Узнайте, как использовать этого в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Translate from Русский to Русский
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
Translate from Русский to Русский
Этого не случится.
Translate from Русский to Русский
Я не художник. Я совсем не гожусь для этого.
Translate from Русский to Русский
За исключением этого места, все не так просто.
Translate from Русский to Русский
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
Translate from Русский to Русский
Дальнейшее обсуждение этого вопроса ни к чему не приведёт.
Translate from Русский to Русский
Я уже был в Саппоро до этого.
Translate from Русский to Русский
Ты этого не знал?
Translate from Русский to Русский
Вскоре после этого мы снова случайно встретились.
Translate from Русский to Русский
Дай мне ключ от этого замка.
Translate from Русский to Русский
Я отказался от этого предложения.
Translate from Русский to Русский
Что касается этого дела... Я действительно не знаю.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь этого доказать.
Translate from Русский to Русский
У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
Translate from Русский to Русский
Он пришёл домой через три часа после этого.
Translate from Русский to Русский
Их контракт прекращается в конце этого месяца.
Translate from Русский to Русский
Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
Translate from Русский to Русский
Этого я и ожидал от своей дочери.
Translate from Русский to Русский
Мама этого не упомянула.
Translate from Русский to Русский
Тебе не следовало этого делать без моего разрешения.
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу этого типа.
Translate from Русский to Русский
Он вообще не появился, и от этого ей было очень неуютно.
Translate from Русский to Русский
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта.
Translate from Русский to Русский
Придерживайся этого, и ты преуспеешь.
Translate from Русский to Русский
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Русский to Русский
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Русский to Русский
Даже не знаю, создан ли я для этого мира.
Translate from Русский to Русский
Думаю, он величайший артист этого времени.
Translate from Русский to Русский
Этого парня невозможно ненавидеть.
Translate from Русский to Русский
У этого плана много практических сложностей.
Translate from Русский to Русский
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала?
Translate from Русский to Русский
Он не лжёт, он выше этого.
Translate from Русский to Русский
Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
Translate from Русский to Русский
После этого дни пролетели быстро.
Translate from Русский to Русский
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!
Translate from Русский to Русский
Раньше с ним этого не случалось.
Translate from Русский to Русский
Из этого письма я понял, что он рассердился.
Translate from Русский to Русский
Я этого не ожидал.
Translate from Русский to Русский
Не хватает пятого тома из этого набора.
Translate from Русский to Русский
Ты будешь говорить и делать то же, что и твои родители, даже если поклянёшься никогда этого не делать.
Translate from Русский to Русский
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента.
Translate from Русский to Русский
Не надо на это жаловаться. Сам этого просил.
Translate from Русский to Русский
Вы мне объясните точное значение этого слова?
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не в курсе этого дела.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь рассчитывать на то, что этого больше не повторится.
Translate from Русский to Русский
Вы за или против этого?
Translate from Русский to Русский
На твоём месте я бы этого не делал.
Translate from Русский to Русский
Я очень верю в этого врача.
Translate from Русский to Русский
О боже, ты прав, а я ничего этого не знал.
Translate from Русский to Русский
У этого лекарства нет побочных эффектов.
Translate from Русский to Русский
Я знаю этого господина.
Translate from Русский to Русский
Он говорит, что является родственником этого богатого семейства.
Translate from Русский to Русский
Выполнение этого плана будет очень дорогостоящим.
Translate from Русский to Русский
У этого меча странная история.
Translate from Русский to Русский
Поступив в компанию, ты должен работать на неё, хочешь ты этого или нет.
Translate from Русский to Русский
Я сделаю для этого исключение, но, пожалуйста, будьте покороче.
Translate from Русский to Русский
Извините, вы объясните мне значение этого предложения?
Translate from Русский to Русский
В первую очередь мы должны найти выход из этого положения.
Translate from Русский to Русский
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать.
Translate from Русский to Русский
До этого раза она никогда ним не разговаривала.
Translate from Русский to Русский
Как насчёт этого!
Translate from Русский to Русский
Нет причины, почему я не должен этого делать.
Translate from Русский to Русский
Он выразил сожаление по поводу этого дела.
Translate from Русский to Русский
Из этого доказательства следует, что он невиновен.
Translate from Русский to Русский
Они сами этого не знали.
Translate from Русский to Русский
У этого лекарства вкус горький.
Translate from Русский to Русский
Вид с вершины этого здания был великолепным.
Translate from Русский to Русский
У этого слова есть два значения.
Translate from Русский to Русский
Он этого не знал.
Translate from Русский to Русский
Можешь мне этого не говорить, идиот.
Translate from Русский to Русский
Он не знал этого.
Translate from Русский to Русский
Она открыла окно, хотя я сказал ей этого не делать.
Translate from Русский to Русский
Я ждал этого!
Translate from Русский to Русский
Мы не знали этого и не слышали об этом.
Translate from Русский to Русский
У этого мужчины хорошая жена.
Translate from Русский to Русский
Он слишком труслив для этого.
Translate from Русский to Русский
Он себе этого не прощает.
Translate from Русский to Русский
Я не догадывался о важности этого документа, пока Вы мне об этом не сообщили.
Translate from Русский to Русский
"О, д-да... Извини, братан". - "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого, пока ты находишься в больнице!"
Translate from Русский to Русский
До этого, я побывал в десяти, или более, странах.
Translate from Русский to Русский
Какова высота этого плато?
Translate from Русский to Русский
Какова стоимость этого?
Translate from Русский to Русский
Он достаточно мудрый, чтобы этого не делать.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше сюда не возвращаться.
Translate from Русский to Русский
Ты опять пил сакэ? Я же просила не делать этого!
Translate from Русский to Русский
Бабочки этого вида ныне вымерли.
Translate from Русский to Русский
Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
Translate from Русский to Русский
Я хочу этого фаната.
Translate from Русский to Русский
Этого певца любит множество молодых девушек.
Translate from Русский to Русский
Скажи мне, в чём ты нуждаешься, и я расскажу тебе, как без этого обойтись.
Translate from Русский to Русский
Ну не волнуйся из-за этого.
Translate from Русский to Русский
Я не уверен в правильном произношении этого слова.
Translate from Русский to Русский
К 2020 году население этого города вырастет вдвое.
Translate from Русский to Русский
От этого душераздирающего зрелища на глаза у нас навернулись слёзы.
Translate from Русский to Русский
Лучше бы ты этого не говорил.
Translate from Русский to Русский
Я слишком стар для этого мира.
Translate from Русский to Русский
Каково значение этого слова?
Translate from Русский to Русский
Я не знаю значения этого слова.
Translate from Русский to Русский
Кто автор этого рассказа?
Translate from Русский to Русский
Посмотри на цену этого телефона! Он тоже слишком дорог!
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: находчивый, надула, простуде, пасхальные, перепил, подковообразный, шоке, огород, отчаялся, невыплаченную.