Примеры предложений на Русский со словом "твоей"

Узнайте, как использовать твоей в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

По твоей вине я потерял аппетит.
Translate from Русский to Русский

Когда я впервые увидел тебя, я перепутал тебя с твоей сестрой.
Translate from Русский to Русский

Что стало с твоей сестрой?
Translate from Русский to Русский

Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.
Translate from Русский to Русский

Это твой стакан или твоей сестры?
Translate from Русский to Русский

Я буду скучать по твоей стряпне.
Translate from Русский to Русский

С твоей стороны глупо отвергать его предложение.
Translate from Русский to Русский

Как дела в твоей семье?
Translate from Русский to Русский

Видимо, у твоей собаки действительно депрессия.
Translate from Русский to Русский

Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
Translate from Русский to Русский

Если сейчас ты сделаешь всё, на что способен, в твоей жизни наступит счастье.
Translate from Русский to Русский

Этот галстук очень хорошо подходит к твоей рубашке.
Translate from Русский to Русский

С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
Translate from Русский to Русский

С твоей стороны было очень грубо сказать такое.
Translate from Русский to Русский

Я напомню твоей матери, что с тобой встретился.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не забуду твоей доброты.
Translate from Русский to Русский

Легкомысленно с твоей стороны говорить ему правду.
Translate from Русский to Русский

Я хочу помочь тебе с твоей домашней работой.
Translate from Русский to Русский

Это очень мило в твоей стороны.
Translate from Русский to Русский

Далеко ли отсюда до твоей школы?
Translate from Русский to Русский

Это принесет несчастье твоей семье.
Translate from Русский to Русский

Я полностью убежден в твоей невиновности.
Translate from Русский to Русский

Кто помогает твоей матери?
Translate from Русский to Русский

Без твоей помощи мы не сможем осуществить наш план.
Translate from Русский to Русский

Без твоей помощи наш план бы не увенчался успехом.
Translate from Русский to Русский

Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Translate from Русский to Русский

Я бы и без твоей помощи отлично справился.
Translate from Русский to Русский

Я восхищен твоей отвагой.
Translate from Русский to Русский

Лёд проломится под твоей тяжестью.
Translate from Русский to Русский

Это абсолютно постыдное поведение с твоей стороны.
Translate from Русский to Русский

Я завидую твоей удаче.
Translate from Русский to Русский

Что случилось с твоей собакой?
Translate from Русский to Русский

В твоей стране много снега?
Translate from Русский to Русский

Ничто не происходит помимо твоей воли.
Translate from Русский to Русский

Его идея лучше твоей.
Translate from Русский to Русский

Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
Translate from Русский to Русский

Оставайся в контакте с самыми важными людьми в твоей жизни.
Translate from Русский to Русский

Я хочу спать с твоей женой.
Translate from Русский to Русский

Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.
Translate from Русский to Русский

Моя собака меньше твоей.
Translate from Русский to Русский

Благодаря твоей помощи, я смог закончить эту работу.
Translate from Русский to Русский

Не слушай зов своего сердца: оно хочет твоей крови!
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье.
Translate from Русский to Русский

Кто будет присматривать за твоей кошкой, пока тебя нет?
Translate from Русский to Русский

Немало в жизни я дорог прошёл, Знакомы мне ветра дальних стран, Но только на твоей земле нашёл Восторг души, родной Татарстан!
Translate from Русский to Русский

Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку.
Translate from Русский to Русский

Одалживать ему деньги — глупость с твоей стороны.
Translate from Русский to Русский

Что случилось с твоей машиной?
Translate from Русский to Русский

Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.
Translate from Русский to Русский

Я на твоей стороне.
Translate from Русский to Русский

У твоей сестры есть чувство прекрасного.
Translate from Русский to Русский

Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины.
Translate from Русский to Русский

Без твоей помощи я бы утонул.
Translate from Русский to Русский

В твоей речи не хватает связности.
Translate from Русский to Русский

Кое-кто сказал мне, что каждая выкуренная тобой сигарета отбирает семь минут твоей жизни.
Translate from Русский to Русский

Дай мне поездить на твоей новой "тойоте".
Translate from Русский to Русский

Я могу сделать это и без твоей помощи.
Translate from Русский to Русский

Бог любит тебя и имеет чудесный план для твоей жизни.
Translate from Русский to Русский

Я хочу подружиться с твоей сестрой.
Translate from Русский to Русский

Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!
Translate from Русский to Русский

У твоей рубашки отваливается вторая пуговица.
Translate from Русский to Русский

Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни.
Translate from Русский to Русский

Разреши мне прокатиться на твоей новой тойоте.
Translate from Русский to Русский

Могу я воспользоваться твоей машиной сегодня?
Translate from Русский to Русский

Из-за твоей глупости мы проиграли.
Translate from Русский to Русский

Глупостью с твоей стороны было совершить такую ошибку.
Translate from Русский to Русский

Я сделаю всё, чтобы выколотить эту идею из твоей башки.
Translate from Русский to Русский

Как мило с твоей стороны!
Translate from Русский to Русский

Я не нуждаюсь в твоей жалости.
Translate from Русский to Русский

Твоя обувь не подходит к твоей одежде.
Translate from Русский to Русский

Я не успеваю за твоей мыслью.
Translate from Русский to Русский

Очень мило с твоей стороны, что ты пришёл меня навестить.
Translate from Русский to Русский

Что в твоей спальне?
Translate from Русский to Русский

Каждый день твоей жизни - это страница твоей истории.
Translate from Русский to Русский

Каждый день твоей жизни - это страница твоей истории.
Translate from Русский to Русский

В твоей школе есть библиотека?
Translate from Русский to Русский

Какой день твоей жизни тебе запомнился больше всего?
Translate from Русский to Русский

У твоей собаки плохой характер?
Translate from Русский to Русский

В твоей комнате два окна?
Translate from Русский to Русский

Я ни на мгновенье не сомневаюсь в твоей искренности.
Translate from Русский to Русский

В твоей истории, должно быть, есть доля правды.
Translate from Русский to Русский

Тебя уволили с твоей последней работы?
Translate from Русский to Русский

Я не заслуживаю твоей дружбы.
Translate from Русский to Русский

Спасибо за дырку от твоей сигареты в моей рубашке.
Translate from Русский to Русский

Поговорим о твоей работе.
Translate from Русский to Русский

Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни!
Translate from Русский to Русский

Что бы ни случилось - я всегда на твоей стороне.
Translate from Русский to Русский

Глупо с твоей стороны подвергать свою жизнь опасности.
Translate from Русский to Русский

Давай подарим это твоей маме: не пропадать же добру!
Translate from Русский to Русский

Как дела у тебя и твоей жены - теперь, когда птенцы разлетелись из гнезда?
Translate from Русский to Русский

Я очень дорожу твоей дружбой.
Translate from Русский to Русский

Я хочу послушать о твоей поездке!
Translate from Русский to Русский

Есть ли разница между твоей идеей и её?
Translate from Русский to Русский

Я уверен в твоей помощи.
Translate from Русский to Русский

Сколько персонажей в твоей истории?
Translate from Русский to Русский

Не возражаешь, если я воспользуюсь твоей машиной?
Translate from Русский to Русский

Я люблю тебя, и я счастлива быть твоей женой.
Translate from Русский to Русский

Этот путеводитель может пригодиться тебе в твоей поездке.
Translate from Русский to Русский

Я в курсе твоей проблемы.
Translate from Русский to Русский

Я завидую твоей красоте.
Translate from Русский to Русский

Они завидуют твоей красоте.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: подъём, бывают, более, красивыми, смотришь, слёзы, твоих, Вдали, слышу, звук.