Aprende a usar молодая en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Я слышал, как молодая девушка звала на помощь.
Translate from Ruso to Español
«Один раз не в счёт», — сказала молодая женщина. Но гинеколог сказал: «Двойня».
Translate from Ruso to Español
Молодая жизнь кипит как пенная весенняя река.
Translate from Ruso to Español
Молодая мама надела красивый костюм.
Translate from Ruso to Español
Она ещё молодая.
Translate from Ruso to Español
18 мая молодая японская пара была арестована после того, как их годовалый ребенок был найден завернутым в целлофановый пакет и сброшенным в сточную канаву.
Translate from Ruso to Español
Я молодая.
Translate from Ruso to Español
Она молодая.
Translate from Ruso to Español
Она, однако, самая очаровательная молодая леди.
Translate from Ruso to Español
Она молодая студентка.
Translate from Ruso to Español
"Она молодая?" - "Да".
Translate from Ruso to Español
Ты - чрезвычайно красивая молодая женщина.
Translate from Ruso to Español
Бразилия - молодая страна.
Translate from Ruso to Español
Есть у вас молодая картошка?
Translate from Ruso to Español
Старость, говорят, знает цену сердца: старость мудрая и молодая сердцем.
Translate from Ruso to Español
Ты красивая молодая девушка.
Translate from Ruso to Español
Молодая девушка, взбежав по ступенькам, открыла дверь дома.
Translate from Ruso to Español
Она уже не молодая. Ей не меньше тридцати.
Translate from Ruso to Español
Она слишком молодая, чтобы понять.
Translate from Ruso to Español
Сидя в обитом шкурой пантеры кресле, молодая девушка в красном нижнем белье громко читала вслух книгу с названием "Черная принцесса".
Translate from Ruso to Español
Она такая же молодая, как и её сестра.
Translate from Ruso to Español
Ты такая молодая.
Translate from Ruso to Español
На картине изображена молодая женщина, расчёсывающая волосы перед зеркалом.
Translate from Ruso to Español
Представьте себе, что два человека тонут в озере, а парень в лодке довольно далеко от обоих, но может успеть подплыть и спасти только одного. А теперь представьте, что один из тонущих — симпатичная молодая девушка, а другой — мужчина средних лет. Как вы думаете, кого он спасёт?
Translate from Ruso to Español
Я ещё молодая.
Translate from Ruso to Español
Она прекрасная молодая женщина.
Translate from Ruso to Español
Многие фильмы ужасов начинаются с того, как молодая семья переезжает в новый дом.
Translate from Ruso to Español
Молодая женщина несла на руках младенца.
Translate from Ruso to Español
Молодая актриса мнила себя звездой.
Translate from Ruso to Español
Она молодая и безрассудная.
Translate from Ruso to Español
У него красивая молодая жена.
Translate from Ruso to Español
Мэри — красивая и умная молодая женщина.
Translate from Ruso to Español
Она истинно обворожительнейшая молодая леди.
Translate from Ruso to Español
Молодая симпатичная девушка, ласковая, без вредных привычек продаст оптом двадцать тонн цемента.
Translate from Ruso to Español
Мэри — интеллигентная молодая женщина из хорошей семьи.
Translate from Ruso to Español
И в то же время Россия - молодая страна. Напомню, что в наступающем году ей исполнится только 20 лет.
Translate from Ruso to Español
Как жизнь молодая?
Translate from Ruso to Español
«Нельзя помешивать в котелке метлой. Это негигиенично!» — сказала молодая ведьма.
Translate from Ruso to Español
Молодая дочь учителя была красивой блондинкой с большими голубыми глазами.
Translate from Ruso to Español
Мария молодая и красивая.
Translate from Ruso to Español
Я была молодая и глупая.
Translate from Ruso to Español
Молодая девушка хотела стать звездой киноэкрана.
Translate from Ruso to Español
Она очень умная молодая леди.
Translate from Ruso to Español
"Опять эти проклятые рокеры!" - ворчит старая ведьма, глядя, как мимо ее метлы проносится молодая на своем пылесосе.
Translate from Ruso to Español
Она молодая и талантливая.
Translate from Ruso to Español
Ты молодая!
Translate from Ruso to Español
Ты молодая?
Translate from Ruso to Español
Что я тебе, молодая девочка что ли, так бегать?
Translate from Ruso to Español
Молодая, классная, сексуальная девушка 14 лет ищет непредсказуемого страстного мужчину 14−15 лет для серьёзных отношений.
Translate from Ruso to Español
Кто та молодая женщина?
Translate from Ruso to Español
Молодая медсестра влюбилась в пациента.
Translate from Ruso to Español
Аудитория молодая.
Translate from Ruso to Español
Я тоже была молодая.
Translate from Ruso to Español
Женщина молодая.
Translate from Ruso to Español
Какая она молодая!
Translate from Ruso to Español
Вы ещё молодая.
Translate from Ruso to Español
Молодая женщина была так красива, что сам дьявол захотел на ней жениться.
Translate from Ruso to Español
Мэри - амбициозная молодая женщина.
Translate from Ruso to Español
Ты слишком молодая.
Translate from Ruso to Español
Она богатая, молодая и красивая.
Translate from Ruso to Español
В четыре часа на консультацию к доктору пришла молодая женщина.
Translate from Ruso to Español
Ты молодая.
Translate from Ruso to Español
Вы молодая.
Translate from Ruso to Español
В квартире напротив живёт молодая пара. Детей у них нет.
Translate from Ruso to Español
Я здесь самая молодая.
Translate from Ruso to Español
Возраст, Киса, имеет значение для телятины. А женщина — она всегда молодая!
Translate from Ruso to Español
С Томом молодая женщина.
Translate from Ruso to Español
Из года в год в начале мая, когда не молкнет птичий гам, являлась дева молодая в долину к бедным пастухам.
Translate from Ruso to Español
Мы молодая организация.
Translate from Ruso to Español
У меня молодая жена.
Translate from Ruso to Español
У Тома молодая жена.
Translate from Ruso to Español
Молодая девушка приветливого вида схватила жалкого пьяницу за руку и втащила внутрь, закрыв дверь до того, как он сообразил, что происходит.
Translate from Ruso to Español
Лори - молодая девушка.
Translate from Ruso to Español
Ты молодая и энергичная.
Translate from Ruso to Español
Ты молодая и здоровая.
Translate from Ruso to Español
Вы молодая и здоровая.
Translate from Ruso to Español
Ты молодая и сильная.
Translate from Ruso to Español
Вы молодая и сильная.
Translate from Ruso to Español
Вы молодая, у Вас ещё будут дети.
Translate from Ruso to Español
Жеребёнок - молодой конь, телёнок - молодой бык, птенец - молодая птица.
Translate from Ruso to Español
Молодая девушка молчала.
Translate from Ruso to Español
Молодая девушка сохраняла молчание.
Translate from Ruso to Español
Мэри была молодая, красивая - кровь с молоком.
Translate from Ruso to Español
У меня молодая красивая жена, и я счастлив.
Translate from Ruso to Español
Молодая женщина вздохнула.
Translate from Ruso to Español
Мэри — молодая свободно мыслящая женщина.
Translate from Ruso to Español
У тебя очень молодая мама.
Translate from Ruso to Español
У вас очень молодая мама.
Translate from Ruso to Español
Кто эта молодая женщина?
Translate from Ruso to Español
Ты ещё молодая.
Translate from Ruso to Español
Молодая женщина с сердцем, полным надеждой, боролась с тяжёлой болезнью.
Translate from Ruso to Español
Мария бежала как молодая газель; Том мчался за ней вслед.
Translate from Ruso to Español
Учительница была молодая?
Translate from Ruso to Español
Молодая актриса считала себя звездой.
Translate from Ruso to Español
Ты же ещё такая молодая!
Translate from Ruso to Español
Молодая женщина несла на руках ребёнка.
Translate from Ruso to Español
Я здесь не самая молодая.
Translate from Ruso to Español
Счастливая молодая женщина ни о чём не подозревала.
Translate from Ruso to Español
Счастливая молодая жена ни о чём не подозревала.
Translate from Ruso to Español
С Томом какая-то молодая женщина.
Translate from Ruso to Español
Молодая туристка погибла, сорвавшись с горы.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: показывает, робот, роботом, Роботы, мечтают, задумывался, старик, нам, думаешь, делал.