кусок kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Она разделила свой кусок пирога со мной.
Translate from Rusça to Türkçe
Отрезанный кусок к хлебу не приклеивай.
Translate from Rusça to Türkçe
Он бросил собаке кусок мяса.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно мне ещё кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно мне кусок сырного пирога?
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, дайте мне кусок хлеба.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому достался небольшой кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Я намазываю горчицей кусок хлеба.
Translate from Rusça to Türkçe
Хочешь еще кусок пирога?
Translate from Rusça to Türkçe
Хотите еще кусок пирога?
Translate from Rusça to Türkçe
Съешь кусок торта.
Translate from Rusça to Türkçe
Мать пришла с кухни и принесла мне кусок торта на фарфоровой тарелке.
Translate from Rusça to Türkçe
Это замечательный кусок мяса.
Translate from Rusça to Türkçe
Один кусок сахара, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
Translate from Rusça to Türkçe
У собаки был кусок мяса во рту.
Translate from Rusça to Türkçe
Том съел кусок чесночного хлеба.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не я съел последний кусок торта.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не я съела последний кусок торта.
Translate from Rusça to Türkçe
На подошве одного из ботинок Тома был кусок прилипшей жвачки.
Translate from Rusça to Türkçe
Это был кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Он отрезал сестре кусок хлеба.
Translate from Rusça to Türkçe
Принеси мне кусок бумаги, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто хочет кусок пирога?
Translate from Rusça to Türkçe
Кому кусок пирога?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто хочет кусок торта?
Translate from Rusça to Türkçe
Возьмите этот кусок резинового шланга.
Translate from Rusça to Türkçe
"Будете ещё кусок пирога?" - "Да, пожалуйста".
Translate from Rusça to Türkçe
Дайте мне кусок мела.
Translate from Rusça to Türkçe
Она хочет кусок пирога, но уже ни одного не осталось.
Translate from Rusça to Türkçe
Кусок дерева выскочил у него из рук.
Translate from Rusça to Türkçe
Он дал мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы оставим этот кусок пирога для Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Это последний кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я был ребёнком и мама посылала меня в магазин за хлебом, я любил отламывать от свежей буханки кусок хлеба и есть его по дороге домой.
Translate from Rusça to Türkçe
Том дал собаке кусок мяса.
Translate from Rusça to Türkçe
Том намазал маслом кусок хлеба.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не змея. Это просто кусок верёвки.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не змея. Это всего лишь кусок верёвки.
Translate from Rusça to Türkçe
Что это за скомканный кусок бумаги?
Translate from Rusça to Türkçe
Чтение — это когда ты часами смотришь на пропечатанный кусок дерева и испытываешь галлюцинации.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу кусок шоколадного торта.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, дай мне кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Поскольку я свободен говорить, что пожелаю, я скажу тебе, что ты кусок дерьма, который только и умеет, что писать высокомерные комментарии.
Translate from Rusça to Türkçe
Я служил тебе все эти годы и ты никогда не давал мне даже кости, но милые дети отдали мне свой кусок ветчины.
Translate from Rusça to Türkçe
Том бросил в меня кусок мела.
Translate from Rusça to Türkçe
«Водку, сок, мясо — пожарить?» — «А зачем водку-то жарить?!» — «Все мозги пропил! Я спрашиваю: вот кусок мяса — пожарить?»
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри отхватила самый большой кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
В конце похода мне кусок в горло не шел.
Translate from Rusça to Türkçe
У неё в горле застрял кусок хлеба.
Translate from Rusça to Türkçe
Мать отрезала каждому сыну кусок хлеба.
Translate from Rusça to Türkçe
Он взял кусок мела.
Translate from Rusça to Türkçe
Принеси мне кусок мела.
Translate from Rusça to Türkçe
Он достал кусок мела.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вытащил кусок мела.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вынул кусок мела.
Translate from Rusça to Türkçe
Он съел кусок торта.
Translate from Rusça to Türkçe
Это очень большой кусок.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто ты такой, чтобы судить меня, кусок дерьма?
Translate from Rusça to Türkçe
Разве я отрежу кусок от своего сердца?
Translate from Rusça to Türkçe
Я видел собаку. У собаки во рту был кусок мяса.
Translate from Rusça to Türkçe
Астероид - это кусок камня.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот твой кусок торта.
Translate from Rusça to Türkçe
Том съел кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Возьми мой кусок торта, если хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Съешь мой кусок торта, если хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Том отрезал кусок мяса и положил себе на тарелку.
Translate from Rusça to Türkçe
Она съела кусок торта.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто хочет ещё кусок торта?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто хочет ещё кусок пирога?
Translate from Rusça to Türkçe
Кому ты дашь первый кусок торта?
Translate from Rusça to Türkçe
Кому вы дадите первый кусок торта?
Translate from Rusça to Türkçe
Это не змея, а кусок верёвки.
Translate from Rusça to Türkçe
Возьмите кусок пирога!
Translate from Rusça to Türkçe
Я съел кусок арбуза.
Translate from Rusça to Türkçe
Съешь кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно мне ещё кусок пирога?
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый борется за свой кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Он дал собаке кусок мяса.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне кусок в горло не лез.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне кусок в горло не лезет.
Translate from Rusça to Türkçe
Жил-был кусок дерева.
Translate from Rusça to Türkçe
Она дала внучатам бутылку молока, кусок ветчины и ломоть хлеба, и те отправились в огромный тёмный лес.
Translate from Rusça to Türkçe
Том откусил ещё кусок.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда Земля была юной, произошло столкновение с огромным астероидом, полагают учёные. Он вошёл в нашу планету на огромной скорости, вырвав из неё огромный кусок и забросив его на орбиту. Так образовалась Луна.
Translate from Rusça to Türkçe
На завтрак Сандра съедает кусок хлеба и выпивает чашку кофе.
Translate from Rusça to Türkçe
Меняю автобус на кусок сала таких же размеров.
Translate from Rusça to Türkçe
Идиота кусок!
Translate from Rusça to Türkçe
Он отрезал кусок мяса.
Translate from Rusça to Türkçe
Том дал своей собаке кусок мяса.
Translate from Rusça to Türkçe
После того как муж пришёл с работы, лучше не трогать его и полчаса не задавать никаких вопросов, пока он сам не заговорит. В эти полчаса желательно кинуть в него какой-нибудь едой и быстрее скрыться. Еда обязательно должна содержать кусок мяса.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой внук съел кусок хлеба, оставив хлебную корочку.
Translate from Rusça to Türkçe
Том предложил мне кусок пирога.
Translate from Rusça to Türkçe
Воспользовавшись всеобщим замешательством, Том стащил со стола кусок колбасы.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты на последний кусок торта не претендуешь?
Translate from Rusça to Türkçe
Это для них очень лакомый кусок.
Translate from Rusça to Türkçe