"похожи" içeren Rusça örnek cümleler

похожи kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Translate from Rusça to Türkçe

Твои глаза похожи на звёзды.
Translate from Rusça to Türkçe

У Павла три сына. Они очень похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Лебеди на реке были похожи на сон.
Translate from Rusça to Türkçe

Конечно, они в чём-то похожи друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Кэн и его брат очень похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Они похожи друг на друга, за исключением цвета волос.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы похожи на идиотов.
Translate from Rusça to Türkçe

Сёстры похожи друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Два брата так похожи, что трудно их различить.
Translate from Rusça to Türkçe

Три сестры очень похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Они очень похожи на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Изнутри мы все похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
Translate from Rusça to Türkçe

Твои "о" похожи на "а".
Translate from Rusça to Türkçe

Братья похожи друг на друга как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои беды очень похожи на твои.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои трудности очень похожи на твои.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои взгляды похожи на его.
Translate from Rusça to Türkçe

В каждую роль вкладываю частицу себя, и в чём-то мои герои на меня похожи, но понять, какой я есть на самом деле, по одной роли нельзя.
Translate from Rusça to Türkçe

Твои часы похожи на мои по форме и цвету.
Translate from Rusça to Türkçe

Сестры вполне похожи друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы похожи на кого-то, кого я знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Современные европейцы во всём похожи на американцев.
Translate from Rusça to Türkçe

Они похожи друг на друга как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам не кажется, что вы больше похожи на одержимого демонами человека, чем на священника?
Translate from Rusça to Türkçe

Как думаете, на кого из родителей Вы похожи?
Translate from Rusça to Türkçe

Возможно, все люди в какой-то степени похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Отец с сыном очень похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Те близнецы похожи друг на друга, как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы с ним похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю, на что они похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Я её принял за её сестру. Они так похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя "о" похожи на "а".
Translate from Rusça to Türkçe

Они с братом абсолютно похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Близнецы так похожи друг на друга, что их сложно различить.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не похожи на священника.
Translate from Rusça to Türkçe

Близнецы очень похожи друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Тематическая и мотивная работа у Моцарта и Шуберта в принципе довольно похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы совсем на нас не похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Близнецы так похожи, что почти невозможно отличить одного от другого.
Translate from Rusça to Türkçe

Том думает, что все азиаты похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Реакции, происходящие в головном мозге при поедании шоколада, очень похожи на реакции, наблюдаемые при ощущении влюблённости.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом мы похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Две сестры так похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не похожи на миллионера.
Translate from Rusça to Türkçe

На первый взгляд эти два автобуса похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Её волосы были похожи по цвету на мои.
Translate from Rusça to Türkçe

Кен и его брат очень похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

«Вам не говорят, что вы похожи на Тома Круза?» — «Иногда говорят, но сам я вовсе так не думаю».
Translate from Rusça to Türkçe

"Вы похожи на туриста". "Но я и есть турист!"
Translate from Rusça to Türkçe

Прекратите фотографировать. Вы похожи на туриста.
Translate from Rusça to Türkçe

Близнецы настолько похожи, что я не могу отличить одного от другого.
Translate from Rusça to Türkçe

Близнецы настолько похожи друг на друга, что я не могу отличить одного от другого.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы похожи на мальчика.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы похожи на девочку.
Translate from Rusça to Türkçe

Политические системы Великобритании и Японии во многом очень похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Близнецы похожи друг на друга как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Как отмечал Фрэнсис Скотт Фицджеральд, богатые люди не похожи на нас с вами.
Translate from Rusça to Türkçe

Богатые не похожи на нас с вами.
Translate from Rusça to Türkçe

Богатые не похожи на нас с тобой.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе не кажется, что Том с Джоном похожи?
Translate from Rusça to Türkçe

Они так похожи, что я никогда не могу их различить.
Translate from Rusça to Türkçe

Они так похожи, что я никогда не могу отличить одного от другого.
Translate from Rusça to Türkçe

Они так похожи, что я никогда не могу отличить одну от другой.
Translate from Rusça to Türkçe

Они так похожи, что я никогда не могу отличить одних от других.
Translate from Rusça to Türkçe

Они так похожи, что я никогда не могу отличить их друг от друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Два брата очень похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы очень похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые драгоценные камни очень похожи на золото.
Translate from Rusça to Türkçe

Киты формой похожи на рыб.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти два брата похожи друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди похожи на муравьёв.
Translate from Rusça to Türkçe

Они похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы все люди были похожи на Тома, мир был бы гораздо добрее.
Translate from Rusça to Türkçe

Они похожи на нас.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы совсем не похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Билл с братом абсолютно не похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не похожи на местного.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы на местных не похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Обезьяны похожи на человека больше, чем любое другое животное.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы похожи на туриста.
Translate from Rusça to Türkçe

Судьбы этих людей были очень похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Облака были похожи на лежащих на спине плюшевых мишек.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы похожи на смерть.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы очень похожи друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти два брата похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Все они в чем-то похожи друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Они все похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Они же все похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы похожи на японцев.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы похожи на японца.
Translate from Rusça to Türkçe

Французский и итальянский языки похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Амбистомы похожи на саламандр.
Translate from Rusça to Türkçe

Они с братом похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Тигрята похожи на кошек.
Translate from Rusça to Türkçe

Ноги в колготках телесного цвета больше похожи на сосиски в упаковке.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой сын думает, что летучие мыши — это рептилии, потому что они похожи на птеранодонов.
Translate from Rusça to Türkçe

Испанский и португальский языки очень похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Флаги Индонезии и Польши похожи.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ушла, бьется, чаще, расцветом, Неосторожность, злейший, враг, Любое, мастерство, поможет.