Русский

Я б хотел улучшить своё английское произношение.
Translate from Русский to Русский

Самое большое горе -- своё собственное.
Translate from Русский to Русский

Холоп, знай своё место!
Translate from Русский to Русский

Когда любишь своё дело, это заметно.
Translate from Русский to Русский

Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году.
Translate from Русский to Русский

Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Translate from Русский to Русский

Чувствую ли я своё разочарование?
Translate from Русский to Русский

Он сделал своё замечание очень тактично.
Translate from Русский to Русский

Она не хотела сказать своё имя.
Translate from Русский to Русский

Услышав своё имя, я машинально ответил.
Translate from Русский to Русский

Скажи, пожалуйста, своё мнение.
Translate from Русский to Русский

С течением времени он изменил своё мнение.
Translate from Русский to Русский

Ему было не легко сдержать своё обещание.
Translate from Русский to Русский

Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время.
Translate from Русский to Русский

Никто не способен подумать, но всякий высказывает своё мнение.
Translate from Русский to Русский

Выполни своё обещание.
Translate from Русский to Русский

Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.
Translate from Русский to Русский

Он выполнил своё обещание.
Translate from Русский to Русский

Подойди и напиши своё имя.
Translate from Русский to Русский

Я бы охотно продолжил своё пребывание в Америке.
Translate from Русский to Русский

Женщина моет своё лицо.
Translate from Русский to Русский

Ты должен ответить за своё легкомысленное поведение.
Translate from Русский to Русский

Взломщик направил своё оружие на жертву.
Translate from Русский to Русский

Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, напишите здесь своё имя.
Translate from Русский to Русский

Так он явил своё торжество.
Translate from Русский to Русский

Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы ты сдержал своё обещание.
Translate from Русский to Русский

Она часто меняет своё мнение.
Translate from Русский to Русский

Простите меня, что я нарушил своё обещание.
Translate from Русский to Русский

Мавр сделал своё дело, мавр может идти.
Translate from Русский to Русский

В своё свободное время я играю на гитаре.
Translate from Русский to Русский

Он выполняет своё обещание.
Translate from Русский to Русский

Никто не умеет думать, но у каждого наготове есть своё мнение.
Translate from Русский to Русский

Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование.
Translate from Русский to Русский

Если не можешь изменить ситуацию, измени своё отношение к ней.
Translate from Русский to Русский

Не могли бы вы назвать своё имя?
Translate from Русский to Русский

Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
Translate from Русский to Русский

Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
Translate from Русский to Русский

Он не выполнил своё обещание.
Translate from Русский to Русский

Филеас Фогг выиграл своё пари. Он совершил путешествие вокруг света за восемьдесят дней.
Translate from Русский to Русский

Я устал, но тем не менее я должен закончить своё домашнее задание.
Translate from Русский to Русский

Том мог быть уверенным в том, что Мэри сдержит своё слово.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: делаешь, это, Сегодня, июня, день, рождения, Мюриэл, днём, сейчас, Пароль.