твоей kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
По твоей вине я потерял аппетит.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я впервые увидел тебя, я перепутал тебя с твоей сестрой.
Translate from Rusça to Türkçe
Что стало с твоей сестрой?
Translate from Rusça to Türkçe
Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.
Translate from Rusça to Türkçe
Это твой стакан или твоей сестры?
Translate from Rusça to Türkçe
Я буду скучать по твоей стряпне.
Translate from Rusça to Türkçe
С твоей стороны глупо отвергать его предложение.
Translate from Rusça to Türkçe
Как дела в твоей семье?
Translate from Rusça to Türkçe
Видимо, у твоей собаки действительно депрессия.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
Translate from Rusça to Türkçe
Если сейчас ты сделаешь всё, на что способен, в твоей жизни наступит счастье.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот галстук очень хорошо подходит к твоей рубашке.
Translate from Rusça to Türkçe
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
Translate from Rusça to Türkçe
С твоей стороны было очень грубо сказать такое.
Translate from Rusça to Türkçe
Я напомню твоей матери, что с тобой встретился.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не забуду твоей доброты.
Translate from Rusça to Türkçe
Легкомысленно с твоей стороны говорить ему правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу помочь тебе с твоей домашней работой.
Translate from Rusça to Türkçe
Это очень мило в твоей стороны.
Translate from Rusça to Türkçe
Далеко ли отсюда до твоей школы?
Translate from Rusça to Türkçe
Это принесет несчастье твоей семье.
Translate from Rusça to Türkçe
Я полностью убежден в твоей невиновности.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто помогает твоей матери?
Translate from Rusça to Türkçe
Без твоей помощи мы не сможем осуществить наш план.
Translate from Rusça to Türkçe
Без твоей помощи наш план бы не увенчался успехом.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы и без твоей помощи отлично справился.
Translate from Rusça to Türkçe
Я восхищен твоей отвагой.
Translate from Rusça to Türkçe
Лёд проломится под твоей тяжестью.
Translate from Rusça to Türkçe
Это абсолютно постыдное поведение с твоей стороны.
Translate from Rusça to Türkçe
Я завидую твоей удаче.
Translate from Rusça to Türkçe
Что случилось с твоей собакой?
Translate from Rusça to Türkçe
В твоей стране много снега?
Translate from Rusça to Türkçe
Ничто не происходит помимо твоей воли.
Translate from Rusça to Türkçe
Его идея лучше твоей.
Translate from Rusça to Türkçe
Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
Translate from Rusça to Türkçe
Оставайся в контакте с самыми важными людьми в твоей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу спать с твоей женой.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя собака меньше твоей.
Translate from Rusça to Türkçe
Благодаря твоей помощи, я смог закончить эту работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Не слушай зов своего сердца: оно хочет твоей крови!
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто будет присматривать за твоей кошкой, пока тебя нет?
Translate from Rusça to Türkçe
Немало в жизни я дорог прошёл, Знакомы мне ветра дальних стран, Но только на твоей земле нашёл Восторг души, родной Татарстан!
Translate from Rusça to Türkçe
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку.
Translate from Rusça to Türkçe
Одалживать ему деньги — глупость с твоей стороны.
Translate from Rusça to Türkçe
Что случилось с твоей машиной?
Translate from Rusça to Türkçe
Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.
Translate from Rusça to Türkçe
Я на твоей стороне.
Translate from Rusça to Türkçe
У твоей сестры есть чувство прекрасного.
Translate from Rusça to Türkçe
Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины.
Translate from Rusça to Türkçe
Без твоей помощи я бы утонул.
Translate from Rusça to Türkçe
В твоей речи не хватает связности.
Translate from Rusça to Türkçe
Кое-кто сказал мне, что каждая выкуренная тобой сигарета отбирает семь минут твоей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Дай мне поездить на твоей новой "тойоте".
Translate from Rusça to Türkçe
Я могу сделать это и без твоей помощи.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог любит тебя и имеет чудесный план для твоей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу подружиться с твоей сестрой.
Translate from Rusça to Türkçe
Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!
Translate from Rusça to Türkçe
У твоей рубашки отваливается вторая пуговица.
Translate from Rusça to Türkçe
Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Разреши мне прокатиться на твоей новой тойоте.
Translate from Rusça to Türkçe
Могу я воспользоваться твоей машиной сегодня?
Translate from Rusça to Türkçe
Из-за твоей глупости мы проиграли.
Translate from Rusça to Türkçe
Глупостью с твоей стороны было совершить такую ошибку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сделаю всё, чтобы выколотить эту идею из твоей башки.
Translate from Rusça to Türkçe
Как мило с твоей стороны!
Translate from Rusça to Türkçe
Я не нуждаюсь в твоей жалости.
Translate from Rusça to Türkçe
Твоя обувь не подходит к твоей одежде.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не успеваю за твоей мыслью.
Translate from Rusça to Türkçe
Очень мило с твоей стороны, что ты пришёл меня навестить.
Translate from Rusça to Türkçe
Что в твоей спальне?
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый день твоей жизни - это страница твоей истории.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый день твоей жизни - это страница твоей истории.
Translate from Rusça to Türkçe
В твоей школе есть библиотека?
Translate from Rusça to Türkçe
Какой день твоей жизни тебе запомнился больше всего?
Translate from Rusça to Türkçe
У твоей собаки плохой характер?
Translate from Rusça to Türkçe
В твоей комнате два окна?
Translate from Rusça to Türkçe
Я ни на мгновенье не сомневаюсь в твоей искренности.
Translate from Rusça to Türkçe
В твоей истории, должно быть, есть доля правды.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебя уволили с твоей последней работы?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не заслуживаю твоей дружбы.
Translate from Rusça to Türkçe
Спасибо за дырку от твоей сигареты в моей рубашке.
Translate from Rusça to Türkçe
Поговорим о твоей работе.
Translate from Rusça to Türkçe
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни!
Translate from Rusça to Türkçe
Что бы ни случилось - я всегда на твоей стороне.
Translate from Rusça to Türkçe
Глупо с твоей стороны подвергать свою жизнь опасности.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай подарим это твоей маме: не пропадать же добру!
Translate from Rusça to Türkçe
Как дела у тебя и твоей жены - теперь, когда птенцы разлетелись из гнезда?
Translate from Rusça to Türkçe
Я очень дорожу твоей дружбой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу послушать о твоей поездке!
Translate from Rusça to Türkçe
Есть ли разница между твоей идеей и её?
Translate from Rusça to Türkçe
Я уверен в твоей помощи.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько персонажей в твоей истории?
Translate from Rusça to Türkçe
Не возражаешь, если я воспользуюсь твоей машиной?
Translate from Rusça to Türkçe
Я люблю тебя, и я счастлива быть твоей женой.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот путеводитель может пригодиться тебе в твоей поездке.
Translate from Rusça to Türkçe
Я в курсе твоей проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe
Я завидую твоей красоте.
Translate from Rusça to Türkçe
Они завидуют твоей красоте.
Translate from Rusça to Türkçe