Дізнайтеся, як використовувати кусок у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Она разделила свой кусок пирога со мной.
Translate from Російська to Українська
Отрезанный кусок к хлебу не приклеивай.
Translate from Російська to Українська
Он бросил собаке кусок мяса.
Translate from Російська to Українська
Можно мне ещё кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
Translate from Російська to Українська
Можно мне кусок сырного пирога?
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, дайте мне кусок хлеба.
Translate from Російська to Українська
Тому достался небольшой кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.
Translate from Російська to Українська
Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Translate from Російська to Українська
Я намазываю горчицей кусок хлеба.
Translate from Російська to Українська
Хочешь еще кусок пирога?
Translate from Російська to Українська
Хотите еще кусок пирога?
Translate from Російська to Українська
Съешь кусок торта.
Translate from Російська to Українська
Мать пришла с кухни и принесла мне кусок торта на фарфоровой тарелке.
Translate from Російська to Українська
Это замечательный кусок мяса.
Translate from Російська to Українська
Один кусок сахара, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська
Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
Translate from Російська to Українська
У собаки был кусок мяса во рту.
Translate from Російська to Українська
Том съел кусок чесночного хлеба.
Translate from Російська to Українська
Это не я съел последний кусок торта.
Translate from Російська to Українська
Это не я съела последний кусок торта.
Translate from Російська to Українська
На подошве одного из ботинок Тома был кусок прилипшей жвачки.
Translate from Російська to Українська
Это был кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Он отрезал сестре кусок хлеба.
Translate from Російська to Українська
Принеси мне кусок бумаги, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська
Кто хочет кусок пирога?
Translate from Російська to Українська
Кому кусок пирога?
Translate from Російська to Українська
Кто хочет кусок торта?
Translate from Російська to Українська
Возьмите этот кусок резинового шланга.
Translate from Російська to Українська
"Будете ещё кусок пирога?" - "Да, пожалуйста".
Translate from Російська to Українська
Дайте мне кусок мела.
Translate from Російська to Українська
Она хочет кусок пирога, но уже ни одного не осталось.
Translate from Російська to Українська
Кусок дерева выскочил у него из рук.
Translate from Російська to Українська
Он дал мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Мы оставим этот кусок пирога для Тома.
Translate from Російська to Українська
Это последний кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Когда я был ребёнком и мама посылала меня в магазин за хлебом, я любил отламывать от свежей буханки кусок хлеба и есть его по дороге домой.
Translate from Російська to Українська
Том дал собаке кусок мяса.
Translate from Російська to Українська
Том намазал маслом кусок хлеба.
Translate from Російська to Українська
Это не змея. Это просто кусок верёвки.
Translate from Російська to Українська
Это не змея. Это всего лишь кусок верёвки.
Translate from Російська to Українська
Что это за скомканный кусок бумаги?
Translate from Російська to Українська
Чтение — это когда ты часами смотришь на пропечатанный кусок дерева и испытываешь галлюцинации.
Translate from Російська to Українська
Я хочу кусок шоколадного торта.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, дай мне кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Поскольку я свободен говорить, что пожелаю, я скажу тебе, что ты кусок дерьма, который только и умеет, что писать высокомерные комментарии.
Translate from Російська to Українська
Я служил тебе все эти годы и ты никогда не давал мне даже кости, но милые дети отдали мне свой кусок ветчины.
Translate from Російська to Українська
Том бросил в меня кусок мела.
Translate from Російська to Українська
«Водку, сок, мясо — пожарить?» — «А зачем водку-то жарить?!» — «Все мозги пропил! Я спрашиваю: вот кусок мяса — пожарить?»
Translate from Російська to Українська
Мэри отхватила самый большой кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
В конце похода мне кусок в горло не шел.
Translate from Російська to Українська
У неё в горле застрял кусок хлеба.
Translate from Російська to Українська
Мать отрезала каждому сыну кусок хлеба.
Translate from Російська to Українська
Он взял кусок мела.
Translate from Російська to Українська
Принеси мне кусок мела.
Translate from Російська to Українська
Он достал кусок мела.
Translate from Російська to Українська
Он вытащил кусок мела.
Translate from Російська to Українська
Он вынул кусок мела.
Translate from Російська to Українська
Он съел кусок торта.
Translate from Російська to Українська
Это очень большой кусок.
Translate from Російська to Українська
Кто ты такой, чтобы судить меня, кусок дерьма?
Translate from Російська to Українська
Разве я отрежу кусок от своего сердца?
Translate from Російська to Українська
Я видел собаку. У собаки во рту был кусок мяса.
Translate from Російська to Українська
Астероид - это кусок камня.
Translate from Російська to Українська
Вот твой кусок торта.
Translate from Російська to Українська
Том съел кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Возьми мой кусок торта, если хочешь.
Translate from Російська to Українська
Съешь мой кусок торта, если хочешь.
Translate from Російська to Українська
Том отрезал кусок мяса и положил себе на тарелку.
Translate from Російська to Українська
Она съела кусок торта.
Translate from Російська to Українська
Кто хочет ещё кусок торта?
Translate from Російська to Українська
Кто хочет ещё кусок пирога?
Translate from Російська to Українська
Кому ты дашь первый кусок торта?
Translate from Російська to Українська
Кому вы дадите первый кусок торта?
Translate from Російська to Українська
Это не змея, а кусок верёвки.
Translate from Російська to Українська
Возьмите кусок пирога!
Translate from Російська to Українська
Я съел кусок арбуза.
Translate from Російська to Українська
Съешь кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Можно мне ещё кусок пирога?
Translate from Російська to Українська
Каждый борется за свой кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Я хочу кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Он дал собаке кусок мяса.
Translate from Російська to Українська
Мне кусок в горло не лез.
Translate from Російська to Українська
Мне кусок в горло не лезет.
Translate from Російська to Українська
Жил-был кусок дерева.
Translate from Російська to Українська
Она дала внучатам бутылку молока, кусок ветчины и ломоть хлеба, и те отправились в огромный тёмный лес.
Translate from Російська to Українська
Том откусил ещё кусок.
Translate from Російська to Українська
Когда Земля была юной, произошло столкновение с огромным астероидом, полагают учёные. Он вошёл в нашу планету на огромной скорости, вырвав из неё огромный кусок и забросив его на орбиту. Так образовалась Луна.
Translate from Російська to Українська
На завтрак Сандра съедает кусок хлеба и выпивает чашку кофе.
Translate from Російська to Українська
Меняю автобус на кусок сала таких же размеров.
Translate from Російська to Українська
Идиота кусок!
Translate from Російська to Українська
Он отрезал кусок мяса.
Translate from Російська to Українська
Том дал своей собаке кусок мяса.
Translate from Російська to Українська
После того как муж пришёл с работы, лучше не трогать его и полчаса не задавать никаких вопросов, пока он сам не заговорит. В эти полчаса желательно кинуть в него какой-нибудь едой и быстрее скрыться. Еда обязательно должна содержать кусок мяса.
Translate from Російська to Українська
Мой внук съел кусок хлеба, оставив хлебную корочку.
Translate from Російська to Українська
Том предложил мне кусок пирога.
Translate from Російська to Українська
Воспользовавшись всеобщим замешательством, Том стащил со стола кусок колбасы.
Translate from Російська to Українська
Ты на последний кусок торта не претендуешь?
Translate from Російська to Українська
Это для них очень лакомый кусок.
Translate from Російська to Українська