Узнайте, как использовать родились в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
В каком году вы родились?
Translate from Русский to Русский
У его жены родились мальчики-близнецы.
Translate from Русский to Русский
Они родились в Таиланде.
Translate from Русский to Русский
Мы родились в один и тот же день.
Translate from Русский to Русский
"Человек смертен" - таково мое мнение. Но уж если мы родились - ничего не поделаешь, надо немножко пожить...
Translate from Русский to Русский
В какой день вы родились?
Translate from Русский to Русский
Мы знаем, где мы родились, но никогда не узнаем, где умрём…
Translate from Русский to Русский
Гельмут и Жинет повенчались в 1940 году в одной маленькой церкви неподалёку от Лиможа. Они жили долго и счастливо, и у них родились двое детей, которых они назвали Моника и Жерар.
Translate from Русский to Русский
В каком году Вы родились?
Translate from Русский to Русский
Где вы родились?
Translate from Русский to Русский
Где они родились?
Translate from Русский to Русский
Где Вы родились?
Translate from Русский to Русский
Где мы родились?
Translate from Русский to Русский
В какой стране вы родились?
Translate from Русский to Русский
Мы не знаем точно, где мы родились.
Translate from Русский to Русский
Вы родились в Англии? Непохоже, что у вас британский акцент.
Translate from Русский to Русский
Когда Вы родились?
Translate from Русский to Русский
Наши отцы, прадеды здесь родились и здесь же обосновались.
Translate from Русский to Русский
Когда вы родились?
Translate from Русский to Русский
В каком месяце вы родились?
Translate from Русский to Русский
И Том, и Мэри оба родились в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Некоторые люди родились, чтобы сделать других несчастными.
Translate from Русский to Русский
У неё родились близнецы.
Translate from Русский to Русский
Том и Мария родились в одном из захолустий Дикого Запада.
Translate from Русский to Русский
У его жены родились близнецы.
Translate from Русский to Русский
Вместе с богом мы родились, вместе с богом и умрём.
Translate from Русский to Русский
Я заметил, что все, поддерживающие аборты, уже родились.
Translate from Русский to Русский
Вы родились здесь?
Translate from Русский to Русский
Мы родились, чтобы умереть.
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом родились в один день.
Translate from Русский to Русский
Вы родились в двадцатом веке?
Translate from Русский to Русский
Люди, родившиеся в феврале, могут проводить за отмечанием дня рождения большую часть месяца, чем те, кто родились в другие месяцы.
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом родились в один и тот же день.
Translate from Русский to Русский
Братья родились с разницей в двенадцать лет.
Translate from Русский to Русский
Вы родились в Бостоне?
Translate from Русский to Русский
Мои дети родились в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Вы там родились?
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри оба родились в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Том с Мэри оба родились в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Вы родились в двадцатом веке или в двадцать первом?
Translate from Русский to Русский
Мы родились в один день.
Translate from Русский to Русский
Вы родились тридцатого апреля.
Translate from Русский to Русский
Мы все родились на Марсе.
Translate from Русский to Русский
Вы здесь родились?
Translate from Русский to Русский
Все её дети родились с синдромом Дауна.
Translate from Русский to Русский
В каком месяце Вы родились?
Translate from Русский to Русский
Животные, которые родились в зоопарке, не приспособлены к жизни в дикой природе.
Translate from Русский to Русский
Какова вероятность того, что по крайней мере два ученика родились в один день?
Translate from Русский to Русский
Родители Тома родились не в Канаде.
Translate from Русский to Русский
Мы с ним родились в один день.
Translate from Русский to Русский
Все их дети родились в Малайзии.
Translate from Русский to Русский
Все их сыновья родились в Малайзии.
Translate from Русский to Русский
Все их дочери родились в Малайзии.
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом земляки. Мы родились в одном городе.
Translate from Русский to Русский
Мои дедушка с бабушкой родились в позапрошлом веке.
Translate from Русский to Русский
Вы точно не знаете, где родились.
Translate from Русский to Русский
Мы давно живём в России; здесь родились и выросли наши дети.
Translate from Русский to Русский
В какой день недели Вы родились?
Translate from Русский to Русский
Казахстан - страна, в которой вы родились?
Translate from Русский to Русский
Мы не вчера родились.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, где вы родились.
Translate from Русский to Русский
Его дети родились уже в эмиграции.
Translate from Русский to Русский
Все мои дети родились в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Мы родились в двадцатом веке, живём в двадцать первом и, возможно, будем жить в двадцать втором.
Translate from Русский to Русский
Вам повезло, что вы родились в этом прекрасном городе.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, где вы родились.
Translate from Русский to Русский
Мы с женой оба родились в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Я не знал, что вы тоже родились в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри не знают, где они родились.
Translate from Русский to Русский
Саша и Маша родились в Санкт-Петербурге, но они помнят только Томск, где они выросли.
Translate from Русский to Русский
Саша и Маша родились в Сент-Питерсберге, но они помнят только Томск, где они выросли.
Translate from Русский to Русский
Мои родители родились в префектуре Айти.
Translate from Русский to Русский
Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.
Translate from Русский to Русский
Эти носороги родились в неволе.
Translate from Русский to Русский
В какой стране Вы родились?
Translate from Русский to Русский
"Когда Вы родились?" - "Первого апреля".
Translate from Русский to Русский
Вы родились в Австралии?
Translate from Русский to Русский
Сяован, когда вы родились?
Translate from Русский to Русский
Они не знают, где они родились.
Translate from Русский to Русский
У нас двенадцать детей, по одному на каждый месяц года. Правда, все они родились в августе.
Translate from Русский to Русский
Я не знал, что вы с Томом оба родились в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Все три моих сына родились в Австралии.
Translate from Русский to Русский
Все ваши дети родились в Австралии?
Translate from Русский to Русский
Мои мама и папа родились в Италии.
Translate from Русский to Русский
И мама, и папа родились в Италии.
Translate from Русский to Русский
Здесь родились наши дети.
Translate from Русский to Русский
Наши дети родились здесь.
Translate from Русский to Русский
Когда они родились?
Translate from Русский to Русский
Мои мать и отец родились в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Когда родились твои дети?
Translate from Русский to Русский
Когда родились ваши дети?
Translate from Русский to Русский
В одном старом стишке говорится, рожденный в среду полон горя. В какой день недели родились вы?
Translate from Русский to Русский
Родители Тома родились не в Австралии.
Translate from Русский to Русский
Мы родились после войны.
Translate from Русский to Русский
Они родились в Алжире.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, когда вы родились.
Translate from Русский to Русский
Скажите мне, когда Вы родились.
Translate from Русский to Русский
Том знает, где вы родились?
Translate from Русский to Русский
Мои дедушка и бабушка родились в Вогезах.
Translate from Русский to Русский
Мои бабушка и дедушка родились в Вогезах.
Translate from Русский to Русский
Мои дедушки и бабушки родились в Вогезах.
Translate from Русский to Русский