молодая kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Я слышал, как молодая девушка звала на помощь.
Translate from Rusça to Türkçe
«Один раз не в счёт», — сказала молодая женщина. Но гинеколог сказал: «Двойня».
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая жизнь кипит как пенная весенняя река.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая мама надела красивый костюм.
Translate from Rusça to Türkçe
Она ещё молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
18 мая молодая японская пара была арестована после того, как их годовалый ребенок был найден завернутым в целлофановый пакет и сброшенным в сточную канаву.
Translate from Rusça to Türkçe
Я молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Она молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Она, однако, самая очаровательная молодая леди.
Translate from Rusça to Türkçe
Она молодая студентка.
Translate from Rusça to Türkçe
"Она молодая?" - "Да".
Translate from Rusça to Türkçe
Ты - чрезвычайно красивая молодая женщина.
Translate from Rusça to Türkçe
Бразилия - молодая страна.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть у вас молодая картошка?
Translate from Rusça to Türkçe
Старость, говорят, знает цену сердца: старость мудрая и молодая сердцем.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты красивая молодая девушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая девушка, взбежав по ступенькам, открыла дверь дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Она уже не молодая. Ей не меньше тридцати.
Translate from Rusça to Türkçe
Она слишком молодая, чтобы понять.
Translate from Rusça to Türkçe
Сидя в обитом шкурой пантеры кресле, молодая девушка в красном нижнем белье громко читала вслух книгу с названием "Черная принцесса".
Translate from Rusça to Türkçe
Она такая же молодая, как и её сестра.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты такая молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
На картине изображена молодая женщина, расчёсывающая волосы перед зеркалом.
Translate from Rusça to Türkçe
Представьте себе, что два человека тонут в озере, а парень в лодке довольно далеко от обоих, но может успеть подплыть и спасти только одного. А теперь представьте, что один из тонущих — симпатичная молодая девушка, а другой — мужчина средних лет. Как вы думаете, кого он спасёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Я ещё молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Она прекрасная молодая женщина.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие фильмы ужасов начинаются с того, как молодая семья переезжает в новый дом.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая женщина несла на руках младенца.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая актриса мнила себя звездой.
Translate from Rusça to Türkçe
Она молодая и безрассудная.
Translate from Rusça to Türkçe
У него красивая молодая жена.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри — красивая и умная молодая женщина.
Translate from Rusça to Türkçe
Она истинно обворожительнейшая молодая леди.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая симпатичная девушка, ласковая, без вредных привычек продаст оптом двадцать тонн цемента.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри — интеллигентная молодая женщина из хорошей семьи.
Translate from Rusça to Türkçe
И в то же время Россия - молодая страна. Напомню, что в наступающем году ей исполнится только 20 лет.
Translate from Rusça to Türkçe
Как жизнь молодая?
Translate from Rusça to Türkçe
«Нельзя помешивать в котелке метлой. Это негигиенично!» — сказала молодая ведьма.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая дочь учителя была красивой блондинкой с большими голубыми глазами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария молодая и красивая.
Translate from Rusça to Türkçe
Я была молодая и глупая.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая девушка хотела стать звездой киноэкрана.
Translate from Rusça to Türkçe
Она очень умная молодая леди.
Translate from Rusça to Türkçe
"Опять эти проклятые рокеры!" - ворчит старая ведьма, глядя, как мимо ее метлы проносится молодая на своем пылесосе.
Translate from Rusça to Türkçe
Она молодая и талантливая.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты молодая!
Translate from Rusça to Türkçe
Ты молодая?
Translate from Rusça to Türkçe
Что я тебе, молодая девочка что ли, так бегать?
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая, классная, сексуальная девушка 14 лет ищет непредсказуемого страстного мужчину 14−15 лет для серьёзных отношений.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто та молодая женщина?
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая медсестра влюбилась в пациента.
Translate from Rusça to Türkçe
Аудитория молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тоже была молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Женщина молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая она молодая!
Translate from Rusça to Türkçe
Вы ещё молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая женщина была так красива, что сам дьявол захотел на ней жениться.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри - амбициозная молодая женщина.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты слишком молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Она богатая, молодая и красивая.
Translate from Rusça to Türkçe
В четыре часа на консультацию к доктору пришла молодая женщина.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
В квартире напротив живёт молодая пара. Детей у них нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я здесь самая молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Возраст, Киса, имеет значение для телятины. А женщина — она всегда молодая!
Translate from Rusça to Türkçe
С Томом молодая женщина.
Translate from Rusça to Türkçe
Из года в год в начале мая, когда не молкнет птичий гам, являлась дева молодая в долину к бедным пастухам.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы молодая организация.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня молодая жена.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома молодая жена.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая девушка приветливого вида схватила жалкого пьяницу за руку и втащила внутрь, закрыв дверь до того, как он сообразил, что происходит.
Translate from Rusça to Türkçe
Лори - молодая девушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты молодая и энергичная.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты молодая и здоровая.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы молодая и здоровая.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты молодая и сильная.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы молодая и сильная.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы молодая, у Вас ещё будут дети.
Translate from Rusça to Türkçe
Жеребёнок - молодой конь, телёнок - молодой бык, птенец - молодая птица.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая девушка молчала.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая девушка сохраняла молчание.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри была молодая, красивая - кровь с молоком.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня молодая красивая жена, и я счастлив.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая женщина вздохнула.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри — молодая свободно мыслящая женщина.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя очень молодая мама.
Translate from Rusça to Türkçe
У вас очень молодая мама.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто эта молодая женщина?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты ещё молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая женщина с сердцем, полным надеждой, боролась с тяжёлой болезнью.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария бежала как молодая газель; Том мчался за ней вслед.
Translate from Rusça to Türkçe
Учительница была молодая?
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая актриса считала себя звездой.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты же ещё такая молодая!
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая женщина несла на руках ребёнка.
Translate from Rusça to Türkçe
Я здесь не самая молодая.
Translate from Rusça to Türkçe
Счастливая молодая женщина ни о чём не подозревала.
Translate from Rusça to Türkçe
Счастливая молодая жена ни о чём не подозревала.
Translate from Rusça to Türkçe
С Томом какая-то молодая женщина.
Translate from Rusça to Türkçe
Молодая туристка погибла, сорвавшись с горы.
Translate from Rusça to Türkçe