Примеры предложений на Русский со словом "кусок"

Узнайте, как использовать кусок в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Она разделила свой кусок пирога со мной.
Translate from Русский to Русский

Отрезанный кусок к хлебу не приклеивай.
Translate from Русский to Русский

Он бросил собаке кусок мяса.
Translate from Русский to Русский

Можно мне ещё кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
Translate from Русский to Русский

Можно мне кусок сырного пирога?
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, дайте мне кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский

Тому достался небольшой кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.
Translate from Русский to Русский

Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Translate from Русский to Русский

Я намазываю горчицей кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский

Хочешь еще кусок пирога?
Translate from Русский to Русский

Хотите еще кусок пирога?
Translate from Русский to Русский

Съешь кусок торта.
Translate from Русский to Русский

Мать пришла с кухни и принесла мне кусок торта на фарфоровой тарелке.
Translate from Русский to Русский

Это замечательный кусок мяса.
Translate from Русский to Русский

Один кусок сахара, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
Translate from Русский to Русский

У собаки был кусок мяса во рту.
Translate from Русский to Русский

Том съел кусок чесночного хлеба.
Translate from Русский to Русский

Это не я съел последний кусок торта.
Translate from Русский to Русский

Это не я съела последний кусок торта.
Translate from Русский to Русский

На подошве одного из ботинок Тома был кусок прилипшей жвачки.
Translate from Русский to Русский

Это был кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Он отрезал сестре кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский

Принеси мне кусок бумаги, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Кто хочет кусок пирога?
Translate from Русский to Русский

Кому кусок пирога?
Translate from Русский to Русский

Кто хочет кусок торта?
Translate from Русский to Русский

Возьмите этот кусок резинового шланга.
Translate from Русский to Русский

"Будете ещё кусок пирога?" - "Да, пожалуйста".
Translate from Русский to Русский

Дайте мне кусок мела.
Translate from Русский to Русский

Она хочет кусок пирога, но уже ни одного не осталось.
Translate from Русский to Русский

Кусок дерева выскочил у него из рук.
Translate from Русский to Русский

Он дал мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Мы оставим этот кусок пирога для Тома.
Translate from Русский to Русский

Это последний кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Когда я был ребёнком и мама посылала меня в магазин за хлебом, я любил отламывать от свежей буханки кусок хлеба и есть его по дороге домой.
Translate from Русский to Русский

Том дал собаке кусок мяса.
Translate from Русский to Русский

Том намазал маслом кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский

Это не змея. Это просто кусок верёвки.
Translate from Русский to Русский

Это не змея. Это всего лишь кусок верёвки.
Translate from Русский to Русский

Что это за скомканный кусок бумаги?
Translate from Русский to Русский

Чтение — это когда ты часами смотришь на пропечатанный кусок дерева и испытываешь галлюцинации.
Translate from Русский to Русский

Я хочу кусок шоколадного торта.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, дай мне кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Поскольку я свободен говорить, что пожелаю, я скажу тебе, что ты кусок дерьма, который только и умеет, что писать высокомерные комментарии.
Translate from Русский to Русский

Я служил тебе все эти годы и ты никогда не давал мне даже кости, но милые дети отдали мне свой кусок ветчины.
Translate from Русский to Русский

Том бросил в меня кусок мела.
Translate from Русский to Русский

«Водку, сок, мясо — пожарить?» — «А зачем водку-то жарить?!» — «Все мозги пропил! Я спрашиваю: вот кусок мяса — пожарить?»
Translate from Русский to Русский

Мэри отхватила самый большой кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

В конце похода мне кусок в горло не шел.
Translate from Русский to Русский

У неё в горле застрял кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский

Мать отрезала каждому сыну кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский

Он взял кусок мела.
Translate from Русский to Русский

Принеси мне кусок мела.
Translate from Русский to Русский

Он достал кусок мела.
Translate from Русский to Русский

Он вытащил кусок мела.
Translate from Русский to Русский

Он вынул кусок мела.
Translate from Русский to Русский

Он съел кусок торта.
Translate from Русский to Русский

Это очень большой кусок.
Translate from Русский to Русский

Кто ты такой, чтобы судить меня, кусок дерьма?
Translate from Русский to Русский

Разве я отрежу кусок от своего сердца?
Translate from Русский to Русский

Я видел собаку. У собаки во рту был кусок мяса.
Translate from Русский to Русский

Астероид - это кусок камня.
Translate from Русский to Русский

Вот твой кусок торта.
Translate from Русский to Русский

Том съел кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Возьми мой кусок торта, если хочешь.
Translate from Русский to Русский

Съешь мой кусок торта, если хочешь.
Translate from Русский to Русский

Том отрезал кусок мяса и положил себе на тарелку.
Translate from Русский to Русский

Она съела кусок торта.
Translate from Русский to Русский

Кто хочет ещё кусок торта?
Translate from Русский to Русский

Кто хочет ещё кусок пирога?
Translate from Русский to Русский

Кому ты дашь первый кусок торта?
Translate from Русский to Русский

Кому вы дадите первый кусок торта?
Translate from Русский to Русский

Это не змея, а кусок верёвки.
Translate from Русский to Русский

Возьмите кусок пирога!
Translate from Русский to Русский

Я съел кусок арбуза.
Translate from Русский to Русский

Съешь кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Можно мне ещё кусок пирога?
Translate from Русский to Русский

Каждый борется за свой кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Я хочу кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Он дал собаке кусок мяса.
Translate from Русский to Русский

Мне кусок в горло не лез.
Translate from Русский to Русский

Мне кусок в горло не лезет.
Translate from Русский to Русский

Жил-был кусок дерева.
Translate from Русский to Русский

Она дала внучатам бутылку молока, кусок ветчины и ломоть хлеба, и те отправились в огромный тёмный лес.
Translate from Русский to Русский

Том откусил ещё кусок.
Translate from Русский to Русский

Когда Земля была юной, произошло столкновение с огромным астероидом, полагают учёные. Он вошёл в нашу планету на огромной скорости, вырвав из неё огромный кусок и забросив его на орбиту. Так образовалась Луна.
Translate from Русский to Русский

На завтрак Сандра съедает кусок хлеба и выпивает чашку кофе.
Translate from Русский to Русский

Меняю автобус на кусок сала таких же размеров.
Translate from Русский to Русский

Идиота кусок!
Translate from Русский to Русский

Он отрезал кусок мяса.
Translate from Русский to Русский

Том дал своей собаке кусок мяса.
Translate from Русский to Русский

После того как муж пришёл с работы, лучше не трогать его и полчаса не задавать никаких вопросов, пока он сам не заговорит. В эти полчаса желательно кинуть в него какой-нибудь едой и быстрее скрыться. Еда обязательно должна содержать кусок мяса.
Translate from Русский to Русский

Мой внук съел кусок хлеба, оставив хлебную корочку.
Translate from Русский to Русский

Том предложил мне кусок пирога.
Translate from Русский to Русский

Воспользовавшись всеобщим замешательством, Том стащил со стола кусок колбасы.
Translate from Русский to Русский

Ты на последний кусок торта не претендуешь?
Translate from Русский to Русский

Это для них очень лакомый кусок.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: комулибо, хотят, встретиться, вами, знаменитость, Зачем, сожалеешь, том, чего, терпеть.