Lernen Sie, wie man приходится in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Translate from Russisch to Deutsch
В том, кто будет избран, не приходится сомневаться.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня нет стиральной машины, поэтому мне приходится стирать в прачечной.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам приходится покупать его из-за границы.
Translate from Russisch to Deutsch
Ревность любви сестрой приходится.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам приходится покупать их за рубежом.
Translate from Russisch to Deutsch
Родителям подростков обычно приходится нелегко.
Translate from Russisch to Deutsch
Так как я сломал обе ноги, мне приходится ходить на костылях.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне приходится кормить шесть ртов.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
Translate from Russisch to Deutsch
На химическую продукцию приходится примерно две трети нашего экспорта.
Translate from Russisch to Deutsch
Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.
Translate from Russisch to Deutsch
За всё, что легко получается, приходится очень дорого платить.
Translate from Russisch to Deutsch
Из-за работы мне всё время приходится носить галстук.
Translate from Russisch to Deutsch
Работа для меня более интересна, когда приходится работать с людьми.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой день рождения приходится на воскресенье.
Translate from Russisch to Deutsch
Я часто думаю об этом выражении: «пойти подышать воздухом». Оно означает, что за воздухом тебе приходится идти куда-то в другое место. Что там, где ты сейчас, ты задыхаешься.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне приходится содержать большую семью.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри самой приходится шить себе одежду.
Translate from Russisch to Deutsch
На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа. Выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы. Переводчику приходится прибегать к тысяче способов поиска, зная, что привередливого читателя очень трудно одурачить.
Translate from Russisch to Deutsch
На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа: выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы, и переводчику приходится прибегать к сотням способов поиска, ведь привередливого читателя не проведёшь!
Translate from Russisch to Deutsch
В наше время цинизму и двуличию удивляться не приходится.
Translate from Russisch to Deutsch
Жена брата моей матери приходится мне тётей.
Translate from Russisch to Deutsch
Узы брака столь тяжелы, что нести их приходится вдвоем, а иногда и втроем.
Translate from Russisch to Deutsch
Я представить себе не могу, через что тебе приходится проходить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я представить себе не могу, через что вам приходится проходить.
Translate from Russisch to Deutsch
Сожалею, что мне приходится это говорить.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне приходится пользоваться двумя видами транспорта.
Translate from Russisch to Deutsch
Иногда мне приходится идти пешком.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне часто приходится брать такси.
Translate from Russisch to Deutsch
При этой работе приходится много путешествовать.
Translate from Russisch to Deutsch
Приходится признать, что наша команда слабее американской.
Translate from Russisch to Deutsch
За всё приходится платить.
Translate from Russisch to Deutsch
Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти.
Translate from Russisch to Deutsch
Любовь как корь. Нам всем приходится ею переболеть.
Translate from Russisch to Deutsch
В старости приходится быть обузой для всех.
Translate from Russisch to Deutsch
Моя сестра любит присматривать за моим сыном, но мне всё равно приходится каждый раз менять ему подгузник.
Translate from Russisch to Deutsch
Сами подумайте, часто ли вымышленному персонажу приходится переодеваться?
Translate from Russisch to Deutsch
Год на год не приходится.
Translate from Russisch to Deutsch
Он мне приходится сродни.
Translate from Russisch to Deutsch
То, что мне приходится платить подоходный налог больше тебя, хотя ты зарабатываешь больше меня, не имеет смысла для меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Это сырьё приходится ввозить из-за границы.
Translate from Russisch to Deutsch
Иногда приходится выбирать между тем, чтобы приятно выглядеть, и тем, чтобы ощущать себя свободно.
Translate from Russisch to Deutsch
Отец моей жены - мой тесть, я - его зять, а мой отец приходится свекром моей жене.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему часто приходится искать успокоения в местах у воды.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы добиться превосходства, часто приходится мириться с утратой реализма.
Translate from Russisch to Deutsch
К сожалению, раз за разом приходится убеждаться, что Мария пока остаётся безнадежным клиентом Серены.
Translate from Russisch to Deutsch
Нищим не приходится выбирать.
Translate from Russisch to Deutsch
Нельзя научить человека рыбачить, если он жалуется, что ему вообще рыбачить приходится.
Translate from Russisch to Deutsch
Кем тебе Том приходится?
Translate from Russisch to Deutsch
Том вам кем приходится?
Translate from Russisch to Deutsch
Это мне приходится делать большую часть работы.
Translate from Russisch to Deutsch
В Аргентине на квадратный километр приходится 15 человек.
Translate from Russisch to Deutsch
В Индии на квадратный километр приходится 378 человек.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть обстоятельства, когда нам приходится скрывать правду.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам часто приходится ждать.
Translate from Russisch to Deutsch
Если ты говоришь правду, то тебе не приходится ничего припоминать.
Translate from Russisch to Deutsch
Жаль, что мне приходится работать.
Translate from Russisch to Deutsch
Мои родители и учителя все говорили мне, когда я был младше, что "опыт — лучший учитель". Конечно, в старших классах мой ум был ещё не очень зрел, и я принимал это на веру. Немногим позже докладчик на каком-то семинаре сказал, что опыт не обязательно лучший учитель, тем более если для него нужно набить шишек. Он считал, что лучший учитель — это чужой опыт. Ведь ты не только сам получаешь важные уроки о том, какова жизнь, но и шишек набивать не приходится. Это всегда приятно.
Translate from Russisch to Deutsch
Зарплата у него такая маленькая, что ему приходится брать подработки.
Translate from Russisch to Deutsch
В Бахрейне в том случае, если мужчина женится на иностранке, ему приходится брать в жены еще трёх местных жительниц.
Translate from Russisch to Deutsch
Колоссального роста спроса ждать никак не приходится.
Translate from Russisch to Deutsch
Память уже не та, вот и приходится всё записывать.
Translate from Russisch to Deutsch
Тому сейчас трудно приходится.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне приходится им доверять.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне приходится ему доверять.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне приходится ей доверять.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему нам приходится ждать?
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходится ей дальним родственником.
Translate from Russisch to Deutsch
За всем приходится смотреть самому.
Translate from Russisch to Deutsch
На каждого мужика приходится в среднем полторы бабы.
Translate from Russisch to Deutsch
Том учится в Германии, но не знает по-немецки ни слова. Учитывая всё большее исчезновение немецкого из лекционных аудиторий, ему и не приходится.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне впервые приходится увольнять работника.
Translate from Russisch to Deutsch
Впервые мне приходится бежать за поездом.
Translate from Russisch to Deutsch
Ей там несладко приходится.
Translate from Russisch to Deutsch
Тому в жизни тяжко приходится, поскольку он не умеет отличать важное от неважного.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему приходится адаптироваться к разнообразным ситуациям.
Translate from Russisch to Deutsch
На приёмах в посольстве мне приходится выполнять функции социального животного.
Translate from Russisch to Deutsch
Выбирать нам не приходится.
Translate from Russisch to Deutsch
Модерам реально сложно приходится. Типа "вот вам доля власти, делайте, что надо", и вся грязь летит в тебя.
Translate from Russisch to Deutsch
Актёру приходится заучивать роль.
Translate from Russisch to Deutsch
День матери в разных странах мира отмечают в разное время, в большинстве стран мира в мае или марте, в России же он приходится на последнее воскресенье ноября.
Translate from Russisch to Deutsch
Пять из десяти водителей, с которыми приходится иметь дело гаишникам в канун Нового года, пьяные.
Translate from Russisch to Deutsch
Ей приходится заботиться о своём здоровье.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта работа хорошо оплачивается, но, с другой стороны, мне приходится работать по 12 часов в день.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне приходится жить на очень маленькую пенсию.
Translate from Russisch to Deutsch
В Китае на 100 девочек приходится 118 мальчиков.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома аллергия на некоторые продукты, так что ему приходится быть осторожным в еде.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам приходится обходиться без сахара, нам его не хватает.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне приходится говорить с Томом по-французски. Это единственный язык, который он знает.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне приходится иметь с этим дело сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch
Из-за специфики работы мне приходится часто и много пить.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы победить в главном, иногда приходится поступиться малым.
Translate from Russisch to Deutsch
Треть смертей среди детей до пяти лет приходится на недоедание.
Translate from Russisch to Deutsch
Это риск, на который нам приходится идти.
Translate from Russisch to Deutsch
"День любви", если он не приходится на выходной, — рабочий день.
Translate from Russisch to Deutsch
Больно, что приходится такое говорить, но это правда.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам приходится закупать их за границей.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне тоже приходится это иногда делать.
Translate from Russisch to Deutsch
На каждого мужчину свыше 85 лет приходится по 7 женщин. Но это, увы, уже слишком поздно.
Translate from Russisch to Deutsch