знали kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Его знали все в деревне.
Translate from Rusça to Türkçe
Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!
Translate from Rusça to Türkçe
Немногие ученики знали его имя.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знали о том, что происходит.
Translate from Rusça to Türkçe
Они не знали, что это невозможно, и поэтому сделали это.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знали его долгое время?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не знали, что он скончался два года назад?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знали, на какой автобус сесть.
Translate from Rusça to Türkçe
Они сами этого не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знали этого и не слышали об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Все знали её настоящие чувства.
Translate from Rusça to Türkçe
Все знали эту песню.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знали её с 1990 года?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знали, что делать дальше.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знали художника до того как он прославился.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы женщины знали, как мы по ним скучаем, они бы раньше уходили.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы мы знали, что мы делаем, это бы не называлось исследованием - так ведь?
Translate from Rusça to Türkçe
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Translate from Rusça to Türkçe
Сами этого не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
А вы знали, что 6 июля — Международный день поцелуев?
Translate from Rusça to Türkçe
Когда мы начинали, мы действительно не знали, что мы делали.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы заблудились и не знали, что нам делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Знали ли вы, что вы сильнее, чем вы думали?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы правда не знали, мы больше не будем.
Translate from Rusça to Türkçe
Фермеры не знали, что делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы же не знали, где она прятала деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Они не знали, с чего начать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу, чтобы вы знали всё, что должны знать.
Translate from Rusça to Türkçe
Наши предки знали астрологию.
Translate from Rusça to Türkçe
Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Я долго лежал и думал над всем этим, и начал догадываться, почему нам так дёшево достался этот дом: бывшие хозяева знали, но не сказали нам, что здесь живут неупокоенные души.
Translate from Rusça to Türkçe
Неужели? А мы и знать не знали!
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знали, какую машину купить.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знали об этом?
Translate from Rusça to Türkçe
Они не хотят, чтобы вы знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Все знали, что Том в беде.
Translate from Rusça to Türkçe
Все, кроме меня, знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы вы знали, как я благодарен вам за письмо!
Translate from Rusça to Türkçe
Мы это знали с самого начала.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы хорошо его знали?
Translate from Rusça to Türkçe
Они уже знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не хочет, чтобы вы знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, что вы знали моего отца.
Translate from Rusça to Türkçe
Держу пари, что вы не знали об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Все знали, что ведет она себя нахально.
Translate from Rusça to Türkçe
Я представить себе не могу, чтобы вы не знали её адрес.
Translate from Rusça to Türkçe
Работа шпионов состоит в том, чтобы узнавать вещи, которые ты не хочешь, чтобы они знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Скажи нам что-нибудь, что мы не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знали Тома?
Translate from Rusça to Türkçe
Все знали Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Он только что пришёл домой. Вы этого не знали?
Translate from Rusça to Türkçe
Они знали о трудностях.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знали правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Его амбиции не знали границ.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце?
Translate from Rusça to Türkçe
Простите, старина. Я думал, Вы знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не хочет, чтобы вы знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с самого начала об этом знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Об этом знали уже древние греки.
Translate from Rusça to Türkçe
Должно быть, они всё время знали об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Ах, так вы, оказывается, всё время это знали?
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу, чтобы Вы знали, что я Вам верю.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы его знали?
Translate from Rusça to Türkçe
Они знали друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Все знали, что она говорила на очень хорошем английском.
Translate from Rusça to Türkçe
Откуда вы знали, что мы здесь?
Translate from Rusça to Türkçe
Они знали цену дружбе и берегли её как зеницу ока.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу, чтобы вы знали, что мы можем перестать беспокоиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Несмотря на то, что они не были хорошо знакомы, оба знали, что это любовь.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько бы мы ни знали, это знание никогда не бывает полным.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знали, что наши пути после школы разойдутся.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все знали, какие были риски, когда добровольно вызвались.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хотел, чтобы вы знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хотела, чтобы вы знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы ничего не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы этого не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу, чтобы вы знали, что правда, а что нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знали, что у Тома трое детей?
Translate from Rusça to Türkçe
Все это знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Все его знали.
Translate from Rusça to Türkçe
В Англии официант спросил нас, сколько пива мы хотим. Полпинты или пинту? Так как мы всё ещё не знали, сколько это будет, мы попросили его показать нам стаканы.
Translate from Rusça to Türkçe
Откуда вы знали, что Том опоздает?
Translate from Rusça to Türkçe
Не рассказывай мне ничего, что ты не хотел бы, чтобы знали другие люди. Я плохо храню секреты.
Translate from Rusça to Türkçe
Всякий раз незадолго до этого Том начинал испытывать необъяснимую тревогу, сменяющуюся затем непреодолимой «тягой к перемене мест», как он сам выражался. Впрочем, место назначения всегда было одним и тем же — небольшая гостиница в паре кварталов от речной набережной, где его уже давно все знали и принимали как родного.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу, чтобы вы знали, что я всегда буду любить вас.
Translate from Rusça to Türkçe
Все об этом знали, но мне было всё равно.
Translate from Rusça to Türkçe
Ни Том, ни Мэри не знали, как отправить факс.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда корабль будет на взморье или на море и определены будут от капитана вахты, то он должен учинить роспись всем матрозам и пушкарям, которые повинны быть с ним в вахте и роздать копии квартирмейстером и пушкарям, дабы знали тех, с которыми должны корабельную работу отправлять.
Translate from Rusça to Türkçe
Кроличий помёт - не изюм. Я предполагаю, вы знали это.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри не знали друг друга, пока Джон не представил их друг другу.
Translate from Rusça to Türkçe
А вы знали, что на этой горе живут лисы?
Translate from Rusça to Türkçe
А вы знали, что на этой горе живут лисицы?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знали, что на этой горе живут лисицы?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знали это.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знали, что я здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Все знали, что Том негр, хоть он и старался изо всех сил это скрыть.
Translate from Rusça to Türkçe
Все в школе знали, что Том был влюблён в Марию.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знали, что Том пишет роман?
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: птицы, откладывают, радостью, перевёл, голландского, Обратите, внимание, максимум, Чаша, переполнилась.