Узнайте, как использовать будете в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
Translate from Русский to Русский
Вы не будете добры открыть мне дверь?
Translate from Русский to Русский
Вы должны будете начать между шестью и семью.
Translate from Русский to Русский
Где вы будете в это время завтра?
Translate from Русский to Русский
Вы не будете так добры открыть для меня дверь?
Translate from Русский to Русский
Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае.
Translate from Русский to Русский
Вы никогда не будете одиноки.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
Translate from Русский to Русский
«Ну, будете у нас на Колыме — милости просим!» «Нет уж, лучше вы к нам».
Translate from Русский to Русский
Что вы будете делать завтра?
Translate from Русский to Русский
Вы здесь кушать будете, или вам с собой завернуть?
Translate from Русский to Русский
Прочитав эту фразу, вы будете в приятном трансе и очень хорошо себя почувствуете. После этого вы можете перевести предложение на свой родной язык.
Translate from Русский to Русский
Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать.
Translate from Русский to Русский
Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться?
Translate from Русский to Русский
Не будете ли вы любезны открыть окно?
Translate from Русский to Русский
Если не будете есть, вы умрёте.
Translate from Русский to Русский
Если Вы измените причёску, то будете выглядеть на десять лет моложе.
Translate from Русский to Русский
Что вы будете делать?
Translate from Русский to Русский
Вы будете ответственным за женщин, работающих на этом заводе.
Translate from Русский to Русский
Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
Translate from Русский to Русский
Как долго вы будете пребывать в Японии?
Translate from Русский to Русский
Будете ли вы так любезны одолжить мне ваш мобильный телефон?
Translate from Русский to Русский
В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Translate from Русский to Русский
Будете ещё стакан молока?
Translate from Русский to Русский
Вы будете там к трём.
Translate from Русский to Русский
Если когда-нибудь будете в Японии, пожалуйста, посетите мой родной город.
Translate from Русский to Русский
Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
Translate from Русский to Русский
Заход на посадку будете рассчитывать?
Translate from Русский to Русский
Мы отправимся, как только вы будете готовы.
Translate from Русский to Русский
Для какой цели вы будете это использовать?
Translate from Русский to Русский
Вы никогда не будете одинокими.
Translate from Русский to Русский
Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Translate from Русский to Русский
Вы какое будете вино: белое или красное?
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, что вы будете делать.
Translate from Русский to Русский
В течение моей жизни я собирал богатства, которых с избытком хватит вам, если вы мудро будете ими распоряжаться.
Translate from Русский to Русский
До сих пор вы были не женаты и жили одни, а теперь вы женаты и будете жить вдвоём.
Translate from Русский to Русский
Вы будете говорить по-шведски.
Translate from Русский to Русский
Вы здесь будете кушать или возьмете с собой?
Translate from Русский to Русский
Будьте добры, закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить.
Translate from Русский to Русский
Вы можете здесь остаться, если будете вести себя тихо.
Translate from Русский to Русский
Вы не будете так добры прийти в следующий раз пораньше?
Translate from Русский to Русский
Если он не придёт, то что вы будете делать?
Translate from Русский to Русский
Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?
Translate from Русский to Русский
У вас ничего не выйдет, если не будете работать усерднее.
Translate from Русский to Русский
Вы не будете нужны.
Translate from Русский to Русский
Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Translate from Русский to Русский
Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Translate from Русский to Русский
Не будете ли Вы так любезны закрыть окно?
Translate from Русский to Русский
Вы будете есть её здесь или возьмёте с собой?
Translate from Русский to Русский
Вы будете есть его здесь или возьмёте с собой?
Translate from Русский to Русский
Надо полагать, что вы будете принимать в этом участие.
Translate from Русский to Русский
Когда Вы будете в Лондоне?
Translate from Русский to Русский
Извините, вы не будете возражать, если я открою окно?
Translate from Русский to Русский
Вы не будете ревновать.
Translate from Русский to Русский
Правду говорят, что Вы будете учиться в Лондоне?
Translate from Русский to Русский
Я полагаю, вы не будете возражать, если я возьму одну?
Translate from Русский to Русский
Я полагаю, вы не будете возражать, если я возьму один?
Translate from Русский to Русский
Я полагаю, вы не будете против, если я возьму одну?
Translate from Русский to Русский
Если вы будете действовать таким образом, вы не сдвинетесь с места.
Translate from Русский to Русский
Каким способом вы будете это делать, решать вам.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить.
Translate from Русский to Русский
Не делайте того, о чём потом будете сожалеть.
Translate from Русский to Русский
Чувствую, вы будете очень хорошим адвокатом.
Translate from Русский to Русский
У меня такое чувство, что вы будете очень хорошим адвокатом.
Translate from Русский to Русский
Если вы будете говорить по-французски, я вас не пойму.
Translate from Русский to Русский
Если вы будете говорить на французском, я вас не пойму.
Translate from Русский to Русский
Вы не будете делать ошибок.
Translate from Русский to Русский
Если вы будете вести себя как ребенок, с вами будут обращаться как с ребенком.
Translate from Русский to Русский
Если вы будете вести себя, как ребенок, с вами будут обращаться так же.
Translate from Русский to Русский
Если вы будете действовать, как ребенок, с вами так же будут обращаться.
Translate from Русский to Русский
Одно очевидно: если вы будете сохранять такие отношения, ничем хорошим это не кончится ни для вас, ни для ваших детей.
Translate from Русский to Русский
Вы всегда будете в моём сердце.
Translate from Русский to Русский
"Сколько конфет брать будете?" — "Взвесьте, пожалуй, килограмма три. Я очень люблю сладкое".
Translate from Русский to Русский
Что потом будете делать?
Translate from Русский to Русский
Вы не будете помогать бедным.
Translate from Русский to Русский
Если вы путешествуете в одиночку, будете ли вы искать свободное купе в вагоне поезда или предпочтёте купе, где уже есть пассажир, чтобы скоротать время за разговором?
Translate from Русский to Русский
Чем больше вы будете работать, тем лучше вы станете.
Translate from Русский to Русский
Мы начнём, как только вы будете готовы.
Translate from Русский to Русский
Вы не будете против одолжить мне вашу машину?
Translate from Русский to Русский
Если вы будете говорить слишком быстро, я буду не в состоянии вас понять.
Translate from Русский to Русский
Делайте зарядку каждый день по тридцать минут, и вы будете в отличной физической форме. Ведь капля камень точит.
Translate from Русский to Русский
Бить будете, папаша?
Translate from Русский to Русский
Я позвоню вам, когда вы будете мне нужны.
Translate from Русский to Русский
Вы будете заняты.
Translate from Русский to Русский
На этот раз вы не будете одни.
Translate from Русский to Русский
Где вы будете в понедельник?
Translate from Русский to Русский
Вы здесь будете есть или возьмёте с собой?
Translate from Русский to Русский
Вы будете ревновать.
Translate from Русский to Русский
Вы не будете мыть посуду.
Translate from Русский to Русский
Вы будете нам помогать или нет?
Translate from Русский to Русский
Вы не будете разочарованы.
Translate from Русский to Русский
Вы не будете терять времени.
Translate from Русский to Русский
Если вы будете бережно обращаться с вашей машиной, она вам дольше прослужит.
Translate from Русский to Русский
Обещайте мне, что будете осторожны.
Translate from Русский to Русский
Обещайте мне, что больше этого делать не будете.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, завтра Вы будете чувствовать себя лучше.
Translate from Русский to Русский
Вы скоро будете готовы?
Translate from Русский to Русский
Будете обедать?
Translate from Русский to Русский
С ней вы будете в безопасности.
Translate from Русский to Русский
С ним вы будете в безопасности.
Translate from Русский to Русский
Со мной вы будете в безопасности.
Translate from Русский to Русский