Узнайте, как использовать кусок в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Она разделила свой кусок пирога со мной.
Translate from Русский to Русский
Отрезанный кусок к хлебу не приклеивай.
Translate from Русский to Русский
Он бросил собаке кусок мяса.
Translate from Русский to Русский
Можно мне ещё кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
Translate from Русский to Русский
Можно мне кусок сырного пирога?
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, дайте мне кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский
Тому достался небольшой кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.
Translate from Русский to Русский
Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Translate from Русский to Русский
Я намазываю горчицей кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский
Хочешь еще кусок пирога?
Translate from Русский to Русский
Хотите еще кусок пирога?
Translate from Русский to Русский
Съешь кусок торта.
Translate from Русский to Русский
Мать пришла с кухни и принесла мне кусок торта на фарфоровой тарелке.
Translate from Русский to Русский
Это замечательный кусок мяса.
Translate from Русский to Русский
Один кусок сахара, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
Translate from Русский to Русский
У собаки был кусок мяса во рту.
Translate from Русский to Русский
Том съел кусок чесночного хлеба.
Translate from Русский to Русский
Это не я съел последний кусок торта.
Translate from Русский to Русский
Это не я съела последний кусок торта.
Translate from Русский to Русский
На подошве одного из ботинок Тома был кусок прилипшей жвачки.
Translate from Русский to Русский
Это был кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Он отрезал сестре кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский
Принеси мне кусок бумаги, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Кто хочет кусок пирога?
Translate from Русский to Русский
Кому кусок пирога?
Translate from Русский to Русский
Кто хочет кусок торта?
Translate from Русский to Русский
Возьмите этот кусок резинового шланга.
Translate from Русский to Русский
"Будете ещё кусок пирога?" - "Да, пожалуйста".
Translate from Русский to Русский
Дайте мне кусок мела.
Translate from Русский to Русский
Она хочет кусок пирога, но уже ни одного не осталось.
Translate from Русский to Русский
Кусок дерева выскочил у него из рук.
Translate from Русский to Русский
Он дал мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Мы оставим этот кусок пирога для Тома.
Translate from Русский to Русский
Это последний кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Когда я был ребёнком и мама посылала меня в магазин за хлебом, я любил отламывать от свежей буханки кусок хлеба и есть его по дороге домой.
Translate from Русский to Русский
Том дал собаке кусок мяса.
Translate from Русский to Русский
Том намазал маслом кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский
Это не змея. Это просто кусок верёвки.
Translate from Русский to Русский
Это не змея. Это всего лишь кусок верёвки.
Translate from Русский to Русский
Что это за скомканный кусок бумаги?
Translate from Русский to Русский
Чтение — это когда ты часами смотришь на пропечатанный кусок дерева и испытываешь галлюцинации.
Translate from Русский to Русский
Я хочу кусок шоколадного торта.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, дай мне кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Поскольку я свободен говорить, что пожелаю, я скажу тебе, что ты кусок дерьма, который только и умеет, что писать высокомерные комментарии.
Translate from Русский to Русский
Я служил тебе все эти годы и ты никогда не давал мне даже кости, но милые дети отдали мне свой кусок ветчины.
Translate from Русский to Русский
Том бросил в меня кусок мела.
Translate from Русский to Русский
«Водку, сок, мясо — пожарить?» — «А зачем водку-то жарить?!» — «Все мозги пропил! Я спрашиваю: вот кусок мяса — пожарить?»
Translate from Русский to Русский
Мэри отхватила самый большой кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
В конце похода мне кусок в горло не шел.
Translate from Русский to Русский
У неё в горле застрял кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский
Мать отрезала каждому сыну кусок хлеба.
Translate from Русский to Русский
Он взял кусок мела.
Translate from Русский to Русский
Принеси мне кусок мела.
Translate from Русский to Русский
Он достал кусок мела.
Translate from Русский to Русский
Он вытащил кусок мела.
Translate from Русский to Русский
Он вынул кусок мела.
Translate from Русский to Русский
Он съел кусок торта.
Translate from Русский to Русский
Это очень большой кусок.
Translate from Русский to Русский
Кто ты такой, чтобы судить меня, кусок дерьма?
Translate from Русский to Русский
Разве я отрежу кусок от своего сердца?
Translate from Русский to Русский
Я видел собаку. У собаки во рту был кусок мяса.
Translate from Русский to Русский
Астероид - это кусок камня.
Translate from Русский to Русский
Вот твой кусок торта.
Translate from Русский to Русский
Том съел кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Возьми мой кусок торта, если хочешь.
Translate from Русский to Русский
Съешь мой кусок торта, если хочешь.
Translate from Русский to Русский
Том отрезал кусок мяса и положил себе на тарелку.
Translate from Русский to Русский
Она съела кусок торта.
Translate from Русский to Русский
Кто хочет ещё кусок торта?
Translate from Русский to Русский
Кто хочет ещё кусок пирога?
Translate from Русский to Русский
Кому ты дашь первый кусок торта?
Translate from Русский to Русский
Кому вы дадите первый кусок торта?
Translate from Русский to Русский
Это не змея, а кусок верёвки.
Translate from Русский to Русский
Возьмите кусок пирога!
Translate from Русский to Русский
Я съел кусок арбуза.
Translate from Русский to Русский
Съешь кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Можно мне ещё кусок пирога?
Translate from Русский to Русский
Каждый борется за свой кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Я хочу кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Он дал собаке кусок мяса.
Translate from Русский to Русский
Мне кусок в горло не лез.
Translate from Русский to Русский
Мне кусок в горло не лезет.
Translate from Русский to Русский
Жил-был кусок дерева.
Translate from Русский to Русский
Она дала внучатам бутылку молока, кусок ветчины и ломоть хлеба, и те отправились в огромный тёмный лес.
Translate from Русский to Русский
Том откусил ещё кусок.
Translate from Русский to Русский
Когда Земля была юной, произошло столкновение с огромным астероидом, полагают учёные. Он вошёл в нашу планету на огромной скорости, вырвав из неё огромный кусок и забросив его на орбиту. Так образовалась Луна.
Translate from Русский to Русский
На завтрак Сандра съедает кусок хлеба и выпивает чашку кофе.
Translate from Русский to Русский
Меняю автобус на кусок сала таких же размеров.
Translate from Русский to Русский
Идиота кусок!
Translate from Русский to Русский
Он отрезал кусок мяса.
Translate from Русский to Русский
Том дал своей собаке кусок мяса.
Translate from Русский to Русский
После того как муж пришёл с работы, лучше не трогать его и полчаса не задавать никаких вопросов, пока он сам не заговорит. В эти полчаса желательно кинуть в него какой-нибудь едой и быстрее скрыться. Еда обязательно должна содержать кусок мяса.
Translate from Русский to Русский
Мой внук съел кусок хлеба, оставив хлебную корочку.
Translate from Русский to Русский
Том предложил мне кусок пирога.
Translate from Русский to Русский
Воспользовавшись всеобщим замешательством, Том стащил со стола кусок колбасы.
Translate from Русский to Русский
Ты на последний кусок торта не претендуешь?
Translate from Русский to Русский
Это для них очень лакомый кусок.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: комулибо, хотят, встретиться, вами, знаменитость, Зачем, сожалеешь, том, чего, терпеть.