Russisch Beispielsätze mit "знали"

Lernen Sie, wie man знали in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Его знали все в деревне.
Translate from Russisch to Deutsch

Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!
Translate from Russisch to Deutsch

Немногие ученики знали его имя.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы знали о том, что происходит.
Translate from Russisch to Deutsch

Они не знали, что это невозможно, и поэтому сделали это.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали его долгое время?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы не знали, что он скончался два года назад?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не знали, на какой автобус сесть.
Translate from Russisch to Deutsch

Они сами этого не знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не знали этого и не слышали об этом.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знали её настоящие чувства.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знали эту песню.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали её с 1990 года?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не знали, что делать дальше.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы знали художника до того как он прославился.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы женщины знали, как мы по ним скучаем, они бы раньше уходили.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы мы знали, что мы делаем, это бы не называлось исследованием - так ведь?
Translate from Russisch to Deutsch

Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Translate from Russisch to Deutsch

Сами этого не знали.
Translate from Russisch to Deutsch

А вы знали, что 6 июля — Международный день поцелуев?
Translate from Russisch to Deutsch

Когда мы начинали, мы действительно не знали, что мы делали.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы заблудились и не знали, что нам делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Знали ли вы, что вы сильнее, чем вы думали?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы правда не знали, мы больше не будем.
Translate from Russisch to Deutsch

Фермеры не знали, что делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы же не знали, где она прятала деньги.
Translate from Russisch to Deutsch

Они не знали, с чего начать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы вы знали всё, что должны знать.
Translate from Russisch to Deutsch

Наши предки знали астрологию.
Translate from Russisch to Deutsch

Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Я долго лежал и думал над всем этим, и начал догадываться, почему нам так дёшево достался этот дом: бывшие хозяева знали, но не сказали нам, что здесь живут неупокоенные души.
Translate from Russisch to Deutsch

Неужели? А мы и знать не знали!
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не знали, какую машину купить.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали об этом?
Translate from Russisch to Deutsch

Они не хотят, чтобы вы знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знали, что Том в беде.
Translate from Russisch to Deutsch

Все, кроме меня, знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы вы знали, как я благодарен вам за письмо!
Translate from Russisch to Deutsch

Мы это знали с самого начала.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы хорошо его знали?
Translate from Russisch to Deutsch

Они уже знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не хочет, чтобы вы знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, что вы знали моего отца.
Translate from Russisch to Deutsch

Держу пари, что вы не знали об этом.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знали, что ведет она себя нахально.
Translate from Russisch to Deutsch

Я представить себе не могу, чтобы вы не знали её адрес.
Translate from Russisch to Deutsch

Работа шпионов состоит в том, чтобы узнавать вещи, которые ты не хочешь, чтобы они знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Скажи нам что-нибудь, что мы не знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали Тома?
Translate from Russisch to Deutsch

Все знали Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Он только что пришёл домой. Вы этого не знали?
Translate from Russisch to Deutsch

Они знали о трудностях.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не знали правду.
Translate from Russisch to Deutsch

Его амбиции не знали границ.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце?
Translate from Russisch to Deutsch

Простите, старина. Я думал, Вы знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Она не хочет, чтобы вы знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы с самого начала об этом знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Об этом знали уже древние греки.
Translate from Russisch to Deutsch

Должно быть, они всё время знали об этом.
Translate from Russisch to Deutsch

Ах, так вы, оказывается, всё время это знали?
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы Вы знали, что я Вам верю.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы его знали?
Translate from Russisch to Deutsch

Они знали друг друга.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знали, что она говорила на очень хорошем английском.
Translate from Russisch to Deutsch

Откуда вы знали, что мы здесь?
Translate from Russisch to Deutsch

Они знали цену дружбе и берегли её как зеницу ока.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы вы знали, что мы можем перестать беспокоиться.
Translate from Russisch to Deutsch

Несмотря на то, что они не были хорошо знакомы, оба знали, что это любовь.
Translate from Russisch to Deutsch

Сколько бы мы ни знали, это знание никогда не бывает полным.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы знали, что наши пути после школы разойдутся.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы все знали, какие были риски, когда добровольно вызвались.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не хотел, чтобы вы знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не хотела, чтобы вы знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы ничего не знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы этого не знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы вы знали, что правда, а что нет.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали, что у Тома трое детей?
Translate from Russisch to Deutsch

Все это знали.
Translate from Russisch to Deutsch

Все его знали.
Translate from Russisch to Deutsch

В Англии официант спросил нас, сколько пива мы хотим. Полпинты или пинту? Так как мы всё ещё не знали, сколько это будет, мы попросили его показать нам стаканы.
Translate from Russisch to Deutsch

Откуда вы знали, что Том опоздает?
Translate from Russisch to Deutsch

Не рассказывай мне ничего, что ты не хотел бы, чтобы знали другие люди. Я плохо храню секреты.
Translate from Russisch to Deutsch

Всякий раз незадолго до этого Том начинал испытывать необъяснимую тревогу, сменяющуюся затем непреодолимой «тягой к перемене мест», как он сам выражался. Впрочем, место назначения всегда было одним и тем же — небольшая гостиница в паре кварталов от речной набережной, где его уже давно все знали и принимали как родного.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу, чтобы вы знали, что я всегда буду любить вас.
Translate from Russisch to Deutsch

Все об этом знали, но мне было всё равно.
Translate from Russisch to Deutsch

Ни Том, ни Мэри не знали, как отправить факс.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда корабль будет на взморье или на море и определены будут от капитана вахты, то он должен учинить роспись всем матрозам и пушкарям, которые повинны быть с ним в вахте и роздать копии квартирмейстером и пушкарям, дабы знали тех, с которыми должны корабельную работу отправлять.
Translate from Russisch to Deutsch

Кроличий помёт - не изюм. Я предполагаю, вы знали это.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри не знали друг друга, пока Джон не представил их друг другу.
Translate from Russisch to Deutsch

А вы знали, что на этой горе живут лисы?
Translate from Russisch to Deutsch

А вы знали, что на этой горе живут лисицы?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали, что на этой горе живут лисицы?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы знали это.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали, что я здесь.
Translate from Russisch to Deutsch

Все знали, что Том негр, хоть он и старался изо всех сил это скрыть.
Translate from Russisch to Deutsch

Все в школе знали, что Том был влюблён в Марию.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знали, что Том пишет роман?
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: заставлять, Учёбу, нужно, поощрять, Нелегко, решать, правильно, но, приходится, делать.