Apprenez à utiliser приходится dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Translate from Russe to Français
В том, кто будет избран, не приходится сомневаться.
Translate from Russe to Français
У меня нет стиральной машины, поэтому мне приходится стирать в прачечной.
Translate from Russe to Français
Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству.
Translate from Russe to Français
Нам приходится покупать его из-за границы.
Translate from Russe to Français
Ревность любви сестрой приходится.
Translate from Russe to Français
Нам приходится покупать их за рубежом.
Translate from Russe to Français
Родителям подростков обычно приходится нелегко.
Translate from Russe to Français
Так как я сломал обе ноги, мне приходится ходить на костылях.
Translate from Russe to Français
Мне приходится кормить шесть ртов.
Translate from Russe to Français
Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
Translate from Russe to Français
На химическую продукцию приходится примерно две трети нашего экспорта.
Translate from Russe to Français
Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.
Translate from Russe to Français
За всё, что легко получается, приходится очень дорого платить.
Translate from Russe to Français
Из-за работы мне всё время приходится носить галстук.
Translate from Russe to Français
Работа для меня более интересна, когда приходится работать с людьми.
Translate from Russe to Français
Мой день рождения приходится на воскресенье.
Translate from Russe to Français
Я часто думаю об этом выражении: «пойти подышать воздухом». Оно означает, что за воздухом тебе приходится идти куда-то в другое место. Что там, где ты сейчас, ты задыхаешься.
Translate from Russe to Français
Мне приходится содержать большую семью.
Translate from Russe to Français
Мэри самой приходится шить себе одежду.
Translate from Russe to Français
На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа. Выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы. Переводчику приходится прибегать к тысяче способов поиска, зная, что привередливого читателя очень трудно одурачить.
Translate from Russe to Français
На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа: выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы, и переводчику приходится прибегать к сотням способов поиска, ведь привередливого читателя не проведёшь!
Translate from Russe to Français
В наше время цинизму и двуличию удивляться не приходится.
Translate from Russe to Français
Жена брата моей матери приходится мне тётей.
Translate from Russe to Français
Узы брака столь тяжелы, что нести их приходится вдвоем, а иногда и втроем.
Translate from Russe to Français
Я представить себе не могу, через что тебе приходится проходить.
Translate from Russe to Français
Я представить себе не могу, через что вам приходится проходить.
Translate from Russe to Français
Сожалею, что мне приходится это говорить.
Translate from Russe to Français
Мне приходится пользоваться двумя видами транспорта.
Translate from Russe to Français
Иногда мне приходится идти пешком.
Translate from Russe to Français
Мне часто приходится брать такси.
Translate from Russe to Français
При этой работе приходится много путешествовать.
Translate from Russe to Français
Приходится признать, что наша команда слабее американской.
Translate from Russe to Français
За всё приходится платить.
Translate from Russe to Français
Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти.
Translate from Russe to Français
Любовь как корь. Нам всем приходится ею переболеть.
Translate from Russe to Français
В старости приходится быть обузой для всех.
Translate from Russe to Français
Моя сестра любит присматривать за моим сыном, но мне всё равно приходится каждый раз менять ему подгузник.
Translate from Russe to Français
Сами подумайте, часто ли вымышленному персонажу приходится переодеваться?
Translate from Russe to Français
Год на год не приходится.
Translate from Russe to Français
Он мне приходится сродни.
Translate from Russe to Français
То, что мне приходится платить подоходный налог больше тебя, хотя ты зарабатываешь больше меня, не имеет смысла для меня.
Translate from Russe to Français
Это сырьё приходится ввозить из-за границы.
Translate from Russe to Français
Иногда приходится выбирать между тем, чтобы приятно выглядеть, и тем, чтобы ощущать себя свободно.
Translate from Russe to Français
Отец моей жены - мой тесть, я - его зять, а мой отец приходится свекром моей жене.
Translate from Russe to Français
Ему часто приходится искать успокоения в местах у воды.
Translate from Russe to Français
Чтобы добиться превосходства, часто приходится мириться с утратой реализма.
Translate from Russe to Français
К сожалению, раз за разом приходится убеждаться, что Мария пока остаётся безнадежным клиентом Серены.
Translate from Russe to Français
Нищим не приходится выбирать.
Translate from Russe to Français
Нельзя научить человека рыбачить, если он жалуется, что ему вообще рыбачить приходится.
Translate from Russe to Français
Кем тебе Том приходится?
Translate from Russe to Français
Том вам кем приходится?
Translate from Russe to Français
Это мне приходится делать большую часть работы.
Translate from Russe to Français
В Аргентине на квадратный километр приходится 15 человек.
Translate from Russe to Français
В Индии на квадратный километр приходится 378 человек.
Translate from Russe to Français
Есть обстоятельства, когда нам приходится скрывать правду.
Translate from Russe to Français
Нам часто приходится ждать.
Translate from Russe to Français
Если ты говоришь правду, то тебе не приходится ничего припоминать.
Translate from Russe to Français
Жаль, что мне приходится работать.
Translate from Russe to Français
Мои родители и учителя все говорили мне, когда я был младше, что "опыт — лучший учитель". Конечно, в старших классах мой ум был ещё не очень зрел, и я принимал это на веру. Немногим позже докладчик на каком-то семинаре сказал, что опыт не обязательно лучший учитель, тем более если для него нужно набить шишек. Он считал, что лучший учитель — это чужой опыт. Ведь ты не только сам получаешь важные уроки о том, какова жизнь, но и шишек набивать не приходится. Это всегда приятно.
Translate from Russe to Français
Зарплата у него такая маленькая, что ему приходится брать подработки.
Translate from Russe to Français
В Бахрейне в том случае, если мужчина женится на иностранке, ему приходится брать в жены еще трёх местных жительниц.
Translate from Russe to Français
Колоссального роста спроса ждать никак не приходится.
Translate from Russe to Français
Память уже не та, вот и приходится всё записывать.
Translate from Russe to Français
Тому сейчас трудно приходится.
Translate from Russe to Français
Мне приходится им доверять.
Translate from Russe to Français
Мне приходится ему доверять.
Translate from Russe to Français
Мне приходится ей доверять.
Translate from Russe to Français
Почему нам приходится ждать?
Translate from Russe to Français
Он приходится ей дальним родственником.
Translate from Russe to Français
За всем приходится смотреть самому.
Translate from Russe to Français
На каждого мужика приходится в среднем полторы бабы.
Translate from Russe to Français
Том учится в Германии, но не знает по-немецки ни слова. Учитывая всё большее исчезновение немецкого из лекционных аудиторий, ему и не приходится.
Translate from Russe to Français
Мне впервые приходится увольнять работника.
Translate from Russe to Français
Впервые мне приходится бежать за поездом.
Translate from Russe to Français
Ей там несладко приходится.
Translate from Russe to Français
Тому в жизни тяжко приходится, поскольку он не умеет отличать важное от неважного.
Translate from Russe to Français
Ему приходится адаптироваться к разнообразным ситуациям.
Translate from Russe to Français
На приёмах в посольстве мне приходится выполнять функции социального животного.
Translate from Russe to Français
Выбирать нам не приходится.
Translate from Russe to Français
Модерам реально сложно приходится. Типа "вот вам доля власти, делайте, что надо", и вся грязь летит в тебя.
Translate from Russe to Français
Актёру приходится заучивать роль.
Translate from Russe to Français
День матери в разных странах мира отмечают в разное время, в большинстве стран мира в мае или марте, в России же он приходится на последнее воскресенье ноября.
Translate from Russe to Français
Пять из десяти водителей, с которыми приходится иметь дело гаишникам в канун Нового года, пьяные.
Translate from Russe to Français
Ей приходится заботиться о своём здоровье.
Translate from Russe to Français
Эта работа хорошо оплачивается, но, с другой стороны, мне приходится работать по 12 часов в день.
Translate from Russe to Français
Мне приходится жить на очень маленькую пенсию.
Translate from Russe to Français
В Китае на 100 девочек приходится 118 мальчиков.
Translate from Russe to Français
У Тома аллергия на некоторые продукты, так что ему приходится быть осторожным в еде.
Translate from Russe to Français
Нам приходится обходиться без сахара, нам его не хватает.
Translate from Russe to Français
Мне приходится говорить с Томом по-французски. Это единственный язык, который он знает.
Translate from Russe to Français
Мне приходится иметь с этим дело сейчас.
Translate from Russe to Français
Из-за специфики работы мне приходится часто и много пить.
Translate from Russe to Français
Чтобы победить в главном, иногда приходится поступиться малым.
Translate from Russe to Français
Треть смертей среди детей до пяти лет приходится на недоедание.
Translate from Russe to Français
Это риск, на который нам приходится идти.
Translate from Russe to Français
"День любви", если он не приходится на выходной, — рабочий день.
Translate from Russe to Français
Больно, что приходится такое говорить, но это правда.
Translate from Russe to Français
Нам приходится закупать их за границей.
Translate from Russe to Français
Мне тоже приходится это иногда делать.
Translate from Russe to Français
На каждого мужчину свыше 85 лет приходится по 7 женщин. Но это, увы, уже слишком поздно.
Translate from Russe to Français