Примеры предложений на Русский со словом "будете"

Узнайте, как использовать будете в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
Translate from Русский to Русский

Вы не будете добры открыть мне дверь?
Translate from Русский to Русский

Вы должны будете начать между шестью и семью.
Translate from Русский to Русский

Где вы будете в это время завтра?
Translate from Русский to Русский

Вы не будете так добры открыть для меня дверь?
Translate from Русский to Русский

Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае.
Translate from Русский to Русский

Вы никогда не будете одиноки.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
Translate from Русский to Русский

«Ну, будете у нас на Колыме — милости просим!» «Нет уж, лучше вы к нам».
Translate from Русский to Русский

Что вы будете делать завтра?
Translate from Русский to Русский

Вы здесь кушать будете, или вам с собой завернуть?
Translate from Русский to Русский

Прочитав эту фразу, вы будете в приятном трансе и очень хорошо себя почувствуете. После этого вы можете перевести предложение на свой родной язык.
Translate from Русский to Русский

Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать.
Translate from Русский to Русский

Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться?
Translate from Русский to Русский

Не будете ли вы любезны открыть окно?
Translate from Русский to Русский

Если не будете есть, вы умрёте.
Translate from Русский to Русский

Если Вы измените причёску, то будете выглядеть на десять лет моложе.
Translate from Русский to Русский

Что вы будете делать?
Translate from Русский to Русский

Вы будете ответственным за женщин, работающих на этом заводе.
Translate from Русский to Русский

Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
Translate from Русский to Русский

Как долго вы будете пребывать в Японии?
Translate from Русский to Русский

Будете ли вы так любезны одолжить мне ваш мобильный телефон?
Translate from Русский to Русский

В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Translate from Русский to Русский

Будете ещё стакан молока?
Translate from Русский to Русский

Вы будете там к трём.
Translate from Русский to Русский

Если когда-нибудь будете в Японии, пожалуйста, посетите мой родной город.
Translate from Русский to Русский

Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
Translate from Русский to Русский

Заход на посадку будете рассчитывать?
Translate from Русский to Русский

Мы отправимся, как только вы будете готовы.
Translate from Русский to Русский

Для какой цели вы будете это использовать?
Translate from Русский to Русский

Вы никогда не будете одинокими.
Translate from Русский to Русский

Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Translate from Русский to Русский

Вы какое будете вино: белое или красное?
Translate from Русский to Русский

Мне всё равно, что вы будете делать.
Translate from Русский to Русский

В течение моей жизни я собирал богатства, которых с избытком хватит вам, если вы мудро будете ими распоряжаться.
Translate from Русский to Русский

До сих пор вы были не женаты и жили одни, а теперь вы женаты и будете жить вдвоём.
Translate from Русский to Русский

Вы будете говорить по-шведски.
Translate from Русский to Русский

Вы здесь будете кушать или возьмете с собой?
Translate from Русский to Русский

Будьте добры, закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить.
Translate from Русский to Русский

Вы можете здесь остаться, если будете вести себя тихо.
Translate from Русский to Русский

Вы не будете так добры прийти в следующий раз пораньше?
Translate from Русский to Русский

Если он не придёт, то что вы будете делать?
Translate from Русский to Русский

Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?
Translate from Русский to Русский

У вас ничего не выйдет, если не будете работать усерднее.
Translate from Русский to Русский

Вы не будете нужны.
Translate from Русский to Русский

Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Translate from Русский to Русский

Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Translate from Русский to Русский

Не будете ли Вы так любезны закрыть окно?
Translate from Русский to Русский

Вы будете есть её здесь или возьмёте с собой?
Translate from Русский to Русский

Вы будете есть его здесь или возьмёте с собой?
Translate from Русский to Русский

Надо полагать, что вы будете принимать в этом участие.
Translate from Русский to Русский

Когда Вы будете в Лондоне?
Translate from Русский to Русский

Извините, вы не будете возражать, если я открою окно?
Translate from Русский to Русский

Вы не будете ревновать.
Translate from Русский to Русский

Правду говорят, что Вы будете учиться в Лондоне?
Translate from Русский to Русский

Я полагаю, вы не будете возражать, если я возьму одну?
Translate from Русский to Русский

Я полагаю, вы не будете возражать, если я возьму один?
Translate from Русский to Русский

Я полагаю, вы не будете против, если я возьму одну?
Translate from Русский to Русский

Если вы будете действовать таким образом, вы не сдвинетесь с места.
Translate from Русский to Русский

Каким способом вы будете это делать, решать вам.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить.
Translate from Русский to Русский

Не делайте того, о чём потом будете сожалеть.
Translate from Русский to Русский

Чувствую, вы будете очень хорошим адвокатом.
Translate from Русский to Русский

У меня такое чувство, что вы будете очень хорошим адвокатом.
Translate from Русский to Русский

Если вы будете говорить по-французски, я вас не пойму.
Translate from Русский to Русский

Если вы будете говорить на французском, я вас не пойму.
Translate from Русский to Русский

Вы не будете делать ошибок.
Translate from Русский to Русский

Если вы будете вести себя как ребенок, с вами будут обращаться как с ребенком.
Translate from Русский to Русский

Если вы будете вести себя, как ребенок, с вами будут обращаться так же.
Translate from Русский to Русский

Если вы будете действовать, как ребенок, с вами так же будут обращаться.
Translate from Русский to Русский

Одно очевидно: если вы будете сохранять такие отношения, ничем хорошим это не кончится ни для вас, ни для ваших детей.
Translate from Русский to Русский

Вы всегда будете в моём сердце.
Translate from Русский to Русский

"Сколько конфет брать будете?" — "Взвесьте, пожалуй, килограмма три. Я очень люблю сладкое".
Translate from Русский to Русский

Что потом будете делать?
Translate from Русский to Русский

Вы не будете помогать бедным.
Translate from Русский to Русский

Если вы путешествуете в одиночку, будете ли вы искать свободное купе в вагоне поезда или предпочтёте купе, где уже есть пассажир, чтобы скоротать время за разговором?
Translate from Русский to Русский

Чем больше вы будете работать, тем лучше вы станете.
Translate from Русский to Русский

Мы начнём, как только вы будете готовы.
Translate from Русский to Русский

Вы не будете против одолжить мне вашу машину?
Translate from Русский to Русский

Если вы будете говорить слишком быстро, я буду не в состоянии вас понять.
Translate from Русский to Русский

Делайте зарядку каждый день по тридцать минут, и вы будете в отличной физической форме. Ведь капля камень точит.
Translate from Русский to Русский

Бить будете, папаша?
Translate from Русский to Русский

Я позвоню вам, когда вы будете мне нужны.
Translate from Русский to Русский

Вы будете заняты.
Translate from Русский to Русский

На этот раз вы не будете одни.
Translate from Русский to Русский

Где вы будете в понедельник?
Translate from Русский to Русский

Вы здесь будете есть или возьмёте с собой?
Translate from Русский to Русский

Вы будете ревновать.
Translate from Русский to Русский

Вы не будете мыть посуду.
Translate from Русский to Русский

Вы будете нам помогать или нет?
Translate from Русский to Русский

Вы не будете разочарованы.
Translate from Русский to Русский

Вы не будете терять времени.
Translate from Русский to Русский

Если вы будете бережно обращаться с вашей машиной, она вам дольше прослужит.
Translate from Русский to Русский

Обещайте мне, что будете осторожны.
Translate from Русский to Русский

Обещайте мне, что больше этого делать не будете.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, завтра Вы будете чувствовать себя лучше.
Translate from Русский to Русский

Вы скоро будете готовы?
Translate from Русский to Русский

Будете обедать?
Translate from Русский to Русский

С ней вы будете в безопасности.
Translate from Русский to Русский

С ним вы будете в безопасности.
Translate from Русский to Русский

Со мной вы будете в безопасности.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: ставится, «и», «Кто, эта, девочка», «Это, Кейко», видел, ее, пять.