Russisch Beispielsätze mit "кусок"

Lernen Sie, wie man кусок in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Она разделила свой кусок пирога со мной.
Translate from Russisch to Deutsch

Отрезанный кусок к хлебу не приклеивай.
Translate from Russisch to Deutsch

Он бросил собаке кусок мяса.
Translate from Russisch to Deutsch

Можно мне ещё кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
Translate from Russisch to Deutsch

Можно мне кусок сырного пирога?
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, дайте мне кусок хлеба.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому достался небольшой кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.
Translate from Russisch to Deutsch

Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Я намазываю горчицей кусок хлеба.
Translate from Russisch to Deutsch

Хочешь еще кусок пирога?
Translate from Russisch to Deutsch

Хотите еще кусок пирога?
Translate from Russisch to Deutsch

Съешь кусок торта.
Translate from Russisch to Deutsch

Мать пришла с кухни и принесла мне кусок торта на фарфоровой тарелке.
Translate from Russisch to Deutsch

Это замечательный кусок мяса.
Translate from Russisch to Deutsch

Один кусок сахара, пожалуйста.
Translate from Russisch to Deutsch

Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
Translate from Russisch to Deutsch

У собаки был кусок мяса во рту.
Translate from Russisch to Deutsch

Том съел кусок чесночного хлеба.
Translate from Russisch to Deutsch

Это не я съел последний кусок торта.
Translate from Russisch to Deutsch

Это не я съела последний кусок торта.
Translate from Russisch to Deutsch

На подошве одного из ботинок Тома был кусок прилипшей жвачки.
Translate from Russisch to Deutsch

Это был кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Он отрезал сестре кусок хлеба.
Translate from Russisch to Deutsch

Принеси мне кусок бумаги, пожалуйста.
Translate from Russisch to Deutsch

Кто хочет кусок пирога?
Translate from Russisch to Deutsch

Кому кусок пирога?
Translate from Russisch to Deutsch

Кто хочет кусок торта?
Translate from Russisch to Deutsch

Возьмите этот кусок резинового шланга.
Translate from Russisch to Deutsch

"Будете ещё кусок пирога?" - "Да, пожалуйста".
Translate from Russisch to Deutsch

Дайте мне кусок мела.
Translate from Russisch to Deutsch

Она хочет кусок пирога, но уже ни одного не осталось.
Translate from Russisch to Deutsch

Кусок дерева выскочил у него из рук.
Translate from Russisch to Deutsch

Он дал мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы оставим этот кусок пирога для Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Это последний кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда я был ребёнком и мама посылала меня в магазин за хлебом, я любил отламывать от свежей буханки кусок хлеба и есть его по дороге домой.
Translate from Russisch to Deutsch

Том дал собаке кусок мяса.
Translate from Russisch to Deutsch

Том намазал маслом кусок хлеба.
Translate from Russisch to Deutsch

Это не змея. Это просто кусок верёвки.
Translate from Russisch to Deutsch

Это не змея. Это всего лишь кусок верёвки.
Translate from Russisch to Deutsch

Что это за скомканный кусок бумаги?
Translate from Russisch to Deutsch

Чтение — это когда ты часами смотришь на пропечатанный кусок дерева и испытываешь галлюцинации.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу кусок шоколадного торта.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, дай мне кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Поскольку я свободен говорить, что пожелаю, я скажу тебе, что ты кусок дерьма, который только и умеет, что писать высокомерные комментарии.
Translate from Russisch to Deutsch

Я служил тебе все эти годы и ты никогда не давал мне даже кости, но милые дети отдали мне свой кусок ветчины.
Translate from Russisch to Deutsch

Том бросил в меня кусок мела.
Translate from Russisch to Deutsch

«Водку, сок, мясо — пожарить?» — «А зачем водку-то жарить?!» — «Все мозги пропил! Я спрашиваю: вот кусок мяса — пожарить?»
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри отхватила самый большой кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

В конце похода мне кусок в горло не шел.
Translate from Russisch to Deutsch

У неё в горле застрял кусок хлеба.
Translate from Russisch to Deutsch

Мать отрезала каждому сыну кусок хлеба.
Translate from Russisch to Deutsch

Он взял кусок мела.
Translate from Russisch to Deutsch

Принеси мне кусок мела.
Translate from Russisch to Deutsch

Он достал кусок мела.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вытащил кусок мела.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вынул кусок мела.
Translate from Russisch to Deutsch

Он съел кусок торта.
Translate from Russisch to Deutsch

Это очень большой кусок.
Translate from Russisch to Deutsch

Кто ты такой, чтобы судить меня, кусок дерьма?
Translate from Russisch to Deutsch

Разве я отрежу кусок от своего сердца?
Translate from Russisch to Deutsch

Я видел собаку. У собаки во рту был кусок мяса.
Translate from Russisch to Deutsch

Астероид - это кусок камня.
Translate from Russisch to Deutsch

Вот твой кусок торта.
Translate from Russisch to Deutsch

Том съел кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Возьми мой кусок торта, если хочешь.
Translate from Russisch to Deutsch

Съешь мой кусок торта, если хочешь.
Translate from Russisch to Deutsch

Том отрезал кусок мяса и положил себе на тарелку.
Translate from Russisch to Deutsch

Она съела кусок торта.
Translate from Russisch to Deutsch

Кто хочет ещё кусок торта?
Translate from Russisch to Deutsch

Кто хочет ещё кусок пирога?
Translate from Russisch to Deutsch

Кому ты дашь первый кусок торта?
Translate from Russisch to Deutsch

Кому вы дадите первый кусок торта?
Translate from Russisch to Deutsch

Это не змея, а кусок верёвки.
Translate from Russisch to Deutsch

Возьмите кусок пирога!
Translate from Russisch to Deutsch

Я съел кусок арбуза.
Translate from Russisch to Deutsch

Съешь кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Можно мне ещё кусок пирога?
Translate from Russisch to Deutsch

Каждый борется за свой кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Он дал собаке кусок мяса.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне кусок в горло не лез.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне кусок в горло не лезет.
Translate from Russisch to Deutsch

Жил-был кусок дерева.
Translate from Russisch to Deutsch

Она дала внучатам бутылку молока, кусок ветчины и ломоть хлеба, и те отправились в огромный тёмный лес.
Translate from Russisch to Deutsch

Том откусил ещё кусок.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда Земля была юной, произошло столкновение с огромным астероидом, полагают учёные. Он вошёл в нашу планету на огромной скорости, вырвав из неё огромный кусок и забросив его на орбиту. Так образовалась Луна.
Translate from Russisch to Deutsch

На завтрак Сандра съедает кусок хлеба и выпивает чашку кофе.
Translate from Russisch to Deutsch

Меняю автобус на кусок сала таких же размеров.
Translate from Russisch to Deutsch

Идиота кусок!
Translate from Russisch to Deutsch

Он отрезал кусок мяса.
Translate from Russisch to Deutsch

Том дал своей собаке кусок мяса.
Translate from Russisch to Deutsch

После того как муж пришёл с работы, лучше не трогать его и полчаса не задавать никаких вопросов, пока он сам не заговорит. В эти полчаса желательно кинуть в него какой-нибудь едой и быстрее скрыться. Еда обязательно должна содержать кусок мяса.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой внук съел кусок хлеба, оставив хлебную корочку.
Translate from Russisch to Deutsch

Том предложил мне кусок пирога.
Translate from Russisch to Deutsch

Воспользовавшись всеобщим замешательством, Том стащил со стола кусок колбасы.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты на последний кусок торта не претендуешь?
Translate from Russisch to Deutsch

Это для них очень лакомый кусок.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Иногда, он, очень, странен, постараюсь, мешать, тебе, могу, только, догадываться.