Узнайте, как использовать интерес в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Это происшествие привлекло его интерес.
Translate from Русский to Русский
Учитель возбудил наш интерес.
Translate from Русский to Русский
Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
Translate from Русский to Русский
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
Translate from Русский to Русский
Он проявил интерес к плану.
Translate from Русский to Русский
Через минуту я начал терять интерес к разговору.
Translate from Русский to Русский
По моему разумению, каждый должен иметь интеллектуальное увлечение и интерес к спортивному образу жизни.
Translate from Русский to Русский
Боб потерял интерес к рок-музыке.
Translate from Русский to Русский
Большое спасибо за твой интерес.
Translate from Русский to Русский
Том потерял интерес к изучению французского.
Translate from Русский to Русский
Интерес к будущему и неумение жить настоящим характерны для всех народов планеты.
Translate from Русский to Русский
У нее интерес лишь к рыбам да тараканам.
Translate from Русский to Русский
Он проявляет интерес к зимним видам спорта.
Translate from Русский to Русский
Для мотивации часто необходим интерес.
Translate from Русский to Русский
Он потерял интерес к политике.
Translate from Русский to Русский
Женщины автоматически теряют к нему интерес, стоит им обменяться с ним парой слов.
Translate from Русский to Русский
Учитывая интерес, который она проявляет к детям, педагогическая работа ей, безусловно, подходит.
Translate from Русский to Русский
Том потерял интерес к французскому.
Translate from Русский to Русский
Основная цель и назначение этого издания, повторюсь - пробудить интерес граждан, и не только нашей страны, к национальной истории, ознакомить мир с загадочным и удивительным прошлым и настоящим Казахстана.
Translate from Русский to Русский
Интерес российской аудитории к "Формуле-1" заметно возрос после объявления о приходе в королевские гонки молодого таланта из России Даниила Квята.
Translate from Русский to Русский
Вместе с тягой к языкам в нём пробудился интерес к классической литературе Востока.
Translate from Русский to Русский
По мере того как он познавал прошлую и современную ему культуру Ближнего Востока, интерес к этим играм возрастал.
Translate from Русский to Русский
Все истории представляют интерес.
Translate from Русский to Русский
Все истории вызывают интерес.
Translate from Русский to Русский
Ты возбудил во мне интерес.
Translate from Русский to Русский
У Давида страстный интерес к эстетике, к тем свойствам полотна, или скульптуры, или музыкальной композиции, или стихотворения, которые заставляю их нравиться глазу, уху, или разуму.
Translate from Русский to Русский
Я потерял интерес к гольфу.
Translate from Русский to Русский
Ты могла бы по крайней мере изображать интерес к тому, что я говорю!
Translate from Русский to Русский
Я потеряла интерес к гольфу.
Translate from Русский to Русский
Ибо в малом умедлении времяни, великий интерес Государства пренебрежен быти может.
Translate from Русский to Русский
На лице Марии проступил жгучий интерес.
Translate from Русский to Русский
Так, немецкий учёный Йенс Драйер, учитывая возросший интерес к натуральным продуктам, оценил ежегодную потребность рынка в крапивном волокне в 10 тысяч тонн.
Translate from Русский to Русский
Том быстро потерял интерес.
Translate from Русский to Русский
Ребята не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось. Я вполне понимаю что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых - стоп. Остальных просто не найдут.
Translate from Русский to Русский
У моего дяди глубокий интерес к искусству.
Translate from Русский to Русский
Я собирался всё бросить и сосредоточиться целиком на MARDEK'е, но мне было тяжело сохранять интерес и мотивацию.
Translate from Русский to Русский
Я потерял интерес.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла интерес.
Translate from Русский to Русский
Учитель пробудил в нас интерес.
Translate from Русский to Русский
Том потерял интерес к игре.
Translate from Русский to Русский
К какой области, по-твоему, он проявляет интерес?
Translate from Русский to Русский
К какому вопросу, ты думаешь, у него интерес?
Translate from Русский to Русский
Я чувствую интерес к японской культуре.
Translate from Русский to Русский
Он проявил интерес к книге.
Translate from Русский to Русский
Заголовки строятся с расчётом на то, чтобы привлечь читательский интерес.
Translate from Русский to Русский
Предполагается, что заголовки должны привлекать читательский интерес.
Translate from Русский to Русский
Когда я вижу опечатки, у меня пропадает интерес отвечать.
Translate from Русский to Русский
Благодарим Вас за интерес, проявленный к нашей компании.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла интерес к своей работе.
Translate from Русский to Русский
Спасибо за проявленный интерес.
Translate from Русский to Русский
Я решил поинтересоваться, не знаменует ли бурный интерес, проявляемый комитетом к моей скромной персоне, возвращение к старой сказке про белого бычка.
Translate from Русский to Русский
Том стал терять интерес к беседе.
Translate from Русский to Русский
Альфред потерял интерес к этому проекту.
Translate from Русский to Русский
Я потерял интерес к собиранию марок.
Translate from Русский to Русский
Интерес Тома угас.
Translate from Русский to Русский
Том утратил интерес к изучению французского.
Translate from Русский to Русский
На пляже Мэри щеголяла в новеньком голубом буркини с затейливым цветочным орнаментом, чем вызывала неподдельный интерес как со стороны мужской, так и со стороны женской части контингента отдыхающих.
Translate from Русский to Русский
Том теряет интерес.
Translate from Русский to Русский
Билл всего лишь хотел утешить Монику, но она расценила это как романтический интерес.
Translate from Русский to Русский
Как только я хорошо узнаю парня, сразу теряю к нему всякий интерес.
Translate from Русский to Русский
У неё большой интерес к музыке.
Translate from Русский to Русский
К тому моменту, как сенатор закончил выступление, слушатели потеряли к нему интерес.
Translate from Русский to Русский
Том проявил интерес?
Translate from Русский to Русский
Том очень быстро потерял к ней интерес.
Translate from Русский to Русский
После этого я потерял к нему всякий интерес.
Translate from Русский to Русский
Я потерял интерес к своей работе.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла интерес к своей работе.
Translate from Русский to Русский
Том потерял интерес.
Translate from Русский to Русский
Спасибо за интерес к нашей компании.
Translate from Русский to Русский
Будем играть на интерес.
Translate from Русский to Русский
Играем на интерес или на деньги?
Translate from Русский to Русский
Тебе-то какой интерес?
Translate from Русский to Русский
Здание представляет исторический интерес.
Translate from Русский to Русский
Том проявлял большой интерес к живописи.
Translate from Русский to Русский
Какой интерес сюда приходить?
Translate from Русский to Русский
Это искусственно подогреваемый интерес.
Translate from Русский to Русский
Том проявил интерес к плану.
Translate from Русский to Русский
Мэри потеряла интерес к работе.
Translate from Русский to Русский
Том быстро потерял к этому интерес.
Translate from Русский to Русский
С каждым годом, с каждым классом Том теряет интерес к учёбе и занимается всё менее старательно.
Translate from Русский to Русский
Я потерял интерес к работе.
Translate from Русский to Русский
Это не праздный интерес.
Translate from Русский to Русский
Похоже, что Том не проявляет интерес к этому так, как проявляет Мэри.
Translate from Русский to Русский
Почему это вызывает такой интерес?
Translate from Русский to Русский
Его публикации вызывают неизменный интерес.
Translate from Русский to Русский
Её публикации вызывают неизменный интерес.
Translate from Русский to Русский
У Тома, похоже, неподдельный интерес.
Translate from Русский to Русский
Он потерял интерес к работе.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла интерес к работе.
Translate from Русский to Русский
После этого Том сразу потерял ко мне интерес.
Translate from Русский to Русский
После этого Том сразу потерял к нам интерес.
Translate from Русский to Русский
Я испытываю живой интерес к Японии.
Translate from Русский to Русский
Находка представляет научный интерес.
Translate from Русский to Русский
Этот сериал был чрезвычайно популярен, поэтому он увеличил интерес людей к той эпохе.
Translate from Русский to Русский
Мэри проявляет нездоровый интерес к Тому.
Translate from Русский to Русский
Я изобразил интерес.
Translate from Русский to Русский
Она проявляет большой интерес к английскому языку.
Translate from Русский to Русский
Думаю, что к происходящему со мной у Тома более чем мимолётный интерес.
Translate from Русский to Русский
Факт представлял интерес для учёных.
Translate from Русский to Русский
Он потеряла к нему интерес.
Translate from Русский to Русский
Он потерял к ней интерес.
Translate from Русский to Русский