приходится kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Translate from Rusça to Türkçe
В том, кто будет избран, не приходится сомневаться.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет стиральной машины, поэтому мне приходится стирать в прачечной.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам приходится покупать его из-за границы.
Translate from Rusça to Türkçe
Ревность любви сестрой приходится.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам приходится покупать их за рубежом.
Translate from Rusça to Türkçe
Родителям подростков обычно приходится нелегко.
Translate from Rusça to Türkçe
Так как я сломал обе ноги, мне приходится ходить на костылях.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне приходится кормить шесть ртов.
Translate from Rusça to Türkçe
Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe
На химическую продукцию приходится примерно две трети нашего экспорта.
Translate from Rusça to Türkçe
Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.
Translate from Rusça to Türkçe
За всё, что легко получается, приходится очень дорого платить.
Translate from Rusça to Türkçe
Из-за работы мне всё время приходится носить галстук.
Translate from Rusça to Türkçe
Работа для меня более интересна, когда приходится работать с людьми.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой день рождения приходится на воскресенье.
Translate from Rusça to Türkçe
Я часто думаю об этом выражении: «пойти подышать воздухом». Оно означает, что за воздухом тебе приходится идти куда-то в другое место. Что там, где ты сейчас, ты задыхаешься.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне приходится содержать большую семью.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри самой приходится шить себе одежду.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа. Выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы. Переводчику приходится прибегать к тысяче способов поиска, зная, что привередливого читателя очень трудно одурачить.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа: выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы, и переводчику приходится прибегать к сотням способов поиска, ведь привередливого читателя не проведёшь!
Translate from Rusça to Türkçe
В наше время цинизму и двуличию удивляться не приходится.
Translate from Rusça to Türkçe
Жена брата моей матери приходится мне тётей.
Translate from Rusça to Türkçe
Узы брака столь тяжелы, что нести их приходится вдвоем, а иногда и втроем.
Translate from Rusça to Türkçe
Я представить себе не могу, через что тебе приходится проходить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я представить себе не могу, через что вам приходится проходить.
Translate from Rusça to Türkçe
Сожалею, что мне приходится это говорить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне приходится пользоваться двумя видами транспорта.
Translate from Rusça to Türkçe
Иногда мне приходится идти пешком.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне часто приходится брать такси.
Translate from Rusça to Türkçe
При этой работе приходится много путешествовать.
Translate from Rusça to Türkçe
Приходится признать, что наша команда слабее американской.
Translate from Rusça to Türkçe
За всё приходится платить.
Translate from Rusça to Türkçe
Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти.
Translate from Rusça to Türkçe
Любовь как корь. Нам всем приходится ею переболеть.
Translate from Rusça to Türkçe
В старости приходится быть обузой для всех.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя сестра любит присматривать за моим сыном, но мне всё равно приходится каждый раз менять ему подгузник.
Translate from Rusça to Türkçe
Сами подумайте, часто ли вымышленному персонажу приходится переодеваться?
Translate from Rusça to Türkçe
Год на год не приходится.
Translate from Rusça to Türkçe
Он мне приходится сродни.
Translate from Rusça to Türkçe
То, что мне приходится платить подоходный налог больше тебя, хотя ты зарабатываешь больше меня, не имеет смысла для меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Это сырьё приходится ввозить из-за границы.
Translate from Rusça to Türkçe
Иногда приходится выбирать между тем, чтобы приятно выглядеть, и тем, чтобы ощущать себя свободно.
Translate from Rusça to Türkçe
Отец моей жены - мой тесть, я - его зять, а мой отец приходится свекром моей жене.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему часто приходится искать успокоения в местах у воды.
Translate from Rusça to Türkçe
Чтобы добиться превосходства, часто приходится мириться с утратой реализма.
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, раз за разом приходится убеждаться, что Мария пока остаётся безнадежным клиентом Серены.
Translate from Rusça to Türkçe
Нищим не приходится выбирать.
Translate from Rusça to Türkçe
Нельзя научить человека рыбачить, если он жалуется, что ему вообще рыбачить приходится.
Translate from Rusça to Türkçe
Кем тебе Том приходится?
Translate from Rusça to Türkçe
Том вам кем приходится?
Translate from Rusça to Türkçe
Это мне приходится делать большую часть работы.
Translate from Rusça to Türkçe
В Аргентине на квадратный километр приходится 15 человек.
Translate from Rusça to Türkçe
В Индии на квадратный километр приходится 378 человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть обстоятельства, когда нам приходится скрывать правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам часто приходится ждать.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты говоришь правду, то тебе не приходится ничего припоминать.
Translate from Rusça to Türkçe
Жаль, что мне приходится работать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мои родители и учителя все говорили мне, когда я был младше, что "опыт — лучший учитель". Конечно, в старших классах мой ум был ещё не очень зрел, и я принимал это на веру. Немногим позже докладчик на каком-то семинаре сказал, что опыт не обязательно лучший учитель, тем более если для него нужно набить шишек. Он считал, что лучший учитель — это чужой опыт. Ведь ты не только сам получаешь важные уроки о том, какова жизнь, но и шишек набивать не приходится. Это всегда приятно.
Translate from Rusça to Türkçe
Зарплата у него такая маленькая, что ему приходится брать подработки.
Translate from Rusça to Türkçe
В Бахрейне в том случае, если мужчина женится на иностранке, ему приходится брать в жены еще трёх местных жительниц.
Translate from Rusça to Türkçe
Колоссального роста спроса ждать никак не приходится.
Translate from Rusça to Türkçe
Память уже не та, вот и приходится всё записывать.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому сейчас трудно приходится.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне приходится им доверять.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне приходится ему доверять.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне приходится ей доверять.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему нам приходится ждать?
Translate from Rusça to Türkçe
Он приходится ей дальним родственником.
Translate from Rusça to Türkçe
За всем приходится смотреть самому.
Translate from Rusça to Türkçe
На каждого мужика приходится в среднем полторы бабы.
Translate from Rusça to Türkçe
Том учится в Германии, но не знает по-немецки ни слова. Учитывая всё большее исчезновение немецкого из лекционных аудиторий, ему и не приходится.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне впервые приходится увольнять работника.
Translate from Rusça to Türkçe
Впервые мне приходится бежать за поездом.
Translate from Rusça to Türkçe
Ей там несладко приходится.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому в жизни тяжко приходится, поскольку он не умеет отличать важное от неважного.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему приходится адаптироваться к разнообразным ситуациям.
Translate from Rusça to Türkçe
На приёмах в посольстве мне приходится выполнять функции социального животного.
Translate from Rusça to Türkçe
Выбирать нам не приходится.
Translate from Rusça to Türkçe
Модерам реально сложно приходится. Типа "вот вам доля власти, делайте, что надо", и вся грязь летит в тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Актёру приходится заучивать роль.
Translate from Rusça to Türkçe
День матери в разных странах мира отмечают в разное время, в большинстве стран мира в мае или марте, в России же он приходится на последнее воскресенье ноября.
Translate from Rusça to Türkçe
Пять из десяти водителей, с которыми приходится иметь дело гаишникам в канун Нового года, пьяные.
Translate from Rusça to Türkçe
Ей приходится заботиться о своём здоровье.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта работа хорошо оплачивается, но, с другой стороны, мне приходится работать по 12 часов в день.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне приходится жить на очень маленькую пенсию.
Translate from Rusça to Türkçe
В Китае на 100 девочек приходится 118 мальчиков.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома аллергия на некоторые продукты, так что ему приходится быть осторожным в еде.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам приходится обходиться без сахара, нам его не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне приходится говорить с Томом по-французски. Это единственный язык, который он знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне приходится иметь с этим дело сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe
Из-за специфики работы мне приходится часто и много пить.
Translate from Rusça to Türkçe
Чтобы победить в главном, иногда приходится поступиться малым.
Translate from Rusça to Türkçe
Треть смертей среди детей до пяти лет приходится на недоедание.
Translate from Rusça to Türkçe
Это риск, на который нам приходится идти.
Translate from Rusça to Türkçe
"День любви", если он не приходится на выходной, — рабочий день.
Translate from Rusça to Türkçe
Больно, что приходится такое говорить, но это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам приходится закупать их за границей.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне тоже приходится это иногда делать.
Translate from Rusça to Türkçe
На каждого мужчину свыше 85 лет приходится по 7 женщин. Но это, увы, уже слишком поздно.
Translate from Rusça to Türkçe